Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOI-Bediener
AOI-Bedienerin
Advanced-Passenger-Information-System
Daten zur automatischen Anrufverteilung interpretieren
Datenschutzübereinkommen SEV 108 des Europarats
Formel zur automatischen Anpassung
Konvention Nr. 108
Störungssicheres System
System zum automatischen Test
System zur automatischen Tonbandumkehrung
Übereinkommen SEV 108
Übereinkommen zum Schutz personenbezogener Daten

Traduction de «systems automatischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rückgestufte automatische Betriebsart, die Rückstufung des automatischen Systems

een lagere modus van het automatisch besturingssysteem


System zum automatischen Test

automatische testgenerering


System zur automatischen Tonbandumkehrung

automatisch bandloopomkeersysteem


Übereinkommen zum Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten | Übereinkommen zum Schutz personenbezogener Daten | Übereinkommen SEV 108 | Datenschutzübereinkommen SEV 108 des Europarats [ Konvention Nr. 108 ]

Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 tot bescherming van het individu in verband met de geautomatiseerde registratie van persoonsgegevens


Formel zur automatischen Anpassung

formule van automatische aanpassing


Daten zur automatischen Anrufverteilung interpretieren

gegevens van automatische oproepverdeling interpreteren


AOI-Bediener | Maschinenbedienerin in der automatischen optischen Inspektion | AOI-Bedienerin | Maschinenbediener für automatische optische Inspektionssysteme/Maschinenbedienerin für automatische optische Inspektionssysteme

operator geautomatiseerde optische inspectie | AOI-operator | operator AOI


störungssicheres System

systeem met positieve veiligheid


Advanced-Passenger-Information-System

Advanced-Passenger-Information-System


Europäisches System nationaler volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen

Europees systeem van nationale rekeningen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte hat bereits geurteilt, dass ein System der automatischen regelmäßigen Prüfung der Untersuchungshaft mit einer Höchstfrist von zwei Monaten zwischen den Prüfungen mit Artikel 5 Absatz 4 der Konvention vereinbar ist (EuGHMR, 15. November 2005, Reinprecht gegen Österreich, § § 24 und 33; Abdulkhakov gegen Russland, ebenda, § 213).

Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens heeft reeds geoordeeld dat een systeem van automatische periodieke herziening van de voorlopige hechtenis met een maximumtermijn van twee maanden tussen de herzieningen, verenigbaar was met artikel 5.4 van het Verdrag (EHRM, 15 november 2005, Reinprecht t. Oostenrijk, §§ 24 en 33; Abdulkhakov t. Rusland, voormeld, § 213).


Ein System der automatischen regelmäßigen Prüfung der Rechtmäßigkeit der Haft, ohne dass die Person in Untersuchungshaft die Möglichkeit hat, in der Zwischenzeit eine Antragschrift auf Prüfung einzureichen, ist an sich nicht unvereinbar mit Artikel 5 Absatz 4, unter der Bedingung, dass die Prüfung innerhalb angemessener Zeitabstände erfolgt (EuGHMR, 24. September 2000, Herczegfalvy gegen Österreich, § 75; 2. Oktober 2012, Abdulkhakov gegen Russland, § § 209 und 210).

Een systeem van automatische periodieke herziening van de rechtmatigheid van de gevangenhouding, zonder dat de persoon in voorlopige hechtenis over de mogelijkheid beschikt om tussentijds een verzoekschrift tot herziening in te dienen, is op zich niet onverenigbaar met artikel 5.4, op voorwaarde dat de herziening binnen redelijke tussenpozen geschiedt (EHRM, 24 september 2000, Herczegfalvy t. Oostenrijk, § 75; 2 oktober 2012, Abdulkhakov t. Rusland, §§ 209 en 210).


Ein System der kostenlosen und automatischen Zeitbonifikation für Studienjahre besteht nämlich nicht zugunsten der Personen, die aufgrund eines Arbeitsvertrags eingestellt wurden.

Een systeem van kosteloze en automatische tijdsbonificatie voor studiejaren bestaat immers niet ten voordele van de personen die bij arbeidsovereenkomst in dienst zijn genomen.


Das Gerät "VCS 2000" (System mit drei Kameras) ist ein Bildverarbeitungsgerät zur automatischen Feststellung des Handelswertes von Schweineschlachtkörperhälften.

