Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tage stunden hinweg einer » (Allemand → Néerlandais) :

Es ist nicht nachvollziehbar, dass sich unsere Schüler über Jahre, Monate, Tage und Stunden hinweg einer Vielzahl von Fächern widmen und nicht die nötige Zeit aufwenden, um etwas über Ernährung in all ihren Aspekten, d. h. nutritive und diätische, soziale und kulturelle, sensorische und gastronomische Aspekte zu lernen.

Het heeft geen zin dat onze scholieren jaren, maanden, dagen, uren wijden aan het bestuderen van een groot aantal schoolvakken en dat ze niet de benodigde tijd besteden aan het leren eten in alle facetten, qua voeding en dieet, sociaal en cultureel, zintuiglijk en gastronomisch.


Die auf EU-Ebene möglichen Skaleneffekte nehmen an Bedeutung zu und die Vorteile einer Verknüpfung von Fachleuten über Grenzen hinweg treten deutlicher zu Tage.

De schaalvoordelen van werkzaamheden op EU-niveau worden groter en de voordelen van het leggen van contacten tussen specialisten over de grenzen heen duidelijker.


Mit 21 Workshops, zwei Plenarsitzungen mit Hauptrednern, hochrangigen Sitzungen, einer Sonderausstellung zu maritimen Themen, öffentlichen Veranstaltungen und innovativem Networking wird die Konferenz über zwei Tage hinweg eine Diskussionsplattform bieten, auf der bewährte Verfahren vorgestellt werden können.

Twee dagen lang zal de conferentie het brandpunt zijn van debat en uitwisseling van beste praktijken, met 21 door de belanghebbende partijen georganiseerde workshops, 2 plenaire bijeenkomsten met gastsprekers, vergaderingen op hoog niveau, een speciale tentoonstelling over maritieme aangelegenheden, evenementen voor het grote publiek en een innovatief netwerkevenement.


1. Für die Zwecke dieser Verordnung wird der Fischereiaufwand einer Gruppe von Schiffen berechnet als die Summe der Produkte aus dem Kapazitätswert jedes Schiffes in kW und der Anzahl der Tage, die es in einem der Gebiete nach Anhang I zugebracht hat. Ein Tag in einem Gebiet ist ein kontinuierlicher Zeitraum von 24 Stunden (oder ein Teil davon), in dem sich ein Schiff in dem Gebiet und außerhalb des Hafens befi ...[+++]

1. Voor de toepassing van deze verordening wordt de visserijinspanning van een groep vaartuigen berekend als de som van de producten van de capaciteit in kW per vaartuig en het aantal dagen dat elk vaartuig aanwezig was in een in bijlage I genoemd gebied. Onder een dag aanwezigheid in het gebied wordt een doorlopende periode van 24 uur (of deel daarvan) verstaan gedurende welke een vaartuig buitengaats is en aanwezig in het gebied.


(a) zu erfahren, wie viele Stunden/Tage einer Person die Freiheit entzogen werden kann, bis sie einer Justizbehörde vorgeführt wird,

(a) het aantal uren of dagen dat de betrokkene mag worden vastgehouden voordat hij of zij voor een gerechtelijke autoriteit moet verschijnen;


(a) wie viele Stunden/Tage der Freiheitsentzug andauern darf, bis sie einer Justizbehörde vorgeführt wird,

(a) hoeveel uren of dagen hij of zij mag worden vastgehouden alvorens aan een rechterlijke autoriteit te worden voorgeleid;


Für die Zwecke dieser Verordnung wird der Fischereiaufwand einer Gruppe von Schiffen berechnet als die Summe der Produkte aus dem Kapazitätswert jedes Schiffes in kW und der Anzahl der Tage, die es in einem der Gebiete nach Anhang I zugebracht hat. Ein Tag in einem Gebiet ist ein kontinuierlicher Zeitraum von 24 Stunden (oder ein Teil davon), in dem sich ein Schiff in dem Gebiet und außerhalb des Hafens befinde ...[+++]

Voor de toepassing van deze verordening wordt de visserijinspanning van een groep vaartuigen berekend als de som van de producten van de capaciteit in kW per vaartuig en het aantal dagen dat elk vaartuig aanwezig was in een in bijlage I genoemd gebied. Onder een dag aanwezigheid in het gebied wordt een doorlopende periode van 24 uur (of deel daarvan) verstaan gedurende welke een vaartuig buitengaats is en aanwezig in het gebied.


Wir könnten einen Teil unseres Einkommens beisteuern – vielleicht einen Tagesverdienst – und die Völker Europas bitten, den Verdienst von vielleicht fünf Stunden oder einer Stunde oder eines Tages zu spenden, um den Wiederaufbau dieser völlig zerstörten Gebiete zu unterstützen.

We zouden een deel van onze eigen inkomens kunnen afdragen – misschien een dag salaris – en de bevolking van Europa kunnen vragen misschien vijf uur loon, of één uur loon of een dagloon te doneren om te helpen met de wederopbouw van de verwoeste gebieden.


Die Prüfmuster sind bis unmittelbar vor der Prüfung mindestens 24 Stunden und höchstens 7 Tage lang bei einer Temperatur von 23 °C ± 2 °C und einer relativen Feuchtigkeit von 50 % ± 5 % zu lagern.

De monsters moeten gedurende ten minste 24 uur en ten hoogste zeven dagen bij een temperatuur van 23 ± 2 °C en een relatieve vochtigheid van 50 ± 5 % worden bewaard; zij moeten tot op het ogenblik van de proef onder deze omstandigheden bewaard blijven.


Die Prüfmuster sind unmittelbar vor der Prüfung mindestens 24 Stunden und höchstens sieben Tage lang bei einer Temperatur von 23 oC ± 2 oC und einer relativen Feuchtigkeit von 50 % ± 5 % zu lagern.

23 ± 2 oC en een relatieve vochtigheid van 50 ± 5 % worden bewaard; zij moeten tot op het ogenblik van de proef onder deze omstandigheden bewaard blijven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tage stunden hinweg einer' ->

Date index: 2022-09-09
w