Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf zuverlässige Weise handeln
Beschlussfähig sein
Die Republik Südsudan
EU-Sonderbeauftragter für Sudan
EU-Sonderbeauftragter für Sudan und Südsudan
Einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
Mission der Vereinten Nationen in Südsudan
Republik Südsudan
Sein Amt mit verkürzter Arbeitszeit verrichten
Sonderbeauftragter der Europäischen Union für Sudan
Südsudan
UNMISS
Verlässlich sein
Versammelt sein
Zuverlässig handeln
Zuverlässig sein

Traduction de «südsudan seine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-Sonderbeauftragter für Sudan | EU-Sonderbeauftragter für Sudan und Südsudan | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für Sudan | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für Sudan und Südsudan

speciale vertegenwoordiger van de EU voor Sudan | speciale vertegenwoordiger van de EU voor Sudan en Zuid-Sudan | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor Sudan | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor Sudan en Zuid-Sudan | SVEU voor Sudan | SVEU voor Sudan en Zuid-Sudan


Südsudan [ die Republik Südsudan ]

Zuid-Sudan [ Republiek Zuid-Sudan ]


Republik Südsudan | Südsudan

Republiek Zuid-Sudan | Zuid-Sudan


Mission der Vereinten Nationen in Südsudan | UNMISS [Abbr.]

VN-missie in de Republiek Zuid-Sudan | UNMISS [Abbr.]


auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen


bei der Evolution von Sprache auf dem neuesten Stand sein | bei der Weiterentwicklung von Sprache auf dem neuesten Stand sein

op de hoogte blijven van taalontwikkelingen


einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein

empathie hebben voor het productieteam






sein Amt mit verkürzter Arbeitszeit verrichten

onvolledige prestaties verrichten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Südsudan sollte im Anhang I der Verordnung hinzugefügt werden, da das Land am 9. Juli 2011 seine Unabhängigkeit erklärte und am 14. Juli 2011 zum Mitglied der Vereinten Nationen wurde.

Zuid-Sudan dient aan bijlage I bij die verordening te worden toegevoegd, aangezien het land op 9 juli 2011 zijn onafhankelijkheid heeft uitgeroepen en op 14 juli 2011 is toegelaten als lid van de Verenigde Naties.


7. fordert den Sudan und den Südsudan auf, die ausstehenden Aspekte des Abkommens vom 20. Juni 2011 über vorläufige Regelungen für die Verwaltung und Sicherheit des Gebiets Abyei umzusetzen, insbesondere den Abzug aller sudanesischen und südsudanesischen Streitkräfte aus dem Gebiet Abyei; begrüßt die Ankündigung des Südsudans, seine Streitkräfte aus dem Gebiet Abyei unverzüglich abzuziehen, und fordert die Regierung des Sudans auf, das Gleiche zu tun;

7. roept Sudan en Zuid-Sudan op om de nog openstaande punten van de overeenkomst van 20 juni 2011 inzake tijdelijke veiligheids- en administratieve regelingen voor het Abyei-gebied uit te voeren, in het bijzonder de terugtrekking van alle Sudanese en Zuid-Sudanese troepen uit het Abyei-gebied; verwelkomt de aankondiging van Zuid-Sudan dat het zijn troepen onmiddellijk uit het Abyei-gebied zal terugtrekken, en roept de regering van Sudan op hetzelfde te doen;


6. fordert den Sudan und den Südsudan auf, die ausstehenden Aspekte des Abkommens vom 20. Juni 2011 über vorläufige Regelungen für die Verwaltung und Sicherheit des Gebiets Abyei umzusetzen, insbesondere den Abzug aller sudanesischen und südsudanesischen Streitkräfte aus dem Gebiet Abyei; begrüßt die Ankündigung des Südsudans, seine Streitkräfte aus dem Gebiet Abyei unverzüglich abzuziehen, und fordert die Regierung Sudans auf, das Gleiche zu tun;

6. roept Sudan en Zuid-Sudan op de nog openstaande punten van het akkoord van 20 juni 2011 inzake tijdelijke veiligheids- en administratieve regelingen voor het the Abyei-gebied uit te voeren, in het bijzonder de terugtrekking van alle Sudanese en Zuid-Sudanese troepen uit het Abyei-gebied; verwelkomt de aankondiging van Zuid-Sudan dat het zijn troepen onmiddellijk uit het Abyei-gebied zal terugtrekken, en roept de regering van Sudan op hetzelfde te doen;


5. fordert den Sudan und den Südsudan auf, die ausstehenden Aspekte des Abkommens vom 20. Juni 2011 über vorläufige Regelungen für die Verwaltung und Sicherheit des Gebiets Abyei umzusetzen, insbesondere den Abzug aller sudanesischen und südsudanesischen Streitkräfte aus dem Gebiet Abyei; begrüßt die Ankündigung des Südsudans, seine Streitkräfte aus dem Gebiet Abyei unverzüglich abzuziehen, und fordert die Regierung des Sudans auf, das Gleiche zu tun;

