Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "system staatliche beihilfen somit gebilligt " (Duits → Nederlands) :

in der Erwägung, dass die laufenden Ermittlungen der Kommission über mutmaßliche Verletzungen der EU-Beihilfevorschriften gezeigt haben, dass ein nicht sehr hilfreicher Mangel an Transparenz darüber besteht, wie diese Vorschriften anzuwenden sind; in der Erwägung, dass die Kommission zur Behebung dieser Unsicherheit Leitlinien in Bezug auf staatliche Beihilfen dazu veröffentlichen sollte, wie Fälle einer steuerbezogenen staatlichen Beihilfe bestimmt w ...[+++]

overwegende dat in de voortgaande onderzoeken van de Commissie naar vermeende inbreuken op de regels van de Unie voor staatssteun een storend gebrek aan transparantie is blootgelegd met betrekking tot de manier waarop deze regels zouden moeten worden toegepast; overwegende dat de Commissie, om dit te corrigeren, richtsnoeren inzake staatssteun dient te publiceren om duidelijk te maken hoe zij gevallen van belastinggerelateerde staatssteun definieert, om aldus zowel bedrijven als lidstaten meer rechtszekerheid te bieden; overwegende dat de Commissie in het kader van de modernisering van de regeling voor staatssteun moet zorgen voor een ...[+++]


(v) in der Erwägung, dass die laufenden Ermittlungen der Kommission über mutmaßliche Verletzungen der EU-Beihilfevorschriften gezeigt haben, dass ein nicht sehr hilfreicher Mangel an Transparenz darüber besteht, wie diese Vorschriften anzuwenden sind; in der Erwägung, dass die Kommission zur Behebung dieser Unsicherheit Leitlinien in Bezug auf staatliche Beihilfen dazu veröffentlichen sollte, wie Fälle einer steuerbezogenen staatlichen Beihilfe bestim ...[+++]

(v) overwegende dat in de voortgaande onderzoeken van de Commissie naar vermeende inbreuken op de regels van de Unie voor staatssteun een storend gebrek aan transparantie is blootgelegd met betrekking tot de manier waarop deze regels zouden moeten worden toegepast; overwegende dat de Commissie, om dit te corrigeren, richtsnoeren inzake staatssteun dient te publiceren om duidelijk te maken hoe zij gevallen van belastinggerelateerde staatssteun definieert, om aldus zowel bedrijven als lidstaten meer rechtszekerheid te bieden; overwegende dat de Commissie in het kader van de modernisering van de regeling voor staatssteun moet zorgen voor ...[+++]


Die Kommission hat in dieser Definition des sozialen Wohnungsbaus keine Fehler festgestellt und das niederländische System für staatliche Beihilfen somit gebilligt.

De Commissie heeft geen fouten ontdekt in deze definitie van sociale huisvesting en de Nederlandse staatssteunregeling dus goedgekeurd.


Zur Lösung der Krise im Geflügelsektor schlug sie ein Vorgehen in zwei Schritten vor, nämlich eine Änderung der geltenden Rechtsvorschriften in Verbindung mit einem Rