Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abhängig machen
Annehmbar machen
Ausscheren
Ausschiessen
Feierabend machen
Geltend machen
Glaubhaft machen
Haltbar machen
Hauer machen
Kassensturz machen
Konservieren
Mit der Arbeit Schluss machen
Schlenker machen
Schlenkern
Tagesabrechnung durchführen
Tagesabrechnung machen
Tagesabrechnung vornehmen
Werbung für Facilitymanagement-Dienstleistungen machen
Werbung für Gebäudemanagement-Dienstleistungen machen
Werbung für zu vermittelnde Tiere machen

Vertaling van "sündenbock machen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Kassensturz machen | Tagesabrechnung durchführen | Tagesabrechnung machen | Tagesabrechnung vornehmen

de eindrekening opmaken | de kas tellen | de rekening aan het eind van de dag opmaken | geld tellen en controleren of de totale hoeveelheid contant geld overeenkomt met de rekeningen en bonnetjes




Werbung für Facilitymanagement-Dienstleistungen machen | Werbung für Gebäudemanagement-Dienstleistungen machen

facilitaire diensten promoten


ausscheren | ausschiessen | Hauer machen | Schlenker machen | schlenkern

gieren | schuiver maken | uitgieren | uitscheren | uitschieten


Feierabend machen | mit der Arbeit Schluss machen

afnokken






Frist, innerhalb deren der Senat sein Evokationsrecht geltend machen kann

termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen


konservieren | haltbar machen

conserveren | in stand houden


Werbung für zu vermittelnde Tiere machen

dieren promoten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (IT) Frau Präsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Kommissar Špidla hatte Recht als er sagte, die jüngsten Angriffe auf Roma-Camps in Rom und Neapel seien sehr ernste Vorkommnisse, denen mit Antworten begegnet werden müsse, die Europa weder von seiner Schuld freisprechen noch zum Sündenbock machen oder eine diskriminierende und entwürdigende Sprache sprechen.

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, commissaris Špidla had gelijk toen hij zei dat de recente aanvallen op de Roma-kampen in Rome en Napels zeer ernstige incidenten waren, en dat deze moeten worden aangepakt door antwoorden te zoeken die noch Europa vrijpleiten van schuld, noch zondebokken maken, noch discriminerende en vernederende taal gebruiken.


Nicht in der Lage zu sein, die russischen Kunden zu beliefern und gleichzeitig den Zusagen ausländischen Kunden gegenüber nachzukommen, hat Herrn Putin vermutlich dazu veranlasst, diese politische Krise heraufzubeschwören und die Ukraine zum Sündenbock zu machen.

Waarschijnlijk omdat hij niet in staat was om gas aan Russische klanten te leveren en tegelijkertijd aan buitenlandse verplichtingen te voldoen, heeft de heer Poetin deze politieke crisis in gang gezet en heeft hij Oekraïne als zondebok aangewezen.


Die Europäische Union für alle Probleme zum Sündenbock zu machen, statt zur Mitverantwortung zu stehen, und zwei Wochen vor einem Referendum die Bevölkerung um Zustimmung zu bitten, ist unredlich, unverantwortlich, verlogen!

De Europese Unie tot zondebok maken voor alle problemen, in plaats van medeverantwoordelijkheid op zich te nemen, en twee weken voor een referendum de bevolking om instemming te vragen is oneerlijk, onverantwoordelijk en onoprecht.


Anstatt also Biokraftstoffe zum Sündenbock zu machen, müssen wir Maßnahmen einleiten, um den landwirtschaftlichen Protektionismus und Ausfuhrbeschränkungen aufzuheben; müssen wir etwas tun, um die landwirtschaftliche Entwicklung in den ärmsten Ländern zu fördern und den Erfolg der Doha-Entwicklungsrunde zu sichern und damit einen freien, fairen und nachhaltigen internationalen Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen zu ermöglichen.

Dus in plaats van biobrandstoffen als zondebok te gebruiken, moeten we een eind maken aan landbouwprotectionisme en uitvoerbeperkingen; we moeten actie ondernemen om de landbouwontwikkeling in de armste landen te verbeteren en om het succes te verzekeren van de Doha-ontwikkelingsronde om vrije, eerlijke en duurzame boerenhandel op wereldniveau aan te moedigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Und genau auf diese Ängste setzen die Euroskeptiker, die Europa zum Sündenbock für alle Missstände machen (worin die meisten Regierungen sie tatkräftig unterstützen).

De eurosceptici, die Europa als zondebok aanwijzen voor alles wat fout loopt (daarbij stevig geholpen door de meeste regeringen) spelen juist in op deze gevoelens van angst.


Buch fragt Mbeki unverblümt: „Oder wollen Sie sich den von Mugabe beschrittenen Weg, die weiße Minderheit zum Sündenbock eigener Verfehlungen zu machen, auch für Südafrika offen halten?“ Eine so deutliche Stellungnahme erwarte ich bei den anstehenden Beratungen mit der Afrikanischen Union auch von der EU.

Buch vraagt onomwonden aan Mbeki: "Of wilt u het door Mugabe gekozen pad - de blanke minderheid als zondebok voor eigen feilen - ook voor Zuid-Afrika open houden"? Die heldere stellingname, mijnheer de Voorzitter, verwacht ik ook van de Europese Unie in het komende overleg met de Afrikaanse Unie.


Ich werde nicht zulassen, dass die Landwirtschaft immer wieder als Sündenbock für diejenigen dient, die die Erörterungen über die Erweiterung zu einer reinen "Operation Sparschwein" machen wollen.

Ik zal niet toestaan dat de landbouw de zondebok wordt van degenen die van het debat over de uitbreiding een pure bezuinigingsoperatie willen maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sündenbock machen' ->

Date index: 2022-10-05
w