Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf jeden Fall
Mehrarten-TAC
Mehrjährige TAC
Nach Ablauf eines jeden Monats
Schub oder Leistung eines jeden Triebwerkes
TAC
Vergütung für jeden zu bezahlenden Tag
Vorsorge-TAC
Vorsorglich vorgesehene TAC
Vorsorgliche TAC
Zulässige Fangmenge
Zulässige Gesamtfangmenge
über jeden einzelnen Artikel

Traduction de «tac jeden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vorsorge-TAC | vorsorglich vorgesehene TAC | vorsorgliche TAC

conservatoire TAC | TAC bij wijze van voorzorgsmaatregel | voorzorgs-TAC








Schub oder Leistung eines jeden Triebwerkes

stuwkracht en vermogen op elke motor


Vergütung für jeden zu bezahlenden Tag

dagbezoldiging


zulässige Gesamtfangmenge [ TAC | zulässige Fangmenge ]

toegestane vangst [ TAC | totale toegestane vangst ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(a) für jeden Bestand oder jede Bestandsgruppe, für den/die die TAC oder Quoten festgesetzt sind, die aggregierten Daten für die im Vormonat angelandeten Men­gen, einschließlich der Mengen, die unterhalb der geltenden Mindestreferenz­größe für die Bestandserhaltung liegen, in einem gesonderten Eintrag, und"

(a) voor de hoeveelheden die in de voorafgaande maand zijn aangeland uit elk bestand of elke groep bestanden waarvoor een TAC of quotum geldt, met inbegrip van de hoeveelheden kleiner dan de toepasselijke minimuminstandhoudingsreferentiegrootte, afzonderlijk vermeld ; en";


„zulässige Gesamtfangmenge“ (im Folgenden „TAC“) die Menge eines jeden Bestands, die

8. „totaal toegestane vangst” (TAC): de hoeveelheid van elk bestand die mag worden:


Der Rat legt jährlich die zulässigen Gesamtfangmengen (TAC) fest. Die Fangmöglichkeiten werden in einer Weise auf die Mitgliedstaaten aufgeteilt, die jedem Mitgliedstaat eine relative Stabilität für jeden Bestand bzw. jede Fischerei garantiert.

De Raad stelt jaarlijks de totaal toegestane vangsten (TAC's) vast en verdeelt de vangstmogelijkheden over de lidstaten, waarbij voor alle partijen wordt gestreefd naar een relatieve stabiliteit van de visserijactiviteiten per bestand of visserijtak.


(8) Die im Plan zur Festlegung der TAC vorgeschlagene Befischungsregel stützt sich auf die in den Monaten Mai und Juni jeden Jahres – also unmittelbar vor dem von 1. Juli bis 30. Juni dauernden Bewirtschaftungszeitraum – durchgeführten Schätzungen der Biomasse des laichfähigen Sardellenbestandes.

(8) De in het plan voorgestelde exploitatieregel tot vastlegging van de TAC is gebaseerd op ramingen van de paaibiomassa van de ansjovis in mei en juni van elk jaar, vlak voor de beheersperiode van het van 1 juli tot 30 juni lopende visseizoen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(7a) Die im Plan zur Festlegung der TAC vorgeschlagene Befischungsregel stützt sich auf die in den Monaten Mai und Juni jeden Jahres – also unmittelbar vor der von 1. Juli bis 30. Juni dauernden Fangsaison – erhobenen Schätzungen der Biomasse des laichfähigen Sardellenbestandes.

(7 bis) De in het plan voorgestelde exploitatieregel tot vaststelling van de TAC is gebaseerd op ramingen van de paaibiomassa van de ansjovis in mei en juni van elk jaar, vlak voor de beheersperiode van het van 1 juli tot 30 juni lopende visseizoen.


Ungeachtet der Regeln für die Festsetzung der TACs für jeden Bestand sind die jährlichen Schwankungen der TACs auf etwa 20 % der TACs des Vorjahres begrenzt.

In weerwil van de regels voor de vaststelling van de TAC's voor ieder bestand mag een TAC voor een gegeven jaar hooguit 20 % afwijken van de TAC voor het voorafgaande jaar.


(1) Der Rat entscheidet jedes Jahr auf Vorschlag der Kommission mit qualifizierter Mehrheit über die TAC für jeden der erschöpften Kabeljaubestände für das kommende Jahr.

1. Ieder jaar stelt de Raad op voorstel van de Commissie bij gekwalificeerde meerderheid voor elk van de uitgeputte kabeljauwbestanden de hoogte van de TAC (totaal toegestane vangsten) voor het volgende jaar vast.


TAC sind auszuwählen, um einen jährlichen Prozentanstieg von 30 % im Fall der Kabeljaubestände und 15 % im Fall des Seehechtsbestands, wobei eine obere und untere Grenze der zulässigen Veränderung der TAC von einem Jahr zum nächsten von 50 % festgelegt werden soll; dies wird allerdings davon abhängig gemacht, dass die Vorsorgewerte der fischereilichen Sterblichkeit für jeden Bestand nie überschritten werden;

- de TAC's moeten zo worden vastgesteld dat een jaarlijks groeipercentage mogelijk is van 30% voor de kabeljauwbestanden en 15% voor de heekbestanden, met een boven- en een onderlimiet voor de toegestane wijziging van de TAC van het ene jaar naar het andere van 50%; hierbij geldt evenwel dat de bij wijze van voorzorgsmaatregel vastgestelde cijfers qua visserijmortaliteit voor elk bestand (Fpa) niet mogen worden overschreden;


(1) Jeder Mitgliedstaat teilt der Kommission über EDV vor dem 15. eines jeden Monats die im Vormonat angelandeten Mengen von TAC- oder quotengebundenen Beständen oder Bestandsgruppen sowie alle nach den Artikeln 11 und 12 eingegangenen Angaben mit.

1. Iedere Lid-Staat meldt de Commissie per computer vóór de vijftiende van elke maand de hoeveelheden die in de voorafgaande maand zijn aangevoerd uit elk bestand of elke groep bestanden waarvoor een TAC of quotum geldt, alsmede de op grond van de artikelen 11 en 12 ontvangen gegevens.


Der Rat legt jährlich die zulässigen Gesamtfangmengen (TAC) fest. Die Fangmöglichkeiten werden in einer Weise auf die Mitgliedstaaten aufgeteilt, die jedem Mitgliedstaat eine relative Stabilität für jeden Bestand bzw. jede Fischerei garantiert.

De Raad stelt jaarlijks de totaal toegestane vangsten (TAC's) vast en verdeelt de vangstmogelijkheden over de lidstaten, waarbij voor alle partijen wordt gestreefd naar een relatieve stabiliteit van de visserijactiviteiten per bestand of visserijtak.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tac jeden' ->

Date index: 2023-02-09
w