Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Sinne betreffend
Empfindungs-
Gesichtssinn
Im Sinne dieses Übereinkommens
Optischer Sinn
Sensoriell
Sensorisch
Sinn der ursprünglichen Rede beibehalten
Sinn des Ausgangstexts beibehalten
Sinn des Originaltexts beibehalten
Sinn für größere Zusammenhänge
Sinn und Wortlaut
Sinnes-
Tampere-Konvention
Visueller Sinn

Traduction de «tampere sinne » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Tampere-Konvention | Tampere-Konvention über die Bereitstellung von Telekommunikationsmitteln bei Katastrophenschutz- und Katastrophenhilfseinsätzen

Verdrag van Tampere inzake de levering van telecommunicatievoorzieningen voor rampenmitigatie en noodhulpoperaties


Sinn des Ausgangstexts beibehalten | Sinn des Originaltexts beibehalten

oorspronkelijke tekst handhaven


die Sinne betreffend | Empfindungs- | sensoriell | sensorisch | Sinnes-

sensorisch


Gesichtssinn | optischer Sinn | visueller Sinn

gezichtsvermogen






im Sinne dieses Übereinkommens

voor de toepassing van dit Verdrag


Sinn der ursprünglichen Rede beibehalten

betekenis van de oorspronkelijke toespraak behouden | betekenis van de oorspronkelijke toespraak handhaven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In diesem Sinne sieht auch Ziff. 54 der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Tampere vom 15./16. Oktober 1999 vor, dass unter Beachtung der Datenschutzbestimmungen die Transparenz in Bezug auf das Kapital von Gesellschaften verbessert werden sollte.

Ook in de conclusies van de Europese Raad van Tampere van 15 en 16 oktober 1999 wordt in punt 54 opgemerkt dat de transparantie van de eigendom van ondernemingen, met de nodige inachtneming van de gegevensbescherming, moet worden verbeterd.


In diesem Sinne sieht auch Ziff. 54 der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Tampere vom 15./16. Oktober 1999 vor, dass unter Beachtung der Datenschutzbestimmungen die Transparenz in Bezug auf das Kapital von Gesellschaften verbessert werden sollte.

Ook in de conclusies van de Europese Raad van Tampere van 15 en 16 oktober 1999 wordt in punt 54 opgemerkt dat de transparantie van de eigendom van ondernemingen, met de nodige inachtneming van de gegevensbescherming, moet worden verbeterd.


17. erinnert daran, dass bedeutende Fortschritte bei der Festlegung und Umsetzung einer umfassenden europäischen Zuwanderungspolitik im Sinne der Beschlüsse von Tampere erzielt werden müssen, die von der Kommission seither weiterentwickelt wurden;

17. wijst met nadruk op de noodzaak belangrijke vooruitgang te boeken met betrekking tot de vaststelling en tenuitvoerlegging van een alomvattend Europees immigratiebeleid langs de in Tampere overeengekomen en door de Commissie sindsdien verder uitgewerkte beleidslijnen;


19. betont die Notwendigkeit bedeutender Fortschritte bei der Festlegung und Umsetzung einer umfassenden europäischen Zuwanderungspolitik in Sinne der Beschlüsse von Tampere, die von der Kommission seither weiterentwickelt wurden;

19. beklemtoont de noodzaak grote voortgang te maken met het vaststellen en uitvoeren van een alomvattend Europees immigratiebeleid, overeenkomstig de voorstellen die in Tampere zijn gedaan en sindsdien door de Commissie verder zijn ontwikkeld;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. erinnert an die Notwendigkeit eines verstärkten Engagements bei der Durchführung einer echten europäischen Zuwanderungspolitik in Sinne der Vorschläge von Tampere, die von der Europäischen Kommission bereits weiterentwickelt wurden;

14. beklemtoont de noodzaak om grote vorderingen te maken met de algehele tenuitvoerlegging van een echt Europees immigratiebeleid, overeenkomstig de door de Commissie uitgewerkte voorstellen van Tampere;


13. Europa müsste durch eine erfolgreiche Integrationspolitik zur Festigung eines Raums der Sicherheit, des Rechts und der Freiheit sowie der Toleranz im Sinne des Europäischen Rats von Tampere beitragen.

13. Europa zou via een geslaagd integratiebeleid moeten bijdragen aan de consolidering van een ruimte van veiligheid, rechtvaardigheid, vrijheid en verdraagzaamheid, conform de verklaringen van de Europese Raad van Tampere.


Zwar sehen die Schlussfolgerungen von Tampere eine Annäherung der Rechtstellung von Drittstaatsangehörigen an die Rechtstellung der Staatsangehörigen der Mitgliedstaaten (Ziffer 21) vor, aber eine Angleichung im Sinne von Gleichstellung nähme jeglichen Anreiz, die aus Integrationsgründen wünschenswerte Einbürgerung in den Staatsverband des aufnehmenden Mitgliedstaates anzustreben.

Weliswaar wordt in de conclusies van Tampere gewag gemaakt van het in overeenstemming brengen van de juridische status van onderdanen van derde landen (paragraaf 21), maar harmonisatie in de zin van gelijkschakeling zou iedere prikkel wegnemen om te streven naar de met het oog op integratie wenselijke inburgering in het nationale kader van de lidstaat van ontvangst.


In Anbetracht der in den Vereinigten Staaten am 11. September erfolgten Terroranschläge ist der Rat (Justiz und Inneres) am Donnerstag, den 20. September 2001, zusammengetreten, um im Sinne der seit dem Europäischen Rat (Tampere) gefassten Beschlüsse die erforderlichen Maßnahmen zur Wahrung eines höchstmöglichen Sicherheitsniveaus sowie jede andere angezeigte Maßnahme zur Bekämpfung des Terrorismus zu ergreifen.

In het licht van de terroristische aanslagen van 11 september in de Verenigde Staten en conform de sedert de Europese Raad van Tampere genomen besluiten is de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken op donderdag 20 september 2001 bijeengekomen, teneinde alle nodige maatregelen te treffen om de grootste mate van veiligheid te waarborgen en elke geëigende maatregel te nemen ter bestrijding van het terrorisme.


Der Rat setzt sich zum Ziel, im Sinne der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (Tampere) die Auslieferung durch ein Verfahren der Überstellung der Urheber terroristischer Anschläge auf der Grundlage eines europäischen Haftbefehls zu ersetzen.

1. De Raad stelt zich, conform de conclusies van de Europese Raad van Tampere, ten doel de uitlevering te vervangen door een procedure voor overlevering van de plegers van terroristische aanslagen, op basis van een Europees aanhoudingsbevel.


Der Vorschlag entspricht dem Wunsch der Mitgliedstaaten, strafrechtliche Sanktionen für Verstöße gegen gemeinschaftsrechtliche Umweltschutzvorschriften im Sinne des nach dem Gipfel von Tampere im Oktober 1999 aufgestellten "Anzeigers" einzuführen.

Dit voorstel wordt ingediend naar aanleiding van het verzoek van de lidstaten om strafrechtelijke sancties in te voeren voor overtredingen van de milieuwetgeving op communautair niveau in de zin van het "Scorebord" dat de Top van Tampere in oktober 1999 heeft vastgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tampere sinne' ->

Date index: 2023-06-20
w