Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleihung von Waren
Brüssler Zolltarifschema
Führungskraft bei der Herstellung von Waren
Führungskraft in der Produktion von Waren
Gespendete Waren in einem Secondhandladen verwalten
Produktionsleiter
Produktionsleiterin
Tarifierung
Tarifierung nach Stoffbeschaffenheit
Waren für Kunden und Kundinnen zurücklegen
Zollnomenklatur
Zollposition
Zolltarifschema

Vertaling van "tarifierung waren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
vollständig in einem Land gewonnene oder hergestellte Waren | Waren, die in einem einzigen Land vollständig gewonnen worden sind | Waren, die vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt worden sind

goederen die geheel en al in een land zijn verkregen


Zolltarifschema [ Brüssler Zolltarifschema | Tarifierung | Zollnomenklatur | Zollposition ]

tariefnomenclatuur [ douanenomenclatuur | nomenclatuur van Brussel | tariefindeling ]


Tarifierung nach Stoffbeschaffenheit

indeling naar de stof waaruit het voorwerp is vervaardigd


allgemeine Tarifierungs-Vorschriften(ATV)zum Schema des Gemeinsamen Zolltarifs

algemene bepalingen voor de toepassing van de nomenclatuur van het gemeenschappelijk douanetarief


Führungskraft bei der Herstellung von Waren | Produktionsleiterin | Führungskraft in der Produktion von Waren | Produktionsleiter

manager productie | productiechef | directeur industrieel bedrijf | productiemanager


Ausgleichssonderkasse für Familienbeihilfen zugunsten der Arbeitnehmer in Umschlagunternehmen, die Waren in Häfen, an Anlegestellen, in Lagern und in Bahnhöfen laden, abladen und umschlagen

Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten Bate van de Arbeiders gebezigd door Ladings- en Lossingsondernemingen en door de Stuwadoors in de Havens, Losplaatsen, Stapelplaatsen en Stations




Waren für Kunden und Kundinnen zurücklegen

producten reserveren voor klanten


gespendete Waren in einem Secondhandladen verwalten

geschonken goederen in kringloopwinkels beheren | geschonken goederen in tweedehandswinkels beheren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. Die Kommission wird ermächtigt, nach Artikel 16a delegierte Rechtsakte zu erlassen, um die Festlegung der in Anhang V aufgeführten Höchstmengen sowie der Warenkategorien, für die diese Höchstmengen gelten, anzupassen, wenn sich dies als notwendig erweist, um zu verhindern, dass eine spätere Änderung der Kombinierten Nomenklatur (KN) oder eine Entscheidung über die Änderung der Tarifierung dieser Waren eine Verringerung dieser Höchstmengen zur Folge hat.

6. De Commissie wordt gemachtigd om overeenkomstig artikel 16 bis gedelegeerde handelingen vast te stellen ter aanpassing van de definitie van kwantitatieve maxima, als vastgesteld in bijlage V, en de categorieën producten waarop zij van toepassing zijn, indien dit noodzakelijk is om ervoor te zorgen dat latere wijzigingen van de gecombineerde nomenclatuur (GN) of besluiten tot wijziging van de indeling van deze producten niet tot een vermindering van deze kwantitatieve maxima leiden.


7. erinnert an die besondere Bedeutung der Vorschriften über die Tarifierung, den Wert und den (präferenziellen oder nichtpräferenziellen)Ursprung von Waren;

7. herinnert aan het bijzondere belang van de voorschriften betreffende de tariefindeling, de waarde en de oorsprong – preferentieel en niet-preferentieel – van de goederen;


7. erinnert an die besondere Bedeutung der Vorschriften über die Tarifierung, den Wert und den (präferenziellen oder nichtpräferenziellen)Ursprung von Waren;

7. herinnert aan het bijzondere belang van de voorschriften betreffende de tariefindeling, de waarde en de oorsprong – preferentieel en niet-preferentieel – van de goederen;


So bestehen zum Beispiel erhebliche Unterschiede bei den Vorschriften über die Tarifierung, den Wert und den (Präferenz- oder Nichtpräferenz-)Ursprung von Waren.

Er bestaan bijvoorbeeld nog grote verschillen in de regels met betrekking tot de tariefindeling, de oorsprong en de waarde – preferentieel en niet-preferentieel – van de goederen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Bericht werden ferner zahlreiche Fragen in Zusammenhang mit der Tarifierung, dem Wert und dem (Präferenz- oder Nichtpräferenz-) Ursprung von Waren in der Hoffnung untersucht, dass die Kommission die Forderungen der betroffenen Wirtschaftsbereiche berücksichtigt.

