Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoption
Adoptivfamilie
Annahme
Annahme an Kindes Statt
Annahme der Tagesordnung
Annahme der vorläufigen Tagesordnung
Annahme einer Verpflichtung
Annahme eines Übereinkommens
Annahme unter Vorbehalt der Inventarerrichtung
Annahme unter Vorbehalt eines Inventars
Annahme-Urkunde
Tag der Abnahme
Tag der Inbetriebnahme
Tag des Indienststellens

Vertaling van "tag annahme " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Tag der Abnahme | Tag der Inbetriebnahme | Tag des Indienststellens

datum van ingebruikstelling


Annahme unter dem Vorbehalt der Rechtswohltat des Inventars | Annahme unter Vorbehalt eines Inventars | Erbschaftsannahme unter dem Vorbehalt der Errichtung eines Inventars

aanvaarding onder voorrecht van boedelbeschrijving | beneficiaire aanvaarding


Annahme der Tagesordnung | Annahme der vorläufigen Tagesordnung

goedkeuring van de voorlopige agenda


Annahme eines Übereinkommens

goedkeuring van een overeenkomst ?




Annahme unter Vorbehalt der Inventarerrichtung

aanvaarding onder voorrecht van boedelbeschrijving


Annahme einer Verpflichtung

aanvaarding van een verbintenis


Annahme einer Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung

aanvaarding van een nalatenschap onder voorrecht van boedelbeschrijving




Adoption [ Adoptivfamilie | Annahme an Kindes Statt ]

adoptie [ adoptiefouders ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Polen hat die Europäische Kommission bis zum heutigen Tag nicht von der Annahme nationaler Rechtsvorschriften in Kenntnis gesetzt, mit denen die einschlägigen EU-Richtlinien in vollem Umfang umgesetzt worden wären.

Tot dusver heeft Polen de Europese Commissie niet in kennis gesteld van de vaststelling van nationale wettelijke voorschriften waarbij de betrokken EU-richtlijnen volledig worden omgezet.


Nach Artikel 1 der Empfehlung soll die Übereinkunft zwischen Kroatien und den Mitgliedstaaten, für die die Übereinkunft an diesem Tage gilt, am ersten Tag des ersten Monats nach dem Tag der Annahme dieses Beschlusses in Kraft treten.

Volgens artikel 1 van de aanbeveling immers treedt de overeenkomst – tussen Kroatië en de lidstaten waarvoor de overeenkomst op dat moment van kracht is – in werking op de eerste dag van de eerste maand volgende op de datum van vaststelling van dit besluit.


Das neue Eigenmittelsystem der Europäischen Union tritt am ersten Tag des Monats nach Eingang der Notifizierung seiner Annahme durch den letzten Mitgliedstaat in Kraft.

Het nieuwe stelsel van eigen middelen van de Europese Unie treedt in werking op de eerste dag van de maand na de datum van ontvangst van de laatste van de kennisgevingen door de lidstaten betreffende de voltooiing van de voor de aanneming van het besluit vereiste procedures.


Diese Verordnung sollte vor allem die Finanzierung bereits vor Annahme der Verordnung eingeleiteter Maßnahmen ermöglichen, und zwar ab dem 20. Juni 2008, d. h. dem Tag der Annahme der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates.

Deze verordening voorziet meer in het bijzonder in de financiering van maatregelen die al vóór de goedkeuring van deze verordening zijn opgestart, en wel vanaf 20 juni 2008, de datum van de conclusies van de Europese Raad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Verordnung sollte vor allem die Finanzierung bereits eingeleiteter Maßnahmen ermöglichen, die internationale Organisationen schon vor Annahme der Verordnung unterstützt haben oder zu unterstützen bereit sind, und zwar ab dem 20. Juni 2008, d. h. dem Tag der Annahme der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates.

