Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anwesenheit der Schüler
Begabte Studierende fördern
Bescheinigung über die Eintragung als regulärer Schüler
Internationaler Frauentag
Internationaler Tag der Frau
Lden
Ordnungsgemäß eingeschriebener Schüler
Regelmäßiger Unterrichtsbesuch
Schuleschwänzen
Schüler
Studierende in Bibliotheksfragen unterstützen
Tag der Abnahme
Tag der Inbetriebnahme
Tag des Indienststellens
Tag-Abend-Nacht-Lärmindex
Tag-Abend-Nacht-Pegel
Unterrichtsbesuch

Vertaling van "tag schüler " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Tag der Abnahme | Tag der Inbetriebnahme | Tag des Indienststellens

datum van ingebruikstelling


Tag-Abend-Nacht-Lärmindex | Tag-Abend-Nacht-Pegel | Lden [Abbr.]

dag-avond-nacht-geluidsbelastingsindicator | Lden [Abbr.]


Internationaler Frauentag | Internationaler Tag der Frau | Tag der Vereinten Nationen für die Rechte der Frau und den Weltfrieden

Dag van de Verenigde Naties voor de rechten van de vrouw en de internationale vrede, Internationale Vrouwendag | Internationale dag van de vrouw | Internationale Vrouwendag


Bescheinigung über die Eintragung als regulärer Schüler

attest van inschrijving als regelmatig leerling


ordnungsgemäß eingeschriebener Schüler

regelmatig ingeschreven leerling




Schüler/Schülerinnen bei der Verwendung von Geräten unterstützen | Studierende bei der Verwendung von Geräten unterstützen

studenten helpen met materiaal


begabte Schüler/Schülerinnen fördern | begabte Studierende fördern

begaafde studenten ondersteunen | hoogbegaafde studenten begeleiden | begaafde studenten begeleiden | hoogbegaafde studenten ondersteunen


Schüler/Schülerinnen in Bibliotheksfragen unterstützen | Studierende in Bibliotheksfragen unterstützen

studenten bijstaan bij de werking van de bibliotheek


Unterrichtsbesuch [ Anwesenheit der Schüler | regelmäßiger Unterrichtsbesuch | Schuleschwänzen ]

schoolbezoek [ aanwezigheid van leerlingen | presentie | regelmatig volgen van de lessen | spijbelen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der erstankommende Schüler nimmt ab dem Tag seiner Einschreibung an einem von der Regierung festgelegten Tag pro Woche am Unterricht der Regelprimarschule, in der er eingeschrieben ist, teil".

Vanaf de inschrijvingsdag neemt de nieuwkomer, gedurende één door de Regering vastgestelde dag per week, deel aan het onderwijs van de gewone lagere school waar hij ingeschreven is".


· im Rahmen der KMU-Woche einen europaweiten „Tag des europäischen Unternehmertums" für Schülerinnen und Schüler im letzten Schuljahr einführen.

· in het kader van de Europese mkb-week een Europabrede "EU-ondernemerschapsdag" organiseren voor jongeren in het laatste jaar van het secundair onderwijs.


In der Slowakei richtet das Nestlé-Werk in Prievidza einen Tag der offenen Tür für Schülerinnen und Schüler im Alter von 14-15 Jahren aus, die bald eine Entscheidung über ihren weiteren Weg durch Bildung oder Ausbildung treffen werden.

In Slowakije organiseert de Nestlé-fabriek in Prievidza een opendeurdag voor leerlingen van 14 tot 15 jaar, die weldra een besluit moeten nemen over het onderwijs of de opleiding die zij zullen volgen.


Ab dem Tag, an dem ein Jugendlicher bzw. Schüler volljährig bzw. emanzipiert wird, gelten die im vorliegenden Dekret festgelegten Rechte und Pflichten der Erziehungsberechtigten für den Jugendlichen bzw. Schüler.

