Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bluetennarben und Bluetengriffel des echten Safrans
Europäisches Handbuch echter Dokumente
Hauptwohnsitz
Kuenstliche Perlen
Nachhmungen von echten Perlen
Ständiger Aufenthaltsort
Tatsächlich getrennt
Tatsächliche Ausgabe
Tatsächliche Gefahr
Tatsächliche Lage
Tatsächlicher Aufenthaltsort
Wohnort
Wohnsitz

Vertaling van "tatsächlich echten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bluetennarben und Bluetengriffel des echten Safrans

stempels en stijlen van de Crocus sativus


europäisches Handbuch der echten Reisedokumente der Mitgliedstaaten | europäisches Handbuch der Personal-, Reise- und Aufenthaltsdokumente | europäisches Handbuch echter Dokumente

Europees repertorium van authentieke documenten | Europees repertorium van authentieke reisdocumenten van de lidstaten | Europees repertorium van identiteits-, reis- en verblijfsdocumenten


kuenstliche Perlen | Nachhmungen von echten Perlen

onechte parels


tatsächliche Gefahr

dreigende ernstige schade (1) | werkelijke dreiging van ernstige schade (2)








Wohnsitz [ Hauptwohnsitz | ständiger Aufenthaltsort | tatsächlicher Aufenthaltsort | Wohnort ]

verblijfplaats [ hoofdverblijf | residentie | werkelijke verblijfplaats ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bei der Anwendung der betreffenden nationalen Rechtsvorschrift müssen diese Stellen deshalb in der Lage sein, objektive und transparente Kriterien für die Prüfung herauszuarbeiten, ob die Verlängerung derartiger Verträge tatsächlich einem echten Bedarf entspricht und ob sie zur Erreichung des verfolgten Ziels geeignet und erforderlich ist (vgl. Urteil Kücük, Rn. 34).

Bij de toepassing van de betrokken bepaling van nationaal recht moeten die instanties dus objectieve en transparante criteria kunnen afleiden om na te gaan of de vernieuwing van dergelijke overeenkomsten beantwoordt aan een werkelijke behoefte, geschikt is om de nagestreefde doelstelling te bereiken, en daartoe noodzakelijk is (zie arrest Kücük, reeds aangehaald, punt 34).


Dennoch bedarf es noch – nicht zuletzt im Hinblick auf die tatsächliche Einhaltung gewerkschaftlicher Rechte und die Förderung eines echten sozialen Dialogs – wesentlicher Reformen, um für die Beschäftigten der Textilindustrie in Bangladesch eine bessere Zukunft sicherzustellen.

Dat neemt niet weg dat er nog essentiële hervormingen nodig zijn — vooral wat betreft het daadwerkelijk eerbiedigen van vakbondsrechten en het bevorderen van een echte sociale dialoog — om de arbeiders in de kledingindustrie van Bangladesh een betere toekomst te geven.


Das mehrjährige Verbraucherprogramm für die Jahre 2014-2020 (im Folgenden „das Programm“) sollte zur Sicherstellung eines hohen Verbraucherschutzes beitragen und die Ziele der Strategie Europa 2020 im Hinblick auf Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit uneingeschränkt unterstützen, indem spezifische Bedenken einbezogen werden, die in der Strategie Europa 2020 im Zusammenhang mit der digitalen Agenda identifiziert wurden, — um sicherzustellen, dass die Digitalisierung tatsächlich zu echten Verbesserungen für die Verbraucher führt-, mit nachhaltigem Wachstum — indem ein nachhaltigeres Verbraucherverhalten angestrebt wird —, ...[+++]

Het meerjarige consumentenprogramma voor de jaren 2014-2020 („het programma”) dient bij te dragen tot een hoog beschermingsniveau voor de consument en moet de ambities van de Europa 2020-strategie inzake groei en concurrentievermogen ten volle ondersteunen, door de integratie van specifieke aandachtspunten geïdentificeerd in Europa 2020 met betrekking tot de digitale agenda voor Europa (door ervoor te zorgen dat digitalisering daadwerkelijk tot meer welvaart voor de consumenten leidt), tot duurzame groei (door te streven naar duurzamere consumptiepatronen), tot sociale inclusie (door rekening te houden met de specifieke situatie van kwet ...[+++]


(3) Das mehrjährige Verbraucherprogramm für die Jahre 2014-2020 (im Folgenden „das Programm“) sollte zur Sicherstellung eines hohen Verbraucherschutzes beitragen und die Ziele der Strategie Europa 2020 im Hinblick auf Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit uneingeschränkt unterstützen, indem spezifische Bedenken einbezogen werden, die in der Strategie Europa 2020 im Zusammenhang mit der digitalen Agenda identifiziert wurden, - um sicherzustellen, dass die Digitalisierung tatsächlich zu echten Verbesserungen für die Verbraucher führt- , mit nachhaltigem Wachstum - indem ein nachhaltigeres Verbraucherverhalten angestrebt wi ...[+++]

(3) Het meerjarige consumentenprogramma voor de jaren 2014-2020 („het programma”) dient bij te dragen tot een hoog beschermingsniveau voor de consument en moet de ambities van de Europa 2020-strategie inzake groei en concurrentievermogen ten volle ondersteunen, door de integratie van specifieke aandachtspunten geïdentificeerd in Europa 2020 met betrekking tot de digitale agenda voor Europa (door ervoor te zorgen dat digitalisering daadwerkelijk tot meer welvaart voor de consumenten leidt), tot duurzame groei (door te streven naar duurzamere consumptiepatronen), tot sociale inclusie (door rekening te houden met de specifieke situatie van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zu diesem Zweck muss das Messsystem des Empfängers eine zutreffende Quantifizierung des tatsächlichen wahren Wertes der Kosten des Projekts ermöglichen (d. h. es muss den echten Verbrauch und/oder die tatsächliche Nutzung für das Projekt angeben). Dies wird der Fall sein, wenn die Messung anhand der Rechnung des Lieferanten erfolgt.

Hiertoe moet de werkelijke waarde van de projectkosten op accurate wijze worden bepaald met behulp van het meetsysteem van de begunstigde (d.w.z. dat het werkelijke verbruik en/of gebruik voor het project moet worden getoond). Dit zal het geval zijn als hiervoor de factuur van de leverancier wordt gebruikt.


19. begrüßt die Konzentration auf hinter den Grenzen liegende Hemmnisse für Handel und die Angleichung an den Besitzstand der EU, weist aber darauf hin, dass es bei manchen Ländern weiterhin Spielraum für weitere Verhandlungen über Zollsenkungen gibt; betont, dass, wenn tiefgreifende und umfassende Freihandelsabkommen für LsM einen echten Wert haben sollen, die EU bereit sein muss, in sensiblen Bereichen wie Landwirtschaft und Modus-IV-Dienstleistungen weitere Anstrengungen zu unternehmen; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass die EU mit diesen Ländern tatsächlich einen hoh ...[+++]

19. is ingenomen met de specifieke aandacht voor handelsbelemmeringen achter de grenzen en de afstemming op het Europese acquis, maar merkt op dat er bij een aantal landen nog altijd ruimte is voor verdere onderhandeling over de verlaging van de tarieven; benadrukt dat de DCFTA's pas echte waarde krijgen voor de SMC's indien de EU bereid is om bijkomende inspanningen te leveren op gevoelig gebieden zoals de landbouw en modus IV-diensten; merkt in dit verband op dat de EU op het vlak van de landbouw een aanzienlijk handelsoverschot heeft ten opzichte van deze landen;


4. begrüßt die Europäische Bürgerinitiative und hebt hervor, dass sie rasch umgesetzt werden muss, indem sie mit den erforderlichen Mitteln ausgestattet wird, um sie zu einem echten Instrument für die Beteiligung der Bürger an den Entscheidungsprozessen der Europäischen Union zu machen; fordert die Kommission auf, die Öffentlichkeit für die Mitgestaltungsmöglichkeiten, die dieses Instrument bietet, zu sensibilisieren, und fordert, dass die Vorschläge der Bürger tatsächlich berücksichtigt werden;

4. is tevreden met het Europees burgerinitiatief en onderstreept het feit dat dit snel moet worden uitgevoerd, door de nodig middelen ter beschikking te stellen om ervoor te zorgen dat het een reëel instrument wordt voor de participatie van de burgers in de besluitvormingsprocessen van de Europese Unie; verzoekt de Commissie de publieke opinie te sensibiliseren voor de interventiemogelijkheden die dit instrument biedt en vraagt dat daadwerkelijk rekening met de door de burgers geformuleerde voorstellen wordt gehouden;


Wenngleich die oben dargestellten Ergebnisse anzuerkennen sind, muss doch eingeräumt werden, dass die Europäische Union vom Ziel eines echten Energiebinnenmarktes, in dem jeder EU-Verbraucher nicht nur auf dem Papier das Recht hat, seinen Strom- und Gasversorger unter Unternehmen in der EU frei zu wählen, sondern dieses Recht auch tatsächlich, effektiv und problemlos ausüben kann, weit entfernt ist.

Hoewel er dus zeker resultaten zijn geboekt, moet tevens worden erkend dat de Europese Unie nog ver staat van een echte interne energiemarkt waarin elke EU-ingezetene niet alleen op papier het recht heeft om een elektriciteits- en gasleverancier uit alle EU-energiebedrijven te kiezen, maar waarin hij dit recht ook daadwerkelijk en eenvoudig kan uitoefenen.


Die Frage ist, ob die Gas- und Strompreise tatsächlich das Ergebnis eines echten Wettbewerbs sind oder nicht eher direkt aus den Entscheidungen von Unternehmen mit Marktmacht resultieren.

Men moet zich afvragen of gas- en elektriciteitsprijzen inderdaad tot stand komen via een echt concurrentieproces en niet het rechtstreekse resultaat zijn van besluiten van ondernemingen met een sterke marktpositie.


(1) Die Kapitäne der zur Fischerei im Gebiet zugelassenen Fischereifahrzeuge der Gemeinschaft teilen ihren nationalen Behörden mit, wenn sie Schiffe von Nicht-Vertragsparteien beobachtet haben, die im Gebiet vermutlich oder tatsächlich Großaugenthun, Gelbflossenthun oder Echten Bonito befischt haben.

1. De kapiteins van communautaire vissersvaartuigen die in de zone mogen vissen, melden hun nationale autoriteiten de schepen van niet-verdragsluitende partijen die zij waargenomen hebben en waarvan vermoed wordt of bekend is dat zij in de zone op grootoogtonijn, geelvintonijn of gestreepte tonijn vissen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tatsächlich echten' ->

Date index: 2022-10-29
w