Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tatsächlich heikles thema sind " (Duits → Nederlands) :

Einige von Ihnen haben gezielt Wirtschaftspartnerschaftsabkommen angesprochen, die tatsächlich ein heikles Thema sind, und bereits beim Gipfel von Lissabon 2007 entscheidend zur Uneinigkeit beigetragen haben.

Sommigen onder u hebben specifiek de economische partnerschapsovereenkomsten vermeld die, dat is waar, een gevoelig punt zijn en die al een belangrijk geschilpunt waren tijdens de top van Lissabon in 2007.


Wir sind uns alle einig, dass Drogen und Drogenabhängigkeit nicht nur in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union, sondern überall auf der Welt ein heikles Thema sind, ein Phänomen mit enormen sozialen und wirtschaftlichen Folgen für die Gesellschaft.

We zullen het er allemaal wel over eens zijn dat het thema drugs en drugsverslaving niet alleen in de Europese Unie maar in de hele wereld een heikel thema is, dat grote sociale en economische gevolgen heeft voor de maatschappij.


Was das heikle Thema Drittlandsinvestitionen anbelangt, so sind die Delegationen nach Einschätzung des Vorsitzes der Auffassung, dass diese Option geprüft werden kann, dass es jedoch nicht um eine Diskriminierung von Unternehmen aus Drittländern geht, sondern darum, dass diese in einem gewissen Maße dieselben Regeln befolgen.

Met betrekking tot investeringen van derde landen, een gevoelig punt, waren de lidstaten volgens het voorzitterschap van oordeel dat hierover nagedacht moet worden; bepalingen die investeringen aan banden leggen, mogen bedrijven uit derde landen niet discrimineren maar louter gelijke behandeling garanderen.


Das tatsächlich vorhandene Schutzniveau für Kinder über dem Alter der sexuellen Mündigkeit - ein heikles Thema vor allem in den Ländern, in denen das Alter der sexuellen Mündigkeit unter 16 Jahren liegt - kann deshalb nicht beurteilt werden.

Het is derhalve niet mogelijk het werkelijke niveau van bescherming van seksueel meerderjarige kinderen te beoordelen: het gaat immers om een gevoelige kwestie, in het bijzonder in landen waar de leeftijdsgrens voor seksuele meerderjarigheid onder de zestien jaar ligt.


Die Steuerpolitik fällt jedoch in erster Linie in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten, und Vorschläge, die die Steuerhoheit der Mitgliedstaaten berühren, sind ein sehr heikles Thema.

Het fiscale beleid is echter op de eerste plaats een zaak van de lidstaten. Voorstellen die raken aan de soevereiniteit van de lidstaten op belastinggebied liggen zeer gevoelig.


Ich halte dies für problematisch, weil die Unterschiede zwischen den Rechtsordnungen innerhalb der Europäischen Union ein heikles Thema sind, das gerade jetzt viel Fingerspitzengefühl verlangt.

De reden hiervoor is de gevoelige kwestie van de verschillen tussen de rechtsordes die er op dit moment binnen de Europese Unie zijn.


Tatsächlich dürfen wir ein so heikles Thema, an dem sich das Schicksal Tausender Arbeitsplätze und somit Tausender Familien entscheidet, nicht nachlässig und oberflächlich behandeln.

Het komt me voor dat de Commissie veel oog heeft voor de relatie met de Verenigde Staten. Inderdaad mogen wij met zo’n delicate kwestie, waar duizenden arbeidsplaatsen, en dus het lot van duizenden families, van afhangen, niet onbesuisd en nonchalant omgaan.


Das tatsächlich vorhandene Schutzniveau für Kinder über dem Alter der sexuellen Mündigkeit - ein heikles Thema vor allem in den Ländern, in denen das Alter der sexuellen Mündigkeit unter 16 Jahren liegt - kann deshalb nicht beurteilt werden.

Het is derhalve niet mogelijk het werkelijke niveau van bescherming van seksueel meerderjarige kinderen te beoordelen: het gaat immers om een gevoelige kwestie, in het bijzonder in landen waar de leeftijdsgrens voor seksuele meerderjarigheid onder de zestien jaar ligt.


In dem dritten Bericht zu diesem Thema (dem Rat wurden bereits auf seinen Tagungen vom 27. Juni und 1. Dezember letzten Jahres Berichte vorgelegt, d. h. vor dem 1. Januar 1998, dem Stichtag für die vollständige Liberalisierung) wird auch eingehend geprüft, ob die betreffenden Rechtsvorschriften effizient angewendet werden und inwieweit die einzelstaatlichen Märkte tatsächlich für den Wettbewerb geöffnet sind.

Dit derde verslag over het onderwerp (aan de Raad waren al verslagen voorgelegd op 27 juni en 1 december van het afgelopen jaar, d.w.z. voor de uiterste datum van 1.1.1998 waarop de liberalisering volledig moest zijn) gaat ook dieper in op de vraag of de regelgeving daadwerkelijk wordt toegepast, en in hoeverre de nationale markten thans zijn opengesteld voor mededinging.


Dennoch sind Organspenden und Organtransplantationen ein heikles Thema, das in der gesamten Europäischen Union (EU) je nach den kulturellen Werten und abhängig von juristischen, verwaltungstechnischen und organisatorischen Aspekten von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat in unterschiedlicher Weise gehandhabt wird.

Orgaandonatie en -transplantatie zijn echter gevoelige vraagstukken, waarmee in de hele Europese Unie om culturele, wettelijke, administratieve en organisatorische redenen verschillend wordt omgegaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tatsächlich heikles thema sind' ->

Date index: 2022-07-07
w