Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitritt zu einem System der sozialen Sicherheitt
Besonderes System der sozialen Sicherheit
Ergänzendes System der sozialen Sicherheit
Gesetzliche Systeme der sozialen Sicherheit
Harmonisierung der Sozialversicherung
Harmonisierung der Systeme der sozialen Sicherheit
Sondersystem der sozialen Sicherheit
Soziale Sicherheit
Sozialer Schutz
Sozialversicherung
Sozialvorsorge
System der sozialen Sicherheit
Versorgungssystem
Vorsorgesystem
Zugehörigkeit zu einem System der sozialen Sicherheit

Traduction de «systeme sozialen sicherheit entwickelt werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
einzelstaatliche gesetzliche Systeme der sozialen Sicherheit | gesetzliche Systeme der sozialen Sicherheit

wettelijk stelsel van sociale zekerheid


besonderes System der sozialen Sicherheit | Sondersystem der sozialen Sicherheit

bijzonder stelsel van sociale zekerheid


Beitritt zu einem System der sozialen Sicherheitt | Zugehörigkeit zu einem System der sozialen Sicherheit

aansluiting bij een stelsel inzake sociale zekerheid


Harmonisierung der Sozialversicherung [ Harmonisierung der Systeme der sozialen Sicherheit ]

harmonisatie van de sociale zekerheid


soziale Sicherheit [ sozialer Schutz | Sozialversicherung | Sozialvorsorge | System der sozialen Sicherheit | Versorgungssystem | Vorsorgesystem ]

sociale zekerheid [ sociaal verzekerde | sociale bescherming | sociale verzekeringen | sociale zorg | stelsel van sociale zekerheid | systeem van sociale zorg ]


ergänzendes System der sozialen Sicherheit

aanvullende regeling voor sociale zekerheid


Verwaltungskommission für die Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit

Administratieve Commissie voor de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Vorabentscheidungsfrage werden die belgischen Empfänger einer Altersrente mit den ausländischen Empfängern einer solchen Rente, die nicht in Belgien wohnhaft sind, verglichen, wobei die Rechte dieser Letztgenannten nicht an die Entwicklung der Lebenshaltungskosten angepasst werde oder nicht indexiert werde, obwohl sie auf dieselbe Weise zur Finanzierung des belgischen Systems der überseeischen sozialen Sicherheit ...[+++]

De prejudiciële vraag vergelijkt de Belgische gerechtigden van een ouderdomsrente met de buitenlandse gerechtigden van een dergelijke rente die niet in België verblijven, waarbij de rente van die laatstgenoemden niet wordt aangepast aan de evolutie van de kosten van levensonderhoud of niet wordt geïndexeerd, terwijl zij op dezelfde wijze tot de financiering van het Belgische stelsel van de overzeese sociale zekerheid hebben bijgedragen als de Belgische gerechtigden of de onderdanen van landen die met België een sa ...[+++]


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 7. Januar 2015 in Sachen Marcel Yabili gegen den belgischen Staat und das Amt für überseeische soziale Sicherheit, dessen Ausfertigung am 15. Januar 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das französischsprachige Arbeitsgericht Brüssel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 7 januari 2015 in zake Marcel Yabili tegen de Belgische Staat en de Dienst voor de Overzeese Sociale Zekerheid, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 15 januari 2015, heeft de Franstalige Arbeidsrechtbank te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel ...[+++]


Das durch das Gesetz vom 17. Juli 1963 über die überseeische soziale Sicherheit eingeführte System ist ein fakultatives System der sozialen Sicherheit, dem die Personen beitreten können, die in den durch den König bestimmten Ländern in Übersee arbeiten.

De bij de wet van 17 juli 1963 betreffende de overzeese sociale zekerheid ingevoerde regeling is een facultatief systeem van sociale zekerheid waarbij de personen die in de door de Koning aangewezen overzeese landen werken, zich kunnen aansluiten.


Artikel 22sexies des Gesetzes vom 17. Juli 1963 über die überseeische soziale Sicherheit in Verbindung mit Artikel 239 § 3 Absatz 2 des Gesetzes vom 20. Juli 2006 ist nicht vereinbar mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, insofern diese Bestimmung es unmöglich macht, dass die Alterspension der geschiedenen Ehepartnerin eines Versicherten, der am 31. Dezember 2006 mindestens zwanzig Jahre lang an der Versicherung im System der überseeischen sozialen Sicherheit teilgeno ...[+++]

Artikel 22sexies van de wet van 17 juli 1963 betreffende de overzeese sociale zekerheid, in samenhang gelezen met artikel 239, § 3, tweede lid, van de wet van 20 juli 2006, is niet bestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre die bepaling het onmogelijk maakt dat het ouderdomspensioen van de uit de echt gescheiden echtgenote van een verzekerde die op 31 december 2006 ten minste twintig jaar aan de verzekering bij het stelsel van de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Von der Erfüllung dieser Bedingung sind befreit: 1. Personen, auf die die Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 des Rates der Europäischen Gemeinschaften vom 14. Juni 1971 über die Anwendung der Systeme der sozialen Sicherheit auf Arbeitnehmer und Selbständige sowie deren Familienangehörige, die innerhalb der Gemeinschaft zu- und abwandern, anwendbar ist, 2. Staatenlose, 3. Flüchtlinge und Personen mit subsidiärem Schutzstatus im Sinne des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 über die Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung un ...[+++]

Van deze voorwaarde worden vrijgesteld : 1° de persoon die onder de toepassing valt van de Verordening (EEG) nr. 1408/71 van 14 juni 1971 van de Raad van de Europese Gemeenschappen betreffende de toepassing van de sociale verzekeringsregelingen op werknemers en zelfstandigen, alsmede op hun gezinsleden, die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen; 2° de staatloze; 3° de vluchteling en de persoon die de subsidiaire beschermingsstatus geniet in de zin van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verbl ...[+++]


39. betont, dass die Nachhaltigkeit der sozialen Sicherheit am besten durch Vollbeschäftigung mit umfassenden Rechten, eine abgestufte Einkommenspolitik, die volle Integration/Legalisierung eingewanderter Arbeitnehmer, eine gerechtere Einkommensverteilung, ein ausreichendes Produktivitätswachstum und die koordinierte Bekämpfung der Schwarzarbeit zu sichern ist; ist der Auffassung, dass es wichtig ist, den Arbeitgeberanteil an den Sozialversicherungsbeiträgen beizubehalten und zu erhöhen; betont, dass neue Instrumente der Finanzierung der öffentlichen Systeme der sozia ...[+++]

39. benadrukt dat de beste manier om de duurzaamheid van de sociale zekerheid aan te pakken bestaat in het bewerkstelligen van volledige werkgelegenheid met rechten, een progressief loonbeleid, de volledige integratie/legalisering van arbeidsmigranten, een gelijkere inkomensverdeling, voldoende productiviteitsgroei en gecoördineerde bestrijding van zwart werk; is van opvatting dat het belangrijk is de werkgeversbijdragen aan de sociale zekerheid te waarborgen en te verhogen; beklemtoont de n ...[+++]


betont, dass die Nachhaltigkeit der sozialen Sicherheit am besten durch Vollbeschäftigung mit Rechten, einer abgestuften Einkommenspolitik und der vollen Integration/Legalisierung der eingewanderten Arbeitnehmer, einer gerechten Einkommensverteilung, einem ausreichenden Produktivitätswachstum und der koordinierten Bekämpfung der Schwarzarbeit zu sichern ist; ist der Auffassung, dass es wichtig ist, den Arbeitnehmeranteil an den Sozialversicherungsbeiträgen zu gewährleisten und zu erhöhen; betont, dass neue Instrumente der Finanzierung der öffentlichen Systeme der sozia ...[+++]

29. benadrukt dat de duurzaamheid van de sociale zekerheid het best kan worden gewaarborgd door de totstandbrenging van volledige werkgelegenheid, met inbegrip van arbeidsrechten, een progressieve loonpolitiek, de volledige integratie en wettelijke gelijkstelling van migrerende werknemers, een meer gelijke verdeling van inkomens en een gecoördineerde bestrijding van zwartwerk; acht het van belang de bijdragen van werkgevers aan de socialezekerheidsstelsels te waarborgen en te verhogen; benadrukt dat het van belang is nieuwe instrume ...[+++]


– (PL) Frau Präsidentin! Die Verordnung Nr. 883/2004 gilt nicht nur für Arbeitnehmer und ihre Familienangehörigen, sondern auch für alle anderen Personen, die durch die Systeme der sozialen Sicherheit erfasst werden.

- (PL) Mevrouw de Voorzitter, Verordening (EG) nr. 883/2004 is niet alleen van toepassing op werknemers en hun gezinnen, maar op al degenen die onder deze socialezekerheidsstelsels vallen.


in denen er in Zeiten, die als Versicherungszeiten nach dem niederländischen System der sozialen Sicherheit betrachtet werden, in einem anderen Mitgliedstaat erwerbstätig war.

in een andere lidstaat heeft gewerkt gedurende tijdvakken die onder het Nederlandse socialezekerheidsstelsel als tijdvakken van verzekering worden beschouwd.


40. unterstreicht, dass die Möglichkeiten für eine Finanzierung der sozialen Sicherheit aktualisiert werden sollten, wobei der technologischen Entwicklung und dem Beitrag kapitalintensiver Unternehmen zum Nationaleinkommen Rechnung getragen werden sollte; ist der Ansicht, dass arbeitsintensive Unternehmen bei einem nur auf den Löhnen basierenden System der Beitragsbemessu ...[+++]

40. benadrukt dat de middelen voor het financieren van de sociale zekerheid moeten worden geactualiseerd en dat daarbij rekening dient te worden gehouden met de ontwikkelingen in de technologie en de bijdrage van kapitaalintensieve bedrijfsactiviteiten aan het nationaal inkomen; is van opvatting dat arbeidsintensieve bedrijven worden gestraft door een uitsluitend op loon gebaseerd ...[+++]


w