Ook worden in het verslag de vele problemen onderzocht die verband houden met de tariefindeling, de oorsprong en de waarde – zowel preferentieel als niet-preferentieel – van de goederen, in de hoop dat de Commissie acht zal slaan op de eisen van de betrokken industriële sectoren.


Die Kühne Heitz NV erhob daraufhin beim College Anfechtungsklage gegen diese ablehnende Entscheidung mit dem Ziel, die Überprüfung der Tarifierung der in Rede stehenden Waren und demgemäß die Auszahlung der zurückgezahlten Erstattungen zu erlangen.

Kühne Heitz heeft daarop het College van Beroep om vernietiging van deze afwijzende beschikking, verzocht en daarbij herziening van de betrokken tariefindeling van de goederen en terugbetaling van de van haar teruggevorderde restituties gevorderd.


(1) Bei Abweichungen zwischen der Angabe über die Tarifierung in den erforderlichen Unterlagen für die Einfuhr der unter diese Verordnung fallenden Waren und der von den zuständigen Behörden des Einfuhrmitgliedstaats zugrunde gelegten Tarifierung unterliegen die betreffenden Waren unbeschadet sonstiger einschlägiger Bestimmungen vorläufig der Einfuhrregelung, die nach Maßgabe dieser Verordnung gemäß der von den genannten Behörden zugrunde gelegten Tarifierung auf sie anwendbar ist.

1. Wanneer in de documenten die voor de invoer van onder deze verordening vallende producten nodig zijn een andere indeling is aangegeven dan die welke is vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de lidstaat waar zij worden ingevoerd, geldt, tenzij anders bepaald, voor de betrokken goederen voorlopig de invoerregeling die volgens deze verordening op die goederen van toepassing is op grond van de indeling die door die autoriteiten is vastgesteld.


Die Tarifierung der Waren in Artikel 5 Absatz 6 der Richtlinie 69/169/EWG des Rates (3), zuletzt geändert durch die Richtlinie 88/664/EWG (4), stützt sich auf die Verwendung der Nomenklatur des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens. Der Rat für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens hat das »Internationale Übereinkommen über das Harmonisierte System zur Bezeichnung und Codierung der Waren" (nachstehend HS genannt) am 14. Juni 1983 angenommen.

Overwegende dat de Internationale Douaneraad het »Internationale Verdrag betreffende het geharmoniseerd systeem inzake de omschrijving en de codering van goederen", hierna »GS" genoemd, heeft goedgekeurd; dat de Raad dit Verdrag bij Besluit 87/369/EEG (5) heeft goedgekeurd en dat het sedert 1 januari 1988 wordt toegepast; dat bijgevolg met het oog op de toepassing van het GS in de Europese Economische Gemeenschap een gecombineerde nomenclatuur werd uitgewerkt; dat de verwijzing in artikel 5, lid 6, van Richtlijn 69/169/EEG dan ook op deze gecombineerde nomenclatuur dient te zijn gebaseerd;


Um die einheitliche Anwendung des Schemas des Gemeinsamen Zolltarifs sicherzustellen, sind Bestimmungen erforderlich für die Tarifierung von Waren aus "vitreous china" oder "semi-vitreous china", das sind mehr oder weniger verglaste keramische Waren mit lichtgrauem oder künstlich gefärbtem und nicht an der Zunge haftendem Scherben.

Overwegende dat bepalingen nodig zijn om de uniforme toepassing van de nomenclatuur van het gemeenschappelijk douanetarief te verzekeren inzake de indeling van produkten van de soort " vitreous china " of " semi-vitreous china " , zijnde min of meer gesinterde keramische produkten waarvan het breukvlak van de scherf een witte tot lichtgrijze kleur vertoont of kunstmatig gekleurd is en niet aan de tong kleeft ;


Mit der Verordnung (EWG) Nr. 1203/70 vom 26. Juni 1970 (4) hat die Kommission Bestimmungen zur Anwendung des Schemas des Gemeinsamen Zolltarifs erlassen, durch die ein Merkmal für die Tarifierung der genannten Waren festgesetzt wurde.

Overwegende dat de Commissie bij Verordening ( EEG ) nr . 1203/70 van 26 juni 1970 ( 4 ) bepalingen heeft vastgesteld voor de toepassing van de nomenclatuur van het gemeenschappelijk douanetarief , te weten de vaststelling van een criterium voor de indeling van de betrokken artikelen ; dat het daarin neergelegde criterium is gebaseerd op het totale gewicht van deze artikelen , waarbij de gewichtsgrens is vastgesteld op 3.000 g per m2 ;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tarifierung waren' ->

Date index: 2023-06-19
w