Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsstunden präzise schätzen
Beleidigung durch Taten und Schriften
Fragebögen einhalten
Genau bestimmte Arbeit
Genau nach Fragebogen vorgehen
Zeitaufwand genau abschätzen

Vertaling van "taten genaue " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beleidigung durch Taten und Schriften

belediging door daden en geschriften




ernsthafte, genaue und schlüssige Vermutung

gewichtig, bepaald en overeenstemmend vermoeden


genaue buchmäßige Erfassung der Mittelbindungen und der Auszahlungsanordnungen

juiste boeking van de betalingsverplichtingen en betalingsopdrachten


Arbeitsstunden präzise schätzen | Zeitaufwand genau abschätzen

werkuren correct inschatten | werkuren nauwkeurig inschatten


Fragebögen einhalten | genau nach Fragebogen vorgehen

vragenlijsten volgen


genau bestimmte, liquide und fällige Forderung

vaststaande, liquide en opeisbare vordering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
werden all diese Taten als Straftaten geahndet, genau wie der Versuch solche Straftaten zu begehen wie auch die Anstiftung und Beihilfe

moeten al deze feiten bestraft worden als strafbare feiten, net als pogingen daartoe en uitlokking, medeplichtigheid


werden all diese Taten als Straftaten geahndet, genau wie der Versuch solche Straftaten zu begehen wie auch die Anstiftung und Beihilfe

moeten al deze feiten bestraft worden als strafbare feiten, net als pogingen daartoe en uitlokking, medeplichtigheid


In der Verfügung zur Verlängerung des Entzugs sind die Taten, die der geladenen Person in diesem Stadium der Untersuchung zur Last gelegt werden, und die Gründe, aus denen der Richter den vom Prokurator des Königs beschlossenen Entzug verlängert, anzugeben; diese Angaben müssen genau, dürfen aber kurzgefasst sein.

De beschikking tot verlenging van de intrekking vermeldt nauwkeurig, maar op een wijze die beknopt mag zijn, de feiten die de gedaagde in die stand van het onderzoek ten laste worden gelegd en de redenen waarom de rechter de intrekking door de procureur des Konings verlengt.


9. fordert die belarussische Regierung auf, ihren Erklärungen über ihre Bereitschaft, die Zusammenarbeit mit der EU zu verbessern und günstigere Bedingungen für die Aufnahme von Gesprächen zwischen der EU und Belarus zu schaffen, durch Taten zu bestätigen, indem sie die interne Lage im Land genau beachtet und unter Einbeziehung aller politischen Parteien, Oppositionskräfte, nichtstaatlichen Organisationen, Gewerkschaften und Jugendorganisationen Verhandlungen über politische, wirtschaftliche und soziale Fragen sowie Menschenrechtsfrag ...[+++]

9. doet een beroep op de regering van Wit-Rusland om haar woorden over bereidheid tot verbetering van de samenwerking met de EU door daden te laten volgen en om gunstiger voorwaarden te scheppen voor de latere opening van besprekingen tussen de EU en Wit-Rusland, door nauwgezette aandacht te schenken aan de interne situatie in het land en onderhandelingen over politieke, economische en sociale kwesties en kwesties die de mensenrechten betreffen te beginnen met alle politieke partijen, oppositiebewegingen, NGO's, vakbonden en jeugdorganisaties;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. betont die Notwendigkeit, Initiativen gegen Rassismus und Fremdenfeindlichkeit im Zusammenhang mit der bevorstehenden Fußballweltmeisterschaft in der Bundesrepublik Deutschland zu unterstützen und fordert die Behörden auf, die für rassistische Taten Verantwortlichen genau zu überwachen, strafrechtlich zu verfolgen und zu verurteilen;

11. beklemtoont de noodzaak van steun voor antiracistische en antixenofobe initiatieven in verband met het aanstaande wereldkampioenschap voetbal in Duitsland, en dringt er bij de autoriteiten op aan te zorgen voor effectieve monitoring, vervolging en veroordeling van de plegers van racistische daden;


Über die genaue Zahl der Toten könnten 50 Jahre nach den Taten die Historiker diskutieren.

Over het werkelijke aantal doden kunnen historici vijftig jaar na dato discussiëren.


Wir müssen uns vor den Taten schützen, die genau die Rechte untergraben, die wir verteidigen wollen. Wir müssen sicherstellen, dass wir auch unsere geistigen Fähigkeiten verbessern, um genau zu analysieren und zu verstehen, was diese neue Form des Terrorismus antreibt.

Verder moeten we onze intellectuele capaciteiten beter benutten om te analyseren en precies te begrijpen wat de drijfveren zijn achter deze nieuwe vorm van terrorisme.


Wir müssen uns vor den Taten schützen, die genau die Rechte untergraben, die wir verteidigen wollen. Wir müssen sicherstellen, dass wir auch unsere geistigen Fähigkeiten verbessern, um genau zu analysieren und zu verstehen, was diese neue Form des Terrorismus antreibt.

Verder moeten we onze intellectuele capaciteiten beter benutten om te analyseren en precies te begrijpen wat de drijfveren zijn achter deze nieuwe vorm van terrorisme.


« Art. 11 bis. Der Richter, der für die in Artikel 11 Nr. 1 a, b, c, d, e, f und h aufgeführten Taten die Strafe gegen den Arbeitgeber, seine Angestellten oder Bevollmächtigten sowie gegen die durch den König in Durchführung von Artikel 4 § 2 bezeichneten Personen verkündet, verurteilt sie, wenn aufgrund dieser Taten die genaue Angabe der Leistungen umgangen werden konnte, zur Zahlung einer Entschädigung an das Landesamt für Soziale Sicherheit, die dem Dreifachen der in Artikel 38 §§ 2 und 3 des Gesetzes vom 29. Juni 1981 zur Festlegu ...[+++]

« Art. 11 bis. De rechter die voor de feiten bedoeld in artikel 11, 1°, a, b, c, d, e, f en h, de straf uitspreekt ten laste van de werkgever, zijn aangestelden of lasthebbers, alsmede de personen bepaald door de Koning in uitvoering van artikel 4, § 2, veroordeelt hen, wanneer deze feiten het ontwijken van de juiste aangifte van de prestaties toegelaten hebben, tot betaling aan de Rijksdienst voor sociale zekerheid van een vergoeding gelijk aan het drievoud van de bijdragen bedoeld in artikel 38, §§ 2 en 3, van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers.


« Art. 12 bis. In dem in Artikel 12 genannten Fall verurteilt der Richter, der die Strafe gegen den Arbeitgeber, seine Angestellten oder Bevollmächtigten sowie gegen die durch den König in Durchführung von Artikel 4 § 2 bezeichneten Personen verkündet, die obengenannten Personen zur Zahlung einer Entschädigung an das Landesamt für Soziale Sicherheit, die dem Zweifachen des durch Artikel 11bis festgelegten Betrags entspricht, wenn aufgrund der Taten die genaue Angabe der Leistungen umgangen werden konnte».

« Art. 12 bis. In het bij artikel 12 bedoelde geval veroordeelt de rechter die de straf ten laste van de werkgever, zijn aangestelden of lasthebbers, alsmede de personen bepaald door de Koning in uitvoering van artikel 4, § 2, uitspreekt, wanneer de feiten de ontwijking van de juiste aangifte van de prestaties toegelaten hebben, hen tot betaling aan de Rijksdienst voor sociale zekerheid van een vergoeding gelijk aan het dubbel van het bedrag bedoeld bij artikel 11bis».




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taten genaue' ->

Date index: 2022-12-30
w