Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablauf der Sitzungen
Annahme der Tagesordnung
Annahme der vorläufigen Tagesordnung
Durchführung der Tagungen
Tagesordnung
Tandem-Tagungen
Unmittelbar aneinander anschließende Tagungen
Verbreitung des Sitzungsprotokolls
Veröffentlichung der Tagesordnung
Öffentlichkeit der Sitzungen

Vertaling van "tagesordnung tagungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Tandem-Tagungen | unmittelbar aneinander anschließende Tagungen

op elkaar aansluitende zittingen


Annahme der Tagesordnung | Annahme der vorläufigen Tagesordnung

goedkeuring van de voorlopige agenda




Ablauf der Sitzungen | Durchführung der Tagungen

verloop der vergaderingen




Öffentlichkeit der Sitzungen [ Verbreitung des Sitzungsprotokolls | Veröffentlichung der Tagesordnung ]

openbaarheid van de debatten [ publicatie van de agenda | verspreiding van het verslag van de debatten ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Durch die Aufnahme der Beschäftigung unter die politischen Ziele der Gemeinschaft und die Einbeziehung in die Tagesordnung aller Tagungen des Europäischen Rates erlaubt der Vertrag von Amsterdam die Entwicklung von Gemeinschaftsinitiativen für Beschäftigung sowie die Ausarbeitung einer kohärenten Politik auf europäischer Ebene.

Door de werkgelegenheid in het communautaire beleid op te nemen en op de agenda van alle Europese Raden te plaatsen, schept het Verdrag van Amsterdam ruimte voor de ontwikkeling van communautaire initiatieven op het gebied van de werkgelegenheid alsmede de invoering van een samenhangend beleid op Europees niveau.


34. fordert den Rat und seinen Vorsitz auf, den Binnenmarkt für Dienstleistungen regelmäßig auf die Tagesordnung für die Tagungen des Rates für Wettbewerbsfähigkeit zu setzen; schlägt vor, die von der Kommission ausgearbeiteten „Berichte über die Einhaltung“ als Mittel, den bei der Erleichterung des Marktzugangs erzielten Fortschritt zu messen, wieder einzuführen;

34. verzoekt de Raad en het voorzitterschap van de Raad de interne dienstenmarkt regelmatig op de agenda van de Raad concurrentievermogen te plaatsen; stelt voor de “nalevingsverslagen” van de Commissie opnieuw in te voeren, als middel om de vooruitgang bij het faciliteren van de markttoegang te meten;


(6) Die Tagesordnung für die formellen Tagungen und die informellen Sitzungen wird im Einklang mit den Verfahrens- und Durchführungsregeln erstellt.

6. De agenda van de formele zittingen en informele vergaderingen wordt vastgesteld overeenkomstig het reglement van orde en tenuitvoerlegging.


er unterbreitet dem Ausschuss zu Beginn der formellen Tagungen und informellen Sitzungen den Entwurf der Tagesordnung zur Annahme,

aan het begin van elke formele zitting of informele vergadering de ontwerpagenda ter aanneming aan de commissie voorleggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Die Öffentlichkeit der Tagungen des Rates betreffend den Teil „Beratungen über Gesetzgebungsakte“ seiner Tagesordnung wird durch eine öffentliche audiovisuelle Übertragung sichergestellt, insbesondere in einen „Mithörsaal“ und durch die Übertragung in allen Amtssprachen der Organe der Europäischen Union per Video-Stream.

3. De openbare zittingen van de Raad met betrekking tot het deel „Wetgevingsberaadslagingen” van zijn agenda, worden met audiovisuele middelen voor het publiek toegankelijk gesteld, met name in een luisterzaal, en via videostreaming in alle officiële talen van de instellingen van de Europese Unie uitgezonden.


Dies gilt insbesondere für I-Punkte, Informationen über die Organisation und die Reihenfolge der behandelten Punkte sowie Informationen über die Tagesordnung und die Organisation künftiger Tagungen des Rates.

Dit geldt met name voor I-punten, informatie over de organisatie en volgorde van zijn werkzaamheden en informatie over de agenda en de organisatie van komende Raadszittingen.


