Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrika südlich der Sahara
Afrikanische Länder südlich der Sahara
Arktis
COMESA
Gastransportkorridor in Südost-Europa
Gemeinsamer Markt für das östliche und südliche Afrika
Nordpol
Nordpolargebiet
Nördliche Venusmuschel
Nördlicher Polarkreis
Nördliches kroatisches Küstenland
Subsahara-Afrika
Subsaharische Länder Afrikas
Südlicher Gaskorridor
Südlicher Gastransportkorridor

Traduction de «südlich nördlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Afrika südlich der Sahara | afrikanische Länder südlich der Sahara | Subsahara-Afrika | subsaharische Länder Afrikas

Sub-Saharaans Afrika | Zwart Afrika | SSA [Abbr.]


Gastransportkorridor in Südost-Europa | südlicher Gaskorridor | südlicher Gastransportkorridor

zuidelijke gascorridor


nördliches kroatisches Küstenland

Noordelijke kust van Kroatië [ Noordelijk kustgebied van Kroatië ]


Arktis [ nördlicher Polarkreis | Nordpol | Nordpolargebiet ]

Arctica [ noordelijke poolcirkel ]


Nördliche Venusmuschel

Amerikaanse venusschelp | strandgaper


Gemeinsamer Markt für das östliche und südliche Afrika [ COMESA ]

Gemeenschappelijke Markt van Oostelijk en Zuidelijk Afrika [ Comesa ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, dass diese Studie schlussfolgert, dass die Anlage einer Unterführung unter dem Kreisverkehr und die Erhaltung einer ständigen Breite von 2x2 Fahrbahnen zu großen Kapazitätsgewinnen südlich des Kreisverkehrs des Bultia führen würden, dass aber der nördliche Sektor (Bultia - R3) im heutigen Zustand nicht erlauben würde, Ströme aufzunehmen, die den im Süden entstandenen Kapazitäten entsprechen, und dass eine Verbindung N5-R3 ab dem Kreisverkehr "Ma Campagne" daher im Westen um die A503 zu erreichen, oder im Osten, um zum ...[+++]

Overwegende dat bedoeld onderzoek tot de conclusie leidt dat de aanleg van een doorsteek onder de rotonde en de instandhouding van een continue breedte van 2x2 wegvakken aanzienlijke capaciteitswinsten zou opleveren aan de zuidkant van de rotonde `Bultia', maar dat de noordelijke sector (Bultia - R3) in de huidige stand van zaken de verkeersstromen die overeenstemmen met de in het zuiden vrijgekomen capaciteiten niet weg kan laten vloeien en dat er dus vanaf de rotonde `Ma Campagne' gezocht dient te worden naar een verbinding N5-R3 om in het westen de A503 en in het oosten de R3 te bereiken indien men eenzelfde dienstverlening wil aanbie ...[+++]


- eine Einfahrt ab der N5 aus nördlicher Richtung auf Höhe des Kilometersteins 56, um die neue Straßenverkehrsinfrastruktur in südlicher Richtung erreichen zu können;

- Een oprit vanaf de N5 uit het noorden ter hoogte van KP 65, waardoor de toegang tot de nieuwe infrastructuur richting zuiden gegarandeerd wordt;


Artikel 1 - Die Teiländerung der Karten Nrn. 55/5 und 55/6 des Sektorenplans Marche-La Roche zur Eintragung auf dem Gebiet der Gemeinden Rendeux (Marcourt) und La-Roche-en-Ardenne von Abbaugebieten in nördlicher, westlicher, südwestlicher und südlicher Erweiterung des Abbaugebiets des Steinbruchs Cielle und auf dem Gebiet der Gemeinde Rendeux (Beffe, Rendeux, Hodister) von Agrar- und Forstgebieten als raumplanerische Ausgleichsmaßnahmen wird gemäß dem beigeliegenden Plan endgültig verabschiedet.

Artikel 1. De gedeeltelijke wijziging van de bladen nrs 55/5 en 55/6 van het gewestplan Marche - La Roche tot opneming op het grondgebied van de gemeenten Rendeux (Marcourt) en La Roche en Ardenne, van ontginningsgebieden als uitbreiding in het noorden, westen, zuidwesten en zuiden van het ontginningsgebied van de steengroeve van Cielle en op het grondgebied van de gemeente Rendeux (Beffe, Rendeux, Hodister) van landbouw- en bosgebieden als planologische compensaties wordt definitief aangenomen overeenkomstig bijgevoegd plan.


