Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mehrarten-TAC
Mehrjährige TAC
TAC
Vorsorge-TAC
Vorsorglich vorgesehene TAC
Vorsorgliche TAC
Zulässige Fangmenge
Zulässige Gesamtfangmenge

Traduction de «tac fangquoten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vorsorge-TAC | vorsorglich vorgesehene TAC | vorsorgliche TAC

conservatoire TAC | TAC bij wijze van voorzorgsmaatregel | voorzorgs-TAC


zulässige Gesamtfangmenge [ TAC | zulässige Fangmenge ]

toegestane vangst [ TAC | totale toegestane vangst ]


Vertrag über Freundschaft und Zusammenarbeit in Südostasien | TAC [Abbr.]

Verdrag van vriendschap en samenwerking in Zuidoost-Azië


TAC [Abbr.]

Comité Telematica tussen overheidsdiensten | TAC [Abbr.]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
AI. in der Erwägung, dass das Urteil des Gerichtshofs vom 26. November 2014 in den Rechtssachen C‑103/12 EP/Rat und C‑165/12 Kommission/Rat zur Gewährung von Fangmöglichkeiten in EU‑Gewässern für Fischereifahrzeuge, die die Flagge der Bolivarischen Republik Venezuela führen, in der ausschließlichen Wirtschaftszone vor der Küste von Französisch‑Guayana einen Präzedenzfall schafft, indem es den Inhalt und die Grenzen der beiden in Artikel 43 AEUV enthaltenen verschiedenen Rechtsgrundlagen klärt; in der Erwägung, dass Artikel 43 Absatz 3 als Rechtsgrundlage nur für die Gewährung von Fangmöglichkeiten gemäß den für die TACs und Fangquoten geltenden Verordnun ...[+++]

AI. overwegende dat het arrest van het Hof van Justitie van 26 november 2014 in de zaken C-103/12 (Europees Parlement / Raad) en C-165/12 (Commissie / Raad) betreffende de toekenning van vangstmogelijkheden in wateren van de EU aan vissersvaartuigen die de vlag van de Bolivariaanse Republiek Venezuela voeren in de exclusieve economische zone voor de kust van Frans-Guyana, een precedent vormt, aangezien het de inhoud en de beperkingen van de twee verschillende rechtsgronden in artikel 43 VWEU verduidelijkt; dat artikel 43, lid 3, uitsluitend mag worden gebruikt als rechtsgrondslag voor de toekenning van vangstmogelijkheden krachtens de T ...[+++]


AI. in der Erwägung, dass das Urteil des Gerichtshofs vom 26. November 2014 in den Rechtssachen C-103/12 EP/Rat und C-165/12 Kommission/Rat zur Gewährung von Fangmöglichkeiten in EU-Gewässern für Fischereifahrzeuge, die die Flagge der Bolivarischen Republik Venezuela führen, in der ausschließlichen Wirtschaftszone vor der Küste von Französisch-Guayana einen Präzedenzfall schafft, indem es den Inhalt und die Grenzen der beiden in Artikel 43 AEUV enthaltenen verschiedenen Rechtsgrundlagen klärt; in der Erwägung, dass Artikel 43 Absatz 3 als Rechtsgrundlage nur für die Gewährung von Fangmöglichkeiten gemäß den für die TACs und Fangquoten geltenden Verordnun ...[+++]

AI. overwegende dat het arrest van het Hof van Justitie van 26 november 2014 in de zaken C-103/12 (Europees Parlement / Raad) en C-165/12 (Commissie / Raad) betreffende de toekenning van vangstmogelijkheden in wateren van de EU aan vissersvaartuigen die de vlag van de Bolivariaanse Republiek Venezuela voeren in de exclusieve economische zone voor de kust van Frans-Guyana, een precedent vormt, aangezien het de inhoud en de beperkingen van de twee verschillende rechtsgronden in artikel 43 VWEU verduidelijkt; dat artikel 43, lid 3, uitsluitend mag worden gebruikt als rechtsgrondslag voor de toekenning van vangstmogelijkheden krachtens de T ...[+++]


Einige technische Maßnahmen wurden von den Regionalen Fischereiorganisationen (RFO) in die Wege geleitet. Bei anderen Gelegenheiten wurden sie im Zusammenhang mit den jährlichen Verordnungen für die TACs und die Fangquoten erlassen.

