Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DTV
Durchschnittliche Grenzkosten
Durchschnittlicher Kapitalkostensatz
Durchschnittlicher Tageslohn
Durchschnittlicher Tagesverkehr
Durchschnittlicher täglicher Verkehr
Durchschnittliches Gewicht von Zigaretten berechnen
Durchschnittsgewicht von Zigaretten berechnen
EST
Expressed Sequence Tag
Gen-Tagging
Jährlicher durchschnittlicher Personalbestand
LRAIC
Langfristige durchschnittliche zusätzliche Kosten
Maximale durchschnittliche Arbeitszeit
Tag der Abnahme
Tag der Inbetriebnahme
Tag des Indienststellens

Traduction de «tag durchschnittlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Tag der Abnahme | Tag der Inbetriebnahme | Tag des Indienststellens

datum van ingebruikstelling


durchschnittlicher Tagesverkehr | durchschnittlicher täglicher Verkehr | DTV [Abbr.]

gemiddelde etmaalintensiteit | GEI [Abbr.]


durchschnittliche Grenzkosten | langfristige durchschnittliche zusätzliche Kosten | LRAIC [Abbr.]

gemiddelde incrementele langetermijnkosten | LRAIC [Abbr.]


Durchschnittlicher Kapitalkostensatz

Gewogen Gemiddelde Kapitaalkost | Gewogen gemiddelde kapitaalkostenvoet | GGK


jährlicher durchschnittlicher Personalbestand

jaargemiddelde van het personeelsbestand




maximale durchschnittliche Arbeitszeit

gemiddelde maximum arbeidsduur


Durchschnittliches Gewicht von Zigaretten berechnen | Durchschnittsgewicht von Zigaretten berechnen

gemiddeld gewicht van sigaretten berekenen




EST | Expressed Sequence Tag

expressed sequence tag (EST)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[4] In den afrikanischen Ländern südlich der Sahara ist das durchschnittliche Einkommen in den Jahren 1975 bis 1999 um durchschnittlich 1 % pro Jahr gesunken; 46 % der Menschen müssen ihren Lebensunterhalt mit weniger als einem Dollar pro Tag bestreiten; die Lebenserwartung liegt bei 49 Jahren, gegenüber mehr als 60 Jahren in allen anderen Teilen der Welt.

[4] In de Afrikaanse landen ten zuiden van de Sahara is het inkomen tussen 1975 en 1999 jaarlijks gemiddeld met 1% gedaald. 46% van de bevolking moet het er met minder dan 1US$ per dag stellen en de levensverwachting bedraagt er 49 jaar (vergeleken met ruim 60 jaar in alle andere regio's).


Daher enthält die Richtlinie zusätzliche Schutzbestimmungen für Nachtarbeiter: Höchstarbeitszeit von durchschnittlich 8 Stunden pro Tag bzw. generell 8 Stunden pro Tag bei Nachtarbeit, die mit besonderen Gefahren oder besonderer Anspannung verbunden ist.

De richtlijn voorziet daarom in een hogere mate van bescherming voor nachtarbeiders: ze mogen gemiddeld niet langer dan acht uur per dag werken en nooit langer dan acht uur per dag wanneer hun nachtarbeid bijzonder risicovol of zwaar is.


Die faktische Schließung der Westbalkanroute durch die betroffenen Länder hat zusammen mit der Erklärung EU-Türkei vom 18. März zu klaren Ergebnissen vor Ort geführt, denn die Zahl der irregulären Migranten und Asylsuchenden, die auf den griechischen Inseln ankommen, ist erheblich gesunken (von mehreren Tausend pro Tag auf durchschnittlich weniger als einhundert pro Tag).

De effectieve afsluiting van de Westelijke-Balkanroute door de desbetreffende landen, in combinatie met de Verklaring EU-Turkije van 18 maart, hebben duidelijk resultaten ter plaatse opgeleverd: het aantal irreguliere migranten en asielzoekers dat aankomt op de Griekse eilanden, is aanzienlijk gedaald, van enkele duizenden tot minder dan honderd per dag.


