Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUPOL COPPS
Sämtliche Einnahmen und Ausgaben des Haushaltsjahres

Traduction de «sämtlicher palästinensischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europa-Mittelmeer-Interimsassoziationsabkommen über Handel und Zusammenarbeit | Europa-Mittelmeer-Interimsassoziationsabkommen über Handel und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Palästinensischen Befreiungsorganisation (PLO) zugunsten der Palästinensischen Behörde für das Westjordanland und den Gaza-Streifen andererseits

Euro-mediterrane Interim-associatieovereenkomst voor handel en samenwerking | Euro-mediterrane Interim-associatieovereenkomst voor handel en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Palestijnse Bevrijdingsorganisatie (PLO) ten behoeve van de Palestijnse Autoriteit van de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook, anderzijds


Koordinierungsbüro der Europäischen Union für die Unterstützung der palästinensischen Polizei | Polizeimission der Europäischen Union für die Palästinensischen Gebiete | EUPOL COPPS [Abbr.]

coördinatiebureau van de Europese Unie voor de ondersteuning van de Palestijnse politie | politiemissie van de Europese Unie voor de Palestijnse Gebieden | EUPOL COPPS [Abbr.]


sämtliche Einnahmen und Ausgaben des Haushaltsjahres

alle ontvangsten en uitgaven van het begrotingsjaar


Drittausländer, der nicht sämtliche vorgesehenen Einreisevoraussetzungen erfüllt

vreemdeling die niet aan alle voorwaarden voor binnenkomst voldoet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
die Regierungen sämtlicher EU-Mitgliedstaaten aufzufordern, die Leitlinien vom 19. Juli 2013 umzusetzen, und ein Verbot der Einfuhr in die EU von israelischen Erzeugnissen, die in den illegalen israelischen Siedlungen in den besetzten palästinensischen Gebieten hergestellt werden, zu fordern;

de regeringen van de lidstaten te verzoeken de richtsnoeren van 19 juli 2013 toe te passen en een verbod uit te vaardigen op invoer naar de EU van alle Israëlische producten die zijn vervaardigd in de illegale Israëlische nederzettingen in de bezette Palestijnse gebieden;


6. unterstreicht, dass eine wie auch immer geartete Lösung des israelisch-palästinensischen Konflikts nur in einem regionalen Kontext mit der aktiven und anhaltenden Unterstützung der internationalen Gemeinschaft erreicht werden kann; betont in diesem Zusammenhang die Bedeutung der arabischen Friedensinitiative und fordert eine offizielle israelische Antwort darauf; fordert die Einbeziehung sämtlicher relevanten Interessenträger in den Friedensprozess, insbesondere der Arabischen Liga sowie Ägyptens und des Libanon, die ein besonder ...[+++]

6. onderstreept dat een permanente oplossing van het Israëlisch-Palestijnse conflict alleen mogelijk is in een regionale context en met de actieve en permanente ondersteuning van de internationale gemeenschap; onderstreept in dit verband het belang van het Arabische vredesinitiatief en roept Israël op tot een officiële reactie hierop; dringt erop aan alle relevante regionale partijen in het vredesproces in te schakelen, waarbij met name te denken is aan de Arabische Liga, alsmede Egypte, Jordanië en Libanon, die een bijzonder belang hebben bij de kwesties van de grenzen en de vluchtelingen;


d. die Regierungen sämtlicher EU-Mitgliedstaaten aufzufordern, die Leitlinien vom 19. Juli 2013 umzusetzen; ein Verbot der Einfuhr israelischer Erzeugnisse, die in den illegalen israelischen Siedlungen in den besetzten palästinensischen Gebieten hergestellt werden, in die EU zu fordern,

d. de regeringen van alle EU-lidstaten vraagt de richtsnoeren van 19 juli 2013 ten uitvoer te leggen, en vraagt om een verbod op invoer naar de EU van alle Israëlische producten die zijn vervaardigd in de illegale Israëlische nederzettingen in de bezette Palestijnse gebieden;


3. ist der Auffassung, dass nach diesen Wahlen den Erwartungen des palästinensischen Volkes durch verantwortungsvolle und rechenschaftspflichtige Regierungsführung entsprochen werden muss, beginnend mit dem Erlass nachhaltiger Reformen, die die Lebensqualität der Menschen verbessern sollen, sowie mit glaubwürdigen Maßnahmen zur Bekämpfung der Korruption und des religiösen Extremismus, der Abschaffung sämtlicher bewaffneter Milizen und Förderung einer Rüstungskontrolle und der Unabhängigkeit der Justiz;

3. is van mening dat thans, nu de verkiezingen achter de rug zijn, aan de verwachtingen van het Palestijnse volk moet worden voldaan door de instelling van een goed en democratisch gecontroleerd bestuur, waarbij een begin moet worden gemaakt met de invoering van duurzame, op verbetering van de kwaliteit van het bestaan gerichte hervormingen en van geloofwaardige maatregelen ter bestrijding van corruptie en religieus extremisme, ter opheffing van alle gewapende milities en ter beteugeling van het bezit van vuurwapens en ter waarborging van de onafhankelijkheid van het gerechtelijk apparaat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vor Kurzem habe ich ein Schreiben des palästinensischen Finanzministers Salam Fayad erhalten, in dem er darauf hinwies, dass die Palästinensische Autonomiebehörde mit Hilfe der Europäischen Union nun sämtliche Reformverpflichtungen erfüllt hat, die sie vor anderthalb Jahren gegenüber dem Palästinensischen Legislativrat eingegangen ist.

Onlangs kreeg ik een brief van de Palestijnse minister van Financiën Salam Fayad, die schreef dat de Palestijnse Autoriteit met hulp van de Europese Unie nu alle hervormingsbeloften heeft ingelost die zij anderhalf jaar geleden aan de Palestijnse Wetgevende Raad heeft gedaan.


von der israelischen Regierung: Rückzug ihrer Militärkräfte und Einstellung der außergerichtlichen Hinrichtungen; Aufhebung der Blockaden und sämtlicher dem palästinensischen Volk auferlegter Beschränkungen; Stopp der Siedlungspolitik und Einstellung der gegen die palästinensischen Infrastrukturen gerichteten Operationen.

de Israëlische regering: terugtrekking van haar strijdkrachten en stopzetting van de standrechtelijke executies; opheffing van de afsluiting van gebieden en alle aan het Palestijnse volk opgelegde beperkingen; bevriezing van de bouw van nieuwe nederzettingen en stopzetting van de operaties tegen de Palestijnse infrastructuur.


Der Rat ist bereit, die Einzelheiten des Beitrags der Europäischen Union festzulegen, sobald er mit einem Antrag auf der Grundlage eines israelisch-palästinensischen Abkommens über sämtliche Wahlvorkehrungen befaßt wird.

De Raad verklaart zich bereid de details van de bijdrage van de Europese Unie vast te stellen zodra hem daartoe een verzoek is voorgelegd op basis van een Israëlisch-Palestijns akkoord over de gehele organisatie van de verkiezingen.




D'autres ont cherché : eupol copps     sämtlicher palästinensischen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sämtlicher palästinensischen' ->

Date index: 2023-12-30
w