Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benennung des Produkts
Bezeichnung
Bezeichnung der Bahnhöfe mit Indexzahlen
Bezeichnung des Produkts
ESVG
Embedded System Designerin
Embedded-System-Designer
Embedded-System-Designerin
Europäischer Kontenrahmen
Gebräuchliche Bezeichnung
HS
Harmonisiertes System
Kennzahlmäßige Bezeichnung der Bahnhöfe
Produktbezeichnung
System zur Finanzierung der EU
System zur Finanzierung der Europäischen Union
System zur Finanzierung der Gemeinschaft
Technische Bezeichnung
Warenbezeichnung

Traduction de «system bezeichnung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Harmonisiertes System | Harmonisiertes System zur Bezeichnung und Codierung der Waren | HS [Abbr.]

geharmoniseerd systeem | geharmoniseerd systeem inzake de omschrijving en de codering van goederen | GS [Abbr.]


Internationales Übereinkommen über das harmonisierte System zur Bezeichnung und Codierung der Waren

GS-verdrag | Internationaal Verdrag betreffende het geharmoniseerde systeem inzake de omschrijving en de codering van goederen


Bezeichnung der Bahnhöfe mit Indexzahlen | kennzahlmäßige Bezeichnung der Bahnhöfe

indeling van de stations








Benennung des Produkts [ Bezeichnung des Produkts | Produktbezeichnung | Warenbezeichnung ]

benaming van een product [ aanduiding van het produkt | benaming van een produkt | productaanduiding | productidentificatie | productnaam | stofidentificatie ]


Embedded System Designerin | Embedded-System-Designer | Embedded System Designer/Embedded System Designerin | Embedded-System-Designerin

embedded software engineer | ingenieur voor geïntegreerde systemen | embedded software designer | embedded systems designer


europäischer Kontenrahmen [ ESVG | europäisches System volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der EU | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der Europäischen Union ]

Europees stelsel van rekeningen [ ESR | Europees rekeningenstelsel | Europees stelsel van economische rekeningen | Europees systeem van nationale en regionale rekeningen | Europees systeem van rekeningen ]


System zur Finanzierung der EU [ System zur Finanzierung der Europäischen Union | System zur Finanzierung der Gemeinschaft ]

financieringsstelsel van de EU [ financieringsstelsel van de Europese Unie | regeling van communautaire financiering ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Bezeichnung des Systems lautet „Europäisches System für strategische und politische Analysen“ bzw. ESPAS (European Strategy and Policy Analysis System).

Het systeem kreeg de naam ESPAS, d.w.z. Europees systeem voor strategische en beleidsanalyse (European Strategy and Policy Analysis System).


Aus diesem Grunde wird vorgeschlagen, die Bezeichnung des Systems in System zur Förderung von Energieeinsparungen zu ändern.

Daarom stelt de rapporteur voor om de naam te veranderen in steunregeling voor energiebesparing.


Außerdem genügt das vom italienischen Gesetzgeber eingeführte System der doppelten Bezeichnung auch insofern nicht den Anforderungen des Unionsrechts, als der Verbraucher über korrekte, neutrale und objektive Informationen verfügen muss, durch die er nicht irregeführt wird.

Het Hof wijst er bovendien op dat de door de Italiaanse wetgever ingevoerde regeling van dubbele benaming evenmin voldoet aan de eisen van het Unierecht betreffende de noodzaak dat de consument over juiste, neutrale en objectieve informatie beschikt waardoor hij niet wordt misleid.


Mittel- bis langfristig reicht das nicht aus. Wir müssen ein System haben, das tatsächlich die Bezeichnung einer europäischen Aufsicht verdient, und dieses System sollte sich am System der Europäischen Zentralbanken orientieren.

We moeten een systeem uitwerken dat de naam van een Europese toezichtstructuur werkelijk verdient, en dat systeem moet uitgaan van het stelsel van de Europese centrale banken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieses System trägt auch die Bezeichnung Globally Harmonised System of Classification and Labelling of Chemicals (GHS - weltweit harmonisiertes System zur Einstufung und Kennzeichnung von Chemikalien).

Deze regeling staat ook bekend onder de naam van globaal geharmoniseerd systeem (GHS).


1. Zur Umsetzung der gemeinsamen Technologieinitiative für eingebettete IKT-Systeme wird hiermit für einen am 31. Dezember 2017 ablaufenden Zeitraum ein gemeinsames Unternehmen gemäß Artikel 171 EG-Vertrag unter der Bezeichnung gemeinsames Unternehmen ARTEMIS“ genannt gegründet.

1. Voor de toepassing van het gezamenlijk technologie-initiatief (GTI) inzake ingebedde computersystemen in de zin van artikel 171 van het Verdrag, hierna de "gemeenschappelijke onderneming ARTEMIS" genoemd, wordt voor een periode die eindigt op 31 december 2017 een gemeenschappelijke onderneming opgericht.


Der Rat führte eine Aussprache über die Empfehlung der Kommission für einen Beschluß über die Aushandlung der Modernisierung des Warschauer Systems (mit der offiziellen Bezeichnung "Übereinkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die Beförderung im internationalen Luftverkehr").

De Raad hield een discussie over een aanbeveling van de Commissie voor een besluit betreffende de onderhandelingen voor de modernisering van de Regeling van Warschau (officiële benaming: "Verdrag tot het brengen van eenheid in enige bepalingen inzake het internationale luchtvervoer").


Für die dritte Generation der Mobilfunksysteme wird häufig auch die Bezeichnung UMTS, Universal Mobile Telecommunications System (weltweites Mobilfunksystem), verwendet.

De mobiele systemen van de derde generatie worden vaak UMTS genoemd (Universal Mobile Telecommunications System).


Anlaß für die betreffenden Änderungen sind einerseits die seit dem Januar erfolgten Änderungen des Harmonisierten Systems zur Bezeichnung und Codierung der Waren und andererseits die Verabschiedung von Ursprungsregeln für Erdölerzeugnisse.

Deze wijzigingen volgen enerzijds op de wijzigingen die sedert 1 januari 1996 zijn doorgevoerd in het geharmoniseerde systeem betreffende de omschrijving en codering van goederen en, anderzijds, op de aanneming van oorsprongsregels voor aardolieprodukten.


Bezeichnung und Bedeutung der einzelnen Förderschwerpunkte: Förderschwerpunkt 1 Vorausplanung, Unterstützung der Programmplanung und Verwaltung für ein System der beruflichen Weiterbildung (25 % der für den Zeitraum 1994-1996 bereitgestellten Mittel; 5 % der für den Zeitraum 1997-1999 bereitgestellten Mittel; 15 % der Gesamtmittel).

Beschrijving en omvang van elk zwaartepunt: Zwaartepunt nr. 1 Geanticipeerde en ondersteunde programmering en beheer van een systeem voor voortgezette opleiding (25% van de toegekende middelen in de periode 1994-1996; 5% van de middelen voor de periode 1997- 1999; 15% van de totale middelen).


w