Sommige technische maatregelen zijn voorgesteld door de regionale organisaties voor visserijbeheer, terwijl andere maatregelen zijn vastgesteld in het kader van de jaarlijkse verordeningen inzake totaal toegestane vangsten (TAC's) en quota.


Nach dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon müssen die verschiedenen TACs und Fangquoten vom Europäischen Parlament und vom Rat gemeinsam angenommen werden.

Met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon moeten de verschillende maatregelen op het gebied van TAC's en quota door het Europees Parlement en de Raad gezamenlijk worden vastgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Heterogenität und die fehlende Kohärenz der technischen Maßnahmen ist teilweise darauf zurückzuführen, dass viele von ihnen schrittweise vom Rat als Teil der jährlichen Verordnungen zur Festsetzung der zulässigen Gesamtfangmengen (TACs) und Fangquoten erlassen wurden.

De heterogeniteit van en het gebrek aan samenhang tussen de technische maatregelen is deels het gevolg van het feit dat de meeste maatregelen geleidelijk door de Raad zijn vastgesteld als onderdeel van de jaarlijkse verordeningen waarin de TAC's en quota worden vastgelegd.


(7) Die Bewirtschaftung der Fischbestände erfolgt auf Gemeinschaftsebene hauptsächlich durch Gesamtfangmengen (TAC), Fangquoten, Regelungen zum Fischereiaufwand und technische Vorschriften.

(7) Voor het beheer van de visbestanden op communautair niveau wordt met name gebruik gemaakt van totaal toegestane vangsten (TAC's), quota, inspanningsregelingen en technische maatregelen.


Für eine geeignete Bestandsbewirtschaftung und Vereinfachung empfiehlt es sich, in Einklang mit den oben genannten Datumsangaben für die Fangsaison 2010/2011 für diesen Bestand eine neue TAC und neue Fangquoten für die Mitgliedstaaten festzusetzen.

Met het oog op een adequaat bestandsbeheer en op vereenvoudiging dienen voor dit bestand een nieuwe TAC en nieuwe quota voor de lidstaten te worden vastgesteld overeenkomstig de bovengenoemde data voor het visseizoen 2010/2011.


Eckstein der Gemeinsamen Fischereipolitik (GFP) ist die Begrenzung und Kontrolle der Fangmengen durch Festsetzung der zulässigen Gesamtfangmengen (TAC) und nationaler Fangquoten in Verbindung mit technischen Vorschriften und Regelungen für den Fischereiaufwand.

De hoeksteen van het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB) is de beperking en de controle van de vangstvolumes; daartoe zijn totaal toegestane vangsten (TAC’s) en nationale quota vastgesteld, gekoppeld aan technische voorschriften en visserijinspanningsregelingen.


Diese Fischereien unterliegen einer gemeinschaftlichen Bewirtschaftungsregelung für Tiefseebestände, die die Festsetzung von Fangquoten ( Total Allowable Catches , TAC), Beschränkungen des Fischereiaufwands, technische Maßnahmen sowie spezielle Kontroll- und Durchsetzungsmaßnahmen vorsieht[4].

Deze visserij valt onder een communautaire beheersregeling voor diepzeebestanden die voorziet in totaal toegestane vangsten (TAC's), beperkingen van de visserij-inspanning, technische maatregelen en specifieke controle- en handhavingsbepalingen[4].


zur Anpassung bestimmter Fangquoten für 2002 gemäß der Verordnung (EG) Nr. 847/96 des Rates zur Festlegung zusätzlicher Bestimmungen für die jahresübergreifende Verwaltung der TAC und Quoten

houdende aanpassing van sommige vangstquota voor 2002 op grond van Verordening (EG) nr. 847/96 van de Raad tot invoering van aanvullende voorwaarden voor het meerjarenbeheer van de TAC's en quota




D'autres ont cherché : mehrarten-tac     mehrjährige tac     vorsorge-tac     vorsorgliche tac     vorsorglich vorgesehene tac     zulässige fangmenge     zulässige gesamtfangmenge     tac fangquoten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tac fangquoten' ->

Date index: 2023-09-16
w