In der Erwägung, dass sich die Andeutung auf die Schließung der Steinbrüche von Bastogne, die vor dem Hintergrund der Abbautätigkeit südlich [und nicht nördlich, wie vom Beschwerdeführer behauptet] von den "Carrières de Préalle" sowie im Großherzogtum Luxemburg zu berücksichtigen sind, in den Kontext der Vorstellung der neuen Absatzmärkte einfügt, die in der Zukunft von den Steinbrüchen von Préalle erschlossen werden könnten, was das Ziel einer Jahresproduktion von 500.000 Tonnen zum Teil rechtfertigt;

Overwegende dat de verwijzing naar de sluiting van de steengroeven van Bastenaken, naar de context in verband met de steengroeven bezuiden de steengroeven van Préalle [en niet benoorden, zoals bezwaarindiener stelt)], evenals naar het Groothertogdom Luxemburg, gezien dient te worden in een overzicht van de nieuwe markten die open zouden kunnen gaan voor de steengroeven van Préalle naar de toekomst toe, waarbij de doelstelling van een jaarproductie van 500.000 ton verantwoord wordt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
-Abbaugebiete in nördlicher, nordöstlicher und südlicher Erweiterung des Abbaugebiets "Carrières de Préalle" sowie eines nordwestlich und abseits von diesem Gebiet gelegenen Abbaugebiets;

-ontginningsgebieden als uitbreiding, in het noorden, noordoosten en zuiden van het ontginningsgebied van de Steengroeven van Préalle, evenals een ontginningsgebied gelegen in het noordwesten die niet aan voorvermelde gebieden aangrenzend is;


65. bekräftigt, dass das Ziel der Südlichen Partnerschaft darin besteht, die Länder nördlich und südlich des Mittelmeers näher zusammenzubringen, um einen Raum des Friedens, der Demokratie, der Sicherheit und des Wohlstands für 800 Millionen Einwohner zu errichten, sowie der EU und ihren Partnern einen effektiven bilateralen und multilateralen Rahmen zu bieten, der ihnen die Möglichkeit bietet, den demokratischen, gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Herausforderungen zu begegnen, die regionale Integration zu fördern, insbesondere ...[+++]

65. bevestigt dat het doel voor het partnerschap met het zuidelijke nabuurschap erin bestaat de twee oevers van de Middellandse Zee dichter bij elkaar te brengen om een ruimte te creëren van vrede, democratie, veiligheid en welvaart voor de 800 miljoen inwoners, en om de Europese Unie en haar partners een doeltreffend bilateraal en multilateraal kader te bieden om de democratische, sociale en economische uitdagingen het hoofd te bieden, regionale integratie te bevorderen, in het bijzonder handelsintegratie, en een voor iedereen gunstige ontwikkeling te waarborgen, alsook om de partners bij te staan bij het opbouwen van democratische, plu ...[+++]


D. in der Erwägung, dass mit der Durchführung des E1-Projekts Ost-Jerusalem vom restlichen Westjordanland abgeschnitten würde und das nördliche und das südliche Westjordanland dadurch zum Teil voneinander getrennt würden; in der Erwägung, dass dadurch nach den Worten des Generalsekretärs der Vereinten Nationen Ban Ki-moon „die verbliebenen Chancen auf eine Zweistaatenlösung nahezu auf Null sinken würden”;

D. overwegende dat het E1-project, als het wordt uitgevoerd, Oost-Jeruzalem zou afsnijden van de rest van de Westelijke Jordaanoever en het noorden en het zuiden van de Westelijke Jordaanoever deels van elkaar zou scheiden; overwegende dat dit, in de woorden van VN-secretaris-generaal Ban Ki-moon, zou "neerkomen op een wel haast fatale slag voor de resterende kansen voor de totstandbrenging van een tweestatenoplossing";


(11c) Angesichts des Gutachtens des STECF zur räumlichen Verteilung von Kabeljau in ICES-Division VIa, aus dem sich ergibt, dass die große Mehrheit der Kabeljaufänge nördlich von 59ºN getätigt werden, sollte der Einsatz von Kiemennetzen südlich dieser Linie gestattet werden.

(11 quater) In het licht van het advies van het WTECV over de ruimtelijke spreiding van kabeljauw in ICES-sector VIa, waaruit blijkt dat de grote meerderheid van kabeljauwvangsten plaatsvinden ten noorden van 59°NB, moet het gebruik van kieuwnetten ten zuiden van die lijn worden toegestaan.


Schwarzer Heilbutt – (NAFO-Untergebiet 1 - südlich von 68 ° nördlicher Breite)

Groenlandse heilbot (NAFO-deelgebied 1 – ten zuiden van 68° noorderbreedte)


B. in der Erwägung, dass syrische Truppen seit Anfang Februar ihre Angriffe gegen friedliche Zivilpersonen verschärft und Wohngebiete von Homs, die nördliche Provinz Idlib, die südliche Region Daraa und die in den Bergen gelegene Kleinstadt Zabadani bombardiert haben, wobei Dutzende Menschen getötet wurden und eine alarmierende humanitäre Lage entstand, insbesondere in Bezug auf medizinische und Lebensmittelversorgung;

B. overwegende dat Syrische troepen sinds begin februari hun aanvallen op niet-gewelddadige burgers hebben geïntensiveerd en bombardementen hebben uitgevoerd op woonwijken in Homs, de noordelijke provincie Idlib, de zuidelijke regio Daraa en het bergdorp Zabadani, waarbij tientallen personen zijn gedood en waardoor een alarmerende humanitaire situatie is ontstaan, met name waar het gaat om medische benodigdheden en voedsel;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'südlich nördlich' ->

Date index: 2022-02-10
w