Die faktische Schließung der Westbalkanroute durch die betroffenen Länder hat in Verbindung mit der Erklärung EU-Türkei vom 18. März zu klaren Ergebnissen vor Ort geführt: Die Zahl der irregulären Migranten und Asylsuchenden, die auf den griechischen Inseln ankommen, ist erheblich gesunken (von mehreren Tausend pro Tag auf durchschnittlich weniger als einhundert pro Tag).

De effectieve afsluiting van de Westelijke-Balkanroute door de desbetreffende landen, in combinatie met de Verklaring EU-Turkije van 18 maart hebben duidelijk resultaten ter plaatse opgeleverd: het aantal irreguliere migranten en asielzoekers dat aankomt op de Griekse eilanden, is aanzienlijk gedaald, van enkele duizenden tot minder dan honderd per dag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In den LDC leben durchschnittlich 50 % der Menschen von weniger als 1,25 USD pro Tag und 78 % von weniger als 2 USD pro Tag.

Gemiddeld leeft 50% van de bevolking in de minst ontwikkelde landen van minder dan 1,25 dollar per dag; 78% leeft van minder dan 2 dollar per dag.


Die neu gebaute Strecke darf mit einer Höchstgeschwindigkeit von 120 km/h befahren werden. Künftig sollen durchschnittlich 160 Züge am Tag die niederländisch-deutsche Grenze über die neue Bahnlinie passieren und ein jährliches Frachtvolumen von etwa 37 Millionen Tonnen befördern.

Met een snelheid van 120 km per uur zullen goederentreinen hun vracht over deze 160 km lange goederenspoorlijn vervoeren. Gemiddeld zullen 160 treinen per dag de Nederlands-Duitse grens passeren, waarbij ongeveer 37 miljoen ton goederen per jaar wordt vervoerd".


Durchschnittlicher Stromverbrauch Auftrag = (Auftrag2 + Auftrag3 + Auftrag4) / 3Täglicher Stromverbrauch Aufträge = (Auftrag1 × 2) + [(Aufträge pro Tag – 2) × Durchschnittlicher Stromverbrauch Auftrag)]

Gemiddelde energie taak = (Taak2 + Taak3 + Taak4) / 3Energie taak per dag = (Taak1 × 2) + [(Taken per dag – 2) × Gemiddelde energie taak)]


Die Zahl der Zugriffe ist um nahezu 16 % (zum dritten aufeinander folgenden Mal) auf insgesamt 1 064 039 gestiegen, was durchschnittlich nahezu 3000 Zugriffen pro Tag entspricht.

Het aantal bezoeken is met bijna 16 % gestegen (de derde opeenvolgende jaarlijkse toename), waarmee het totale aantal bezoeken op 1 064 039 komt, gemiddeld zo’n 3000 per dag.


Dazu gehört das Recht auf mindestens elf Stunden zusammenhängende Ruhezeit pro Tag, mindestens einen Ruhetag pro Woche, eine durchschnittliche Höchstarbeitszeit von 48 Stunden pro Woche sowie vier Wochen Jahresurlaub.

Dit zijn ondermeer het recht om ten minste 11 achtereenvolgende uren rust per dag te genieten, ten minste één vrije dag per week, een maximale wekelijkse arbeidstijd van gemiddeld 48 uur en 4 weken jaarlijkse vakantie.


Ein wichtiges Ziel ist die Verkürzung der Zeitspanne vom Tag der Antragstellung bis zum Eingang der Fördermittel um durchschnittlich 100 Tage, so dass Projekte schneller beginnen können.

Een van de hoofddoelen is om de termijn waarbinnen het geld wordt ontvangen na een subsidieaanvraag tot gemiddeld 100 dagen terug te brengen waardoor projecten sneller van start kunnen gaan.


w