5. roept Sudan en Zuid-Sudan op om de nog openstaande punten van de overeenkomst van 20 juni 2011 inzake tijdelijke veiligheids- en administratieve regelingen voor het Abyei-gebied uit te voeren, in het bijzonder de terugtrekking van alle Sudanese en Zuid-Sudanese troepen uit het Abyei-gebied; verwelkomt de aankondiging van Zuid-Sudan dat het zijn troepen onmiddellijk uit het Abyei‑gebied zal terugtrekken, en roept de regering van Sudan op hetzelfde te doen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Am 3. März 2015 hat der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen die Resolution 2206 (2015) verabschiedet, in der er sich äußerst beunruhigt und besorgt über den seit Dezember 2013 bestehenden Konflikt zwischen der Regierung der Republik Südsudan und den Oppositionskräften äußert, seine Besorgnis über das daraus resultierende große menschliche Leid bekundet, die vergangenen und anhaltenden Menschenrechtsverletzungen und -übergriffe und die Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht nachdrücklich verurteilt und die massiven Vertreibungen und die sich verschärfende humanitäre Kris ...[+++]

Op 3 maart 2015 heeft de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties Resolutie 2206 (2015) (VNVR-Resolutie) aangenomen, in het licht van zijn ernstige ongerustheid en bezorgdheid over het conflict tussen de regering van de Republiek Zuid-Sudan en de oppositie sinds december 2013, zijn bezorgdheid over het daaruit voortvloeiende grote menselijk leed en zijn krachtige veroordeling van de vroegere en huidige schendingen van de mensenrechten en het internationale humanitaire recht, alsmede vanwege de grootschalige ontheemding van mensen en de erger wordende humanitaire crisis.


Ich hoffe, dass der Südsudan seine Unabhängigkeit erreicht und dabei den tragischen Übergang vermeiden kann, den die Bevölkerung in Osttimor erleiden musste, und dem sudanesischen Volk, das während des am längsten andauernden Bürgerkriegs in Afrika so sehr gelitten hat, Frieden und Wohlstand bringt.

Ik hoop dat Zuid-Sudan onafhankelijk kan worden en tegelijkertijd de tragische overgang waar de mensen in Oost-Timor onder te lijden hebben gehad, kan afwenden en vrede en voorspoed kan bieden aan de Sudanese bevolking, die te veel heeft geleden tijdens de langdurigste burgeroorlog in Afrika.


– (FR) Frau Präsidentin! Am 9. Juli wird der Südsudan seine neu gewonnene Unabhängigkeit und Würde feiern und in der Tat geht es um Würde und Emotionen, wenn die Menschen im Sudan von diesem Ereignis sprechen.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, op 9 juli viert Zuid-Sudan dat het onafhankelijk is geworden en zijn waardigheid heeft teruggevonden.


Der Südsudan sollte im Anhang I der Verordnung hinzugefügt werden, da das Land am 9. Juli 2011 seine Unabhängigkeit erklärte und am 14. Juli 2011 zum Mitglied der Vereinten Nationen wurde.

Zuid-Sudan dient aan bijlage I bij die verordening te worden toegevoegd, aangezien het land op 9 juli 2011 zijn onafhankelijkheid heeft uitgeroepen en op 14 juli 2011 is toegelaten als lid van de Verenigde Naties.


Der Rat ist sich unter Hinweis auf seine Schlussfolgerungen vom 26. Juli 2010 und im Einklang mit der Erklärung des Präsidenten des VN-Sicherheitsrates nach dem Minister­treffen vom 16. November 2010 bewusst, welch entscheidende Bedeutung den kommenden Wochen in Sudan vor den Referenden über die Selbstbestimmung Südsudans und zum Status von Abyei zukommt.

Onder verwijzing naar zijn conclusies van 26 juli 2010 en overeenkomstig de voorzittersverklaring van de VN-Veiligheidsraad, oordeelt de Raad dat de komende weken in de aanloop naar de referenda over zelfbeschikking voor Zuid-Sudan en over de status van Abyei van elementair belang zijn.


2. Der Rat bestätigt erneut seine konsequente Unterstützung für die vollständige und zeitnahe Umsetzung des CPA, einschließlich der für Januar 2011 vorgesehenen Abhaltung der Referenden zu Abyei und über die Selbstbestimmung Südsudans.

2. De Raad betuigt opnieuw zijn krachtige steun voor de volledige en tijdige uitvoering van het CPA, waaronder het organiseren van de referenda over Abyei, respectievelijk zelf­beschikking in Zuid-Sudan in januari 2011.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'südsudan seine' ->

Date index: 2022-08-14
w