Vanaf de dag waarop een jongere of een leerling meerderjarig of ontvoogd wordt, gelden voor hem de rechten en plichten die in dit decreet vastgelegd zijn voor de persoon belast met zijn opvoeding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Für die Beihilfe für die Abgabe von bestimmten Milcherzeugnissen an Schüler gemäß Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr. 657/2008 der Kommission ist der maßgebliche Tatbestand für den Wechselkurs der erste Tag der Antragsperiode gemäß Artikel 11 derselben Verordnung.

1. Voor de in artikel 1 van Verordening (EG) nr. 657/2008 van de Commissie bedoelde steun voor de verstrekking van bepaalde zuivelproducten aan leerlingen vindt het ontstaansfeit voor de wisselkoers plaats op de eerste dag van de periode waarop de in artikel 11 van die verordening bedoelde betalingsaanvraag betrekking heeft.


· im Rahmen der KMU-Woche einen europaweiten „Tag des europäischen Unternehmertums" für Schülerinnen und Schüler im letzten Schuljahr einführen.

· in het kader van de Europese mkb-week een Europabrede "EU-ondernemerschapsdag" organiseren voor jongeren in het laatste jaar van het secundair onderwijs.


Aufgrund der Dringlichkeit, die durch die Notwendigkeit begründet wird, die Erhöhung der Preise für Milcherzeugnisse auf den für den Verkauf an die Schüler erlaubten Höchstpreis weiterzuberechnen, um das Ziel der Förderung der Milcherzeugnisse weiterzuverfolgen; es gibt Anlass, diese Erhöhung der Höchstpreise ab dem 1. September 2007, d.h. ab dem ersten Tag des Schuljahres 2007-2008 anzuwenden;

Gelet op de dringendheid gemotiveerd door de noodzaak om de prijsverhoging van de zuivelproducten op de toegelaten maximale verkoopprijs aan de leerlingen door te rekenen om de doelstelling van deze maatregel inzake bevordering van zuivelproducten voort te zetten, moet deze verhoging van de maximumprijzen vanaf 1 september 2007 worden toegepast : eerste dag van het schooljaar 2007-2008;


(4) Für die Beihilfe für die Abgabe von bestimmten Milcherzeugnissen an Schüler gemäß Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr. 2707/2000 ist der maßgebliche Tatbestand für den Wechselkurs der erste Tag des Monates der Antragsperiode gemäß Artikel 11 derselben Verordnung.

4. Wat de in artikel 1 van Verordening (EG) nr. 2707/2000 bedoelde steun voor de verstrekking van bepaalde zuivelproducten aan leerlingen in onderwijsinstellingen betreft, vindt het ontstaansfeit voor de wisselkoers plaats op de eerste dag van de maand van de periode waarop de in artikel 11 van die verordening bedoelde steunaanvraag betrekking heeft.


(4) Für die Beihilfe für die Abgabe von bestimmten Milcherzeugnissen an Schüler gemäß Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr. 2707/2000 ist der maßgebliche Tatbestand für den Wechselkurs der erste Tag des Monates der Antragsperiode gemäß Artikel 11 derselben Verordnung.

4. Wat de in artikel 1 van Verordening (EG) nr. 2707/2000 bedoelde steun voor de verstrekking van bepaalde zuivelproducten aan leerlingen in onderwijsinstellingen betreft, vindt het ontstaansfeit voor de wisselkoers plaats op de eerste dag van de maand van de periode waarop de in artikel 11 van die verordening bedoelde steunaanvraag betrekking heeft.


Unbeschadet des Artikels 6 des Gesetzes vom 30. Juli 1963 über die Regelung des Sprachengebrauchs im Unterrichtswesen wird ein Kindergarten im Gründungsjahr ab dem ersten Tag eines Schuljahres organisiert oder subventioniert, wenn er am letzten Schultag des Monats September mindestens 25 Schüler zählt.

Onverminderd artikel 6 van de wet van 30 juli 1963 houdende taalregeling in het onderwijs wordt een kleuterafdeling, tijdens het oprichtingsjaar, vanaf de eerste dag van het schooljaar georganiseerd resp. gesubsidieerd, indien zij op de laatste schooldag van de maand september tenminste 25 leerlingen telt.


w