Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abteilung Umfassendes Qualitätsmanagement
Arten von Wandbekleidungen aus Papier
Die Republik Korea
Korea
Luftfahrzeug umfassend inspizieren
Stopp Aller Nuklearversuche
Südkorea
Umfassende Augenuntersuchungen vornehmen
Umfassende Malaria-Bekaempfung
Umfassende Massnahmen gegen Malaria
Umfassende Qualitätskontrolle
Umfassende Qualitätssicherung
Umfassende Verbesserung
Umfassender Stopp für Kernwaffentests
Umfassender Teststopp
Umfassender Versuchsstopp
Umfassendes Qualitätskonzept
Umfassendes Qualitätsmanagement
„totale“ Qualitätskontrolle

Traduction de «südkorea umfassende » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Stopp Aller Nuklearversuche | umfassender Stopp für Kernwaffentests | umfassender Teststopp | umfassender Versuchsstopp

volledig verbod voor kernproefnemingen


umfassendes Luftverkehrsabkommen zwischen der EU und dem ASEAN | umfassendes Luftverkehrsabkommen zwischen der Europäischen Union und dem Verband südostasiatischer Nationen (ASEAN) | umfassendes Luftverkehrsabkommen zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten und den Mitgliedstaaten des Verbands südostasiatischer Nationen (ASEAN)

uitgebreide luchtvervoersovereenkomst tussen de EU en de ASEAN | CATA [Abbr.]


umfassende Malaria-Bekaempfung | umfassende Massnahmen gegen Malaria | umfassende Verbesserung

integrale maatregelen tegen malaria


Arten von Wandbekleidungen aus Papier | umfassendes Qualitätskonzept | „totale“ Qualitätskontrolle (TQC) | umfassende Qualitätskontrolle

volledige kwaliteitscontrole


Südkorea [ die Republik Korea | Korea ]

Zuid-Korea [ Republiek Korea ]


umfassende Qualitätssicherung

volledige kwaliteitsborging


umfassendes Qualitätsmanagement

integrale kwaliteitszorg


Abteilung Umfassendes Qualitätsmanagement

afdeling Integrale kwaliteitszorg


Luftfahrzeug umfassend inspizieren

vliegtuigen uitvoerig controleren


umfassende Augenuntersuchungen vornehmen

grondige oogonderzoeken uitvoeren | uitgebreide oogonderzoeken uitvoeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[9] Die EG unterhält zur Zeit mit den fünf asiatischen Ländern Nepal, Laos, Kambodscha, Bangladesch und Südkorea umfassende Kooperationsabkommen, die auch Klauseln über die Wahrung von Menschenrechten, Demokratie und Rechtsstaatlichkeit durch beide Partner und über die Möglichkeit einer Aussetzung des Abkommens einschließen; ein Abkommen dieser Art wurde auch mit Pakistan ausgehandelt, ist aber weder abgeschlossen noch unterzeichnet.

[9] De EG is gebonden door alomvattende samenwerkingsovereenkomsten (inclusief clausules inzake de verplichtingen van beide partners met betrekking tot mensenrechten, democratische beginselen en de rechtsstaat en de uiteindelijke opschorting van de overeenkomst) met vijf landen in Azië : Nepal, Laos, Cambodja, Bangladesh en Zuid-Korea. Met Pakistan is over een vergelijkbare overeenkomst onderhandeld, maar deze is nog niet gesloten of ondertekend.


Der Berichterstatter ist enttäuscht darüber, dass es den Verhandlungsführern der EU nicht gelungen ist, Südkorea ein für die EU günstigeres Zugeständnis abzuringen, und fordert die Kommission mit Nachdruck auf, die Auswirkungen der Anwendung des Zollrückvergütungsmechanismus infolge des Abkommens umfassend zu untersuchen.

Het is teleurstellend dat de EU-onderhandelaars voor de Europese Unie geen gunstiger toegeving van Koreaanse zijde verkregen hebben, en we moeten er bij de Europese Commissie op aandringen om de weerslag van het teruggavemechanisme van de overeenkomst volledig te overzien.


Es ist wichtig, dass im Abkommen ein Kapitel über nachhaltige Entwicklung enthalten ist, das einen weiten Geltungsbereich hat und umfassende Verpflichtungen in Bezug auf Arbeitsnormen und Umweltübereinkommen, einschließlich eines innovativen Überwachungsmechanismus mit starker Einbindung der Zivilgesellschaft, sowie einen Rahmen für enge Zusammenarbeit, Dialog und Abstimmung zwischen der EU und Südkorea in der Zukunft vorsieht.

Niet zonder belang is dat de vrijhandelsovereenkomst een hoofdstuk duurzame ontwikkeling met ruime draagwijdte omvat, dat omvangrijke verplichtingen voor arbeidsnormen en milieu-overeenkomsten bevat, o.a. een vernieuwende toezichtsprocedure met ruime deelname van het maatschappelijk middenveld, en een raamwerk voor nauwe samenwerking, dialoog en wederzijdse afspraken tussen de Europese Unie en Zuid-Korea in de toekomst.


