Der Gesetzgeber hat die Integrität von EDV-Systemen folglich als ein schützenswertes Rechtsinteresse aufgefasst, das zu unterscheiden ist von der Integrität von Daten, die Gegenstand getrennter Schutzregelungen sind, wie diejenige des Gesetzes vom 8. Dezember 1992 über den Schutz des Privatlebens hinsichtlich der Verarbeitung personenbezogener Daten.
De wetgever heeft de integriteit van informaticasystemen bijgevolg opgevat als een te beschermen rechtsbelang, dat dient te worden onderscheiden van de integriteit van gegevens, die het voorwerp uitmaken van aparte beschermingsstelsels, zoals dat van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens.