Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chromatografische Säule
Chromatographische Saeule
Chromatographische Säule
Das im Innern eine wäßrige Lösung enthält
Genusssäure in wässriger Lösung
Konfektionierte Bulkzubereitung
Liposom
Lösung
Lösung für Blasenspülung
Nicht konfektionierte Bulkzubereitung
Solution
Teilchen
Win-Win-Lösung
Win-Win-Strategie

Traduction de «säule lösung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chromatografische Säule | chromatographische Saeule | chromatographische Säule

chromatografiekolom | chromatografie-kolom | chromatografische kolom


nicht konfektionierte Bulkzubereitung | wirkstofffreie, nicht abgefaßte Lösung | wirkstofffreie, nicht abgefüllte Lösung

niet-bereide bulkoplossing


formulierte, nicht abgefaßte Lösung | formulierte, nicht abgefüllte Lösung | konfektionierte Bulkzubereitung

bereide bulkoplossing (van de werkzame stof)






Lösung für Blasenspülung

oplossing voor blaasspoeling


Liposom | Teilchen | das im Innern eine wäßrige Lösung enthält

liposoom | vetdeeltje met opgelost geneesmiddel binnenin




Genusssäure in wässriger Lösung

waterige oplossing van voedingszuren


Ressourcen der IKT für die Lösung von arbeitsbezogenen Aufgaben verwenden

ICT-middelen gebruiken om arbeidstaken op te lossen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. betont, dass gutnachbarschaftliche Beziehungen und regionale Zusammenarbeit eine wesentliche Säule des Beitrittsprozesses des Landes zur EU darstellen, einschließlich einer ausverhandelten und für beide Seiten annehmbare Lösung für das Namensproblem unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen; wiederholt seine Aussage – ohne dabei die Lage der albanischen Minderheit im Lande sowie die schwierigen beiderseitigen Probleme mit anderen Nachbarstaaten, insbesondere mit Griechenland und Bulgarien, aus dem Blick zu verlieren – das ...[+++]

10. benadrukt dat goede nabuurschapsbetrekkingen en regionale samenwerking, waaronder een op basis van onderhandelingen tot stand gekomen en voor beide partijen aanvaardbare oplossing van de naamkwestie onder VN-toezicht, essentiële onderdelen van het EU-toetredingsproces van het land zijn; herinnert aan de Albanese minderheid in het land en ook aan de gevoelige bilaterale kwesties met andere buurlanden, met name Griekenland en Bulgarije, en herhaalt zijn op dit gebied met de Commissie gedeelde standpunt, dat bilaterale kwesties in een zo vroeg mogelijk stadium van het toetredingsproces op constructieve wijze en in een geest van goed na ...[+++]


10. betont, dass gutnachbarschaftliche Beziehungen und regionale Zusammenarbeit eine wesentliche Säule des Beitrittsprozesses des Landes zur EU darstellen, einschließlich einer ausverhandelten und für beide Seiten annehmbare Lösung für das Namensproblem unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen; wiederholt seine Aussage – ohne dabei die Lage der albanischen Minderheit im Lande sowie die schwierigen beiderseitigen Probleme mit anderen Nachbarstaaten, insbesondere mit Griechenland und Bulgarien, aus dem Blick zu verlieren – das ...[+++]

10. benadrukt dat goede nabuurschapsbetrekkingen en regionale samenwerking, waaronder een op basis van onderhandelingen tot stand gekomen en voor beide partijen aanvaardbare oplossing van de naamkwestie onder VN-toezicht, essentiële onderdelen van het EU-toetredingsproces van het land zijn; herinnert aan de Albanese minderheid in het land en ook aan de gevoelige bilaterale kwesties met andere buurlanden, met name Griekenland en Bulgarije, en herhaalt zijn op dit gebied met de Commissie gedeelde standpunt, dat bilaterale kwesties in een zo vroeg mogelijk stadium van het toetredingsproces op constructieve wijze en in een geest van goed na ...[+++]


In die Säule eine Lösung von etwa 0,12 g Öl in 0,5 ml Hexan geben, die Lösung durch das Kieselgel geben und dann mit 10 ml Lösungsgemisch (3.1.5) aus Hexan-Diethylether (87:13 v/v) unter Vakuum eluieren.

Breng vervolgens in de kolom een oplossing van olie (ongeveer 0,12 g) in 0,5 ml hexaan, opdat de oplossing in de silicagel binnendringt; elueer vervolgens met 10 ml van het loopvloeistofmengsel (punt 3.1.5) hexaan/diethylether (87:13 V/V) onder vacuüm.