Deze verordening voorziet meer in het bijzonder in de financiering van maatregelen die internationale organisaties ondersteunen of bereid zijn te ondersteunen en die al vóór de goedkeuring van deze verordening zijn opgestart, en wel vanaf 20 juni 2008, de datum van de conclusies van de Europese Raad.


Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission den Wortlaut der innerstaatlichen Rechts- und Verwaltungsvorschriften mit, die sie auf dem unter diese Verordnung fallenden Gebiet erlassen, und zwar spätestens sechs Tage nach dem Tag ihrer Annahme und erstmals spätestens am Tag des Beginns der Anwendung dieser Verordnung.

De lidstaten delen de Commissie de tekst mede van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van intern recht die zij op het onder deze verordening vallende gebied vaststellen. Zij doen dit uiterlijk zes dagen na de datum van goedkeuring van die bepalingen, en voor het eerst uiterlijk op de datum van toepassing van de onderhavige verordening.


Geht die Zahlungsanweisung nicht vor Ablauf der vom Zahlungsdienstleister festgesetzten Sperrfrist ein, ist der Tag der Annahme der Geschäftstag nach dem Tag des Eingangs, es sei denn, der Zahlungsdienstleister hat die Ausführung der Zahlungsanweisung gemäß Artikel 55 an diesem Tag abgelehnt.

Indien de betalingsopdracht niet voor het door de betalingsdienstaanbieder bepaalde tijdstip, is de werkdag volgend op de dag van ontvangst de dag van aanvaarding, tenzij de betalingsdienstaanbieder van de betaler de uitvoering van de betalingsopdracht overeenkomstig artikel 55 op die dag weigert.


Nach der Annahme des Vorschlags erklärte der für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten zuständige Kommissar Padraig Flynn, daß dies ein bedeutender Tag für das soziale Europa sei, an dem die Kommission nach einer langen Vorbereitungs- und Anhörungsphase nun ein wichtiges Instrument für Bemühungen um größere Anpassungsfähigkeit der Beschäftigten vorlegen könne.

Na de goedkeuring van dit voorstel zei Padraig Flynn, Commissaris voor werkgelegenheid en sociale zaken: "Dit is een belangrijke dag voor sociaal Europa, nu wij, na een lange voorbereidende en raadplegingsfase, een belangrijk instrument voorstellen in het streven naar een grotere aanpasbaarheid van het arbeidspotentieel.


Das Übereinkommen tritt am ersten Tag des sechsten Monats in Kraft, der auf die Hinterlegung der Urkunde über die Ratifizierung, die Annahme oder Zustimmung durch denjenigen Unterzeichnerstaat folgt, der diese Förmlichkeit als letzter vornimmt.

Het Verdrag treedt in werking op de eerste dag van de zesde maand die volgt op de nederlegging van de akte van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring door de ondertekenende Staat die als laatste deze handeling verricht.


Sir Leon begrüßte heute das Gutachten des Gerichtshofs über die Aufteilung der Kompetenzen für die Annahme der Ergebnisse der Uruguay-Runde: "Wir verfügen nun über eine klare Grundlage, auf der wir in Europa alle zusammenarbeiten können, um sicherzustellen, daß die WTO unter voller europäischer Beteiligung rechtzeitig in Kraft tritt und daß Europa vom ersten Tag an eine wichtige Rolle bei der Aufstellung der Tagesordnung der WTO spielt".

Sir Leon Brittan zei vandaag verheugd te zijn over het advies van het Hof van Justitie inzake de bevoegdheidsverdeling voor de goedkeuring van de resultaten van de URUGUAY-Ronde". Wij beschikken nu over een duidelijke basis waarop wij in Europa kunnen samenwerken om te waarborgen dat de WTO tijdig, en met volledige Europese medewerking in werking treedt, en dat Europa vanaf de eerste dag een belangrijke rol speelt bij de samenstelling van de agenda voor de WTO zelf".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tag annahme' ->

Date index: 2023-04-24
w