63. erwartet das Inkrafttreten einiger Freihandelsabkommen, in erster Linie mit Südkorea, und den Abschluss der Verhandlungen über weitere Freihandelsabkommen und Assoziierungsabkommen mit vielen internationalen Partnern, und geht davon aus, dass ausgewogene und umfassende Abkommen die Handelsmöglichkeiten für Unternehmen aus der EU weltweit wirklich verbessern könnten;

63. verwacht dat een aantal vrijhandelsakkoorden in werking zal treden, in de eerste plaats met Zuid-Korea, en dat de onderhandelingen voor andere vrijhandelsakkoorden en associatieovereenkomsten met een groot aantal internationale partners afgerond zullen worden, en is van mening dat evenwichtige en omvattende akkoorden een werkelijke verbetering kunnen inhouden voor de wereldwijde handelsmogelijkheden voor ondernemingen in de EU;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
fordert den Rat und die Kommission auf, das Europäische Parlament und die nationalen Parlamente bei der Annahme von Verhandlungsmandaten und beim Abschluss künftiger Abkommen über die Übermittlung personenbezogener Daten umfassend einzubeziehen; dies gilt insbesondere hinsichtlich der derzeitigen Gespräche mit Südkorea über die Übermittlung von Fluggastdatensätzen;

verzoekt de Raad en de Commissie om het Parlement en de nationale parlementen volledig te betrekken bij de goedkeuring van een onderhandelingsmandaat en de sluiting van enige toekomstige overeenkomsten betreffende de overdracht van persoonsgegevens, en met name bij de lopende gesprekken met Zuid-Korea over de overdracht van PNR-gegevens;


30. fordert Südkorea auf, die WIPO-Internet-Verträge (den Urheberrechtsvertrag aus 1996 und den WPPT) umfassend zu erfüllen, einschließlich eines umfassenden Rechtsschutzes für technologische Schutzmaßnahmen von Inhabern von Urheberrechten, u. a. durch ein Verbot der Umgehung, der Gewährung von Exklusivrechten für Produzenten von Tonaufnahmen für alle Arten der Verbreitung im Internet, der Einführung eines wirksamen Verfahrens zur Meldung und Entfernung rechtswidriger Inhalte, der Anerkennung des Schutzes von zeitlich befristeten Kopi ...[+++]

30. roept Korea op de WIPO-internetverdragen (het WIPO-verdrag inzake auteursrecht (WCT) van 1996 en het WPPT) volledig na te leven, met inbegrip van: volwaardige wettelijke ondersteuning van technologische beschermingsmaatregelen die worden gebruikt door auteursrechthebbenden, inclusief een verbod op ontduiking; toekenning van exclusieve rechten aan producenten van geluidsopnamen op alle vormen van internetverspreiding; instelling van een doeltreffende waarschuwings- en sluitingsprocedure; erkenning van de bescherming van tijdelijke kopieën en beperking van de uitzonderingsregel inzake kopiëren voor privégebruik in het digitale domei ...[+++]


[9] Die EG unterhält zur Zeit mit den fünf asiatischen Ländern Nepal, Laos, Kambodscha, Bangladesch und Südkorea umfassende Kooperationsabkommen, die auch Klauseln über die Wahrung von Menschenrechten, Demokratie und Rechtsstaatlichkeit durch beide Partner und über die Möglichkeit einer Aussetzung des Abkommens einschließen; ein Abkommen dieser Art wurde auch mit Pakistan ausgehandelt, ist aber weder abgeschlossen noch unterzeichnet.

[9] De EG is gebonden door alomvattende samenwerkingsovereenkomsten (inclusief clausules inzake de verplichtingen van beide partners met betrekking tot mensenrechten, democratische beginselen en de rechtsstaat en de uiteindelijke opschorting van de overeenkomst) met vijf landen in Azië : Nepal, Laos, Cambodja, Bangladesh en Zuid-Korea. Met Pakistan is over een vergelijkbare overeenkomst onderhandeld, maar deze is nog niet gesloten of ondertekend.


Ihren Empfehlungen zufolge sollte die EU eng mit Südkorea zusammenarbeiten, um weltweit Befürworter einer neuen Runde umfassender Handelsverhandlungen zu finden; zudem spricht sie sich für eine Zusammenarbeit in Bereichen wie Investitionen, Wettbewerb und elektronischer Geschäftsverkehr, die für beide Seiten von Interesse sind, aus.

Ook dient de EU volgens deze mededeling nauw met Zuid-Korea samen te werken bij het verzamelen van wereldwijde steun voor een nieuwe ronde van handelsbesprekingen en dienen beide partijen overleg te plegen over diverse vraagstukken van wederzijds belang, zoals investeringen, mededinging en elektronische handel.


w