Het VCS 2000-apparaat (systeem met 3 camera's) is een fotoverwerkingssysteem voor de automatische bepaling van de handelswaarde van halve geslachte varkens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6° Ausgleichszahlung: die dem Erzeuger gewährte Entschädigung, um die Einkommensverluste auszugleichen, die sich aus der Anwendung des Sollwertsignals bei einem Wert unterhalb der ständigen Einspeisekapazität oder bei der Einschaltung eines lokalen automatischen Systems nach Artikel 9 § 6 ergeben;

6° de financiële compensatie: de schadeloosstelling die de producent krijgt om de inkomstenderving als gevolg van de toepassing van de richtlijn op een lagere waarde dan de permanente injectiecapaciteit of bij de werking van een plaatselijk automatisch systeem zoals bedoeld in artikel 9, § 6, te compenseren;


108. fordert außerdem, dass ein Rahmen festgelegt wird, innerhalb dessen die Umsetzung des automatischen Informationsaustauschs wirksam kontrolliert werden kann, dass statistische Daten über die ausgetauschten Informationen erhoben und veröffentlicht werden und vor allem, dass die Kommission bis zum 31. Dezember 2016 ein sicheres Zentralverzeichnis einrichtet, durch das den teilnehmenden Steuerbehörden der Informationsaustausch ermöglicht wird; weist erneut darauf hin, dass infolge der Einrichtung eines Systems für den automatischen ...[+++]

108. vraagt voorts dat er een kader wordt vastgesteld om effectief toezicht te houden op de automatische uitwisseling van informatie, dat er statistieken over de uitgewisselde informatie worden verzameld en gepubliceerd, en met name dat de Commissie uiterlijk op 31 december 2016 een beveiligd centraal repertorium opzet waarmee de informatie-uitwisseling tussen de betrokken belastinginstanties wordt vergemakkelijkt; herinnert eraan dat de instelling van een systeem voor de automatische uitwisseling van informatie over fiscale rulings ...[+++]


106. fordert außerdem, dass ein Rahmen festgelegt wird, innerhalb dessen die Umsetzung des automatischen Informationsaustauschs wirksam kontrolliert werden kann, dass statistische Daten über die ausgetauschten Informationen erhoben und veröffentlicht werden und vor allem, dass die Kommission bis zum 31. Dezember 2016 ein sicheres Zentralverzeichnis einrichtet, durch das den teilnehmenden Steuerbehörden der Informationsaustausch ermöglicht wird; weist erneut darauf hin, dass infolge der Einrichtung eines Systems für den automatischen ...[+++]

106. vraagt voorts dat er een kader wordt vastgesteld om effectief toezicht te houden op de automatische uitwisseling van informatie, dat er statistieken over de uitgewisselde informatie worden verzameld en gepubliceerd, en met name dat de Commissie uiterlijk op 31 december 2016 een beveiligd centraal repertorium opzet waarmee de informatie-uitwisseling tussen de betrokken belastinginstanties wordt vergemakkelijkt; herinnert eraan dat de instelling van een systeem voor de automatische uitwisseling van informatie over fiscale rulings ...[+++]


(9) Rückmeldungen des Mitgliedstaats, der die Informationen erhält, an den die Informationen übermittelnden Mitgliedstaat sind eine unverzichtbare Voraussetzung für ein effektives System des automatischen Informationsaustauschs.

(9) Terugmelding van de ontvangende lidstaat aan de verstrekkende lidstaat is noodzakelijk voor het functioneren van een doeltreffend systeem van automatische inlichtingenuitwisseling.


(7) Die zuständige Behörde, der Informationen gemäß Absatz 1 übermittelt werden, bestätigt der zuständigen Behörde, die die Informationen übermittelt hat, unverzüglich, spätestens jedoch sieben Arbeitstage nach deren Eingang, und möglichst auf elektronischem Wege den Erhalt der Informationen und trägt so dazu bei, dass das effiziente System des automatischen Informationsaustauschs funktioniert .

7. De ontvangst van de overeenkomstig lid 1 verstrekte inlichtingen wordt door de bevoegde autoriteit onmiddellijk en in elk geval binnen zeven werkdagen na ontvangst, indien mogelijk langs elektronische weg, aan de verstrekkende bevoegde autoriteit bevestigd, om aldus het functioneren van een doeltreffend systeem voor de automatische uitwisseling van inlichtingen te bevorderen .


(9) Rückmeldungen des Mitgliedstaats, der die Informationen erhält, an den die Informationen übermittelnden Mitgliedstaat sind eine unverzichtbare Voraussetzung für ein effektives System des automatischen Informationsaustauschs, da sie die Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten im Verwaltungsbereich fördern .

(9) Terugmelding van de ontvangende lidstaat aan de verstrekkende lidstaat is noodzakelijk voor het functioneren van een doeltreffend systeem van automatische inlichtingenuitwisseling, omdat dit de administratieve samenwerking tussen de lidstaten aanmoedigt .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'systems automatischen' ->

Date index: 2022-12-13
w