32. betont, dass die Freizügigkeit von Personen ein Grundrecht der europäischen Bürger ist; betont, dass Mobilität auf dem Arbeitsmarkt in der Europäischen Union immer wichtiger und notwendiger wird; ist der Auffassung, dass etwaige negative Folgen der Arbeitsmobilität auf die individuellen Pensions- und Rentenansprüche auf ein Minimum beschränkt werden müssen; stellt fest, dass die Verordnung Nr. 883/2004 zur Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit die Mobilität für die erste Säule regelt; stellt fest, dass ein solcher Rahmen für die zweite Säule noch nicht besteht; stellt fest, dass bereits mehrere Versuche unternommen w ...[+++]

32. benadrukt dat het vrij verkeer van personen een fundamenteel recht van de Europese burgers is; benadrukt het toenemende belang en de noodzaak van mobiliteit op de arbeidsmarkt in de Europese Unie; is van oordeel dat eventuele negatieve gevolgen van arbeidsmobiliteit op de individuele pensioenaanspraken tot een minimum beperkt moet worden; merkt op dat Verordening (EG) nr. 883/2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels de mobiliteit regelt voor de eerste pijler; stelt vast dat een dergelijk kader voor de tweede pijler nog niet bestaat; stelt vast dat al verschillende pogingen zijn ondernomen om dit hiaat in ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
in die Säule wird zweimal 1 µl Kakaobutter-Lösung (A.1.3) injiziert; dabei ist das in Absatz 7.3.4.1 genannte Temperaturprogramm für die gepackte Säule zu berücksichtigen;

injecteer twee keer 1 µl cacaoboter-oplossing (A.1.3) en gebruik daarbij het onder 7.3.4.1 vermelde temperatuurprogramma voor de gepakte kolom;


11. bekräftigt seine tiefe Enttäuschung über die fehlende Bereitschaft des Rates, eine Lösung für die derzeitige Rechtslage zu finden, bei der je nachdem, ob Tätigkeiten der ersten oder der dritten Säule betroffen sind, zwei verschiedene Verfahren für den Schutz der Grundrechte gelten; wiederholt seine Forderung nach einer Abschaffung dieses doppelten Regelwerks durch eine Aktivierung der in Artikel 42 des EU-Vertrags vorgesehenen Überleitungsklausel;

11. spreekt opnieuw zijn grote teleurstelling uit over het feit dat de Raad niet bereid is beweging te brengen in de huidige wetgevingssituatie, waarin twee verschillende procedurele kaders gelden voor de bescherming van de grondrechten, al naar gelang of het om de eerste of de derde pijler gaat; herhaalt daarom zijn wens dat dit tweeledige kader wordt afgeschaft door gebruikmaking van de overbruggingsclausule in artikel 42 van het EU-Verdrag;


11. bekräftigt seine Enttäuschung über die fehlende Bereitschaft des Rates, eine Lösung für die derzeitige Rechtslage zu finden, bei der je nachdem, ob Tätigkeiten der ersten oder der dritten Säule betroffen sind, zwei verschiedene Verfahren für den Schutz der Grundrechte gelten; wiederholt seine Forderung nach einer Abschaffung dieses doppelten Regelwerks durch eine Aktivierung der in Artikel 42 EUV vorgesehenen Überleitungsklausel;

11. uit zijn teleurstelling over de weigering van de Raad om een eind te maken aan de huidige wetgevingsimpasse die hierin bestaat dat twee verschillende procedures gelden voor de bescherming van grondrechten naar gelang dit onder de eerste of de derde pijler valt; spreekt nogmaals de wens uit dat dit dubbele stelsel verdwijnt door inwerkingstelling van de "passerelle" van artikel 42 van het VEU;


Nach Extraktion des Milchfetts wird eine Stammlösung angesetzt. Anhand dieser Lösung werden die Triglyceride (Gesamtzahl der Kohlenstoffatome) mit Hilfe eines Gaschromatographen mit gepackter Säule bestimmt.

Na extractie van het melkvet wordt een stamoplossing bereid. Aan de hand van deze oplossing worden de triglyceriden (totale koolstofnummers) gaschromatografisch bepaald in gevulde kolommen.


Auf die Säule vorsichtig eine Lösung von 5 g Öl in 25 ml Hexan (5.1) gießen; die gesamte aus der Säule ablaufende Flüssigkeit in einem Rundkolben (4.1) sammeln.

Giet zorgvuldig een oplossing van 5 g olie in 25 ml hexaan (5.1) op de kolom, verzamel het volledige effluent van de kolom in een rondbodemkolf (4.1).


Behandlung mit Dimethyldichlorsilan (DMDCS): man lässt eine Lösung von 2-3 g DMDCS in Toluol durch die Säule fließen und wäscht sofort mit Methanol nach.

Voor de behandeling met dimethyldichlorosilaan laat men een oplossing van 2 à 3 g DMDCS in tolueen door de kolom lopen.


w