26. fordert den amtierenden Ratsvorsitz auf, das Thema der Öffnung der Tagungen des Rates für die Öffentlichkeit als vorrangigen Punkt auf die Tagesordnung des Europäischen Rates zu setzen und sich am 9. Mai 2006 offiziell zu verpflichten, die Geschäftsordnung des Rates unverzüglich zu ändern und vor Ende 2006 im Einvernehmen mit dem Europäischen Parlament die Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 zu überarbeiten;

26. roept het huidig voorzitterschap van de Raad op de kwestie van het publiekelijk toegankelijk maken van de Raadsvergaderingen als prioritair punt op de agenda van de Europese Raad te zetten en op 9 mei 2006 plechtig te beloven het reglement van orde van de Raad onmiddellijk te wijzigen en Verordening (EG) nr. 1049/2001 van de Raad vóór eind 2006, in overleg met het Europees Parlement, te herzien;


18. bekräftigt, dass die Gestaltung der Tagesordnung der Tagungen und die Frage der Zulässigkeit der Themen in die ausschließliche Zuständigkeit des Präsidiums fallen, das allein befugt ist, alle Vorschläge zur Verbesserung des bisherigen Verfahrens zu prüfen; nimmt in diesem Zusammenhang den Vorschlag der AKP-Staaten zur Kenntnis, einen Filtermechanismus einzuführen, um die Zahl der Entschließungen zu verringern; schließt sich der Idee an, so rasch wie möglich ein Instrument einzuführen, um die Zahl der während der Tagungen behandelten Entschl ...[+++]

18. bevestigt dat de opzet van de agenda van de bijeenkomsten en de ontvankelijkheid van de onderwerpen uitsluitend onder bevoegdheid van het Bureau vallen, omdat dit als enige bevoegd is voorstellen tot verbetering van de huidige procedure te behandelen; neemt in dit opzicht kennis van het voorstel van de ACS een filtermechanisme in te stellen waardoor het aantal resoluties wordt beperkt en steunt het denkbeeld zo spoedig mogelijk een instrument in het leven te roepen dat het mogelijk maakt het aantal resoluties dat tijdens de bijeenkomsten wordt behandeld te beperken om de overvulling van de agenda's op te lossen; wijst er echter op dat de in te stellen procedure een "urgentieclausule" dient te bevatten waardoor de meest gevoelige vraag ...[+++]


18. bekräftigt, dass die Gestaltung der Tagesordnung der Tagungen und die Frage der Zulässigkeit der Themen in die ausschließliche Zuständigkeit des Präsidiums fallen, das allein befugt ist, alle Vorschläge zur Verbesserung des bisherigen Verfahrens zu prüfen; nimmt in diesem Zusammenhang den Vorschlag der AKP-Staaten zur Kenntnis, einen Filtermechanismus einzuführen, um die Zahl der Entschließungen zu verringern; schließt sich der Idee an, so rasch wie möglich ein Instrument einzuführen, um die Zahl der während der Tagungen behandelten Entschl ...[+++]

18. bevestigt dat de opzet van de agenda van de bijeenkomsten en de ontvankelijkheid van de onderwerpen uitsluitend onder bevoegdheid van het Bureau vallen, omdat dit als enige bevoegd is voorstellen tot verbetering van de huidige procedure te behandelen; neemt in dit opzicht kennis van het voorstel van de ACS een filtermechanisme in te stellen waardoor het aantal resoluties wordt beperkt en steunt het denkbeeld zo spoedig mogelijk een instrument in het leven te roepen dat het mogelijk maakt het aantal resoluties dat tijdens de bijeenkomsten wordt behandeld te beperken om de overvulling van de agenda's op te lossen; wijst er echter op dat de in te stellen procedure een "urgentieclausule" dient te bevatten waardoor de meest gevoelige vraag ...[+++]


Es hat doch keinen Sinn, daß wir die Tagesordnung mit Rücksicht auf die Abreisetermine ändern und die Tagesordnung der Mini-Tagungen in Brüssel überlasten, die ohnehin schon sehr überladen sind.

Het gaat niet aan dat we de agenda aanpassen om tegemoet te komen aan reisschema's. Zo geraakt de agenda voor de mini-zittingen in Brussel alleen maar voller, en die agenda is toch al overladen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tagesordnung tagungen' ->

Date index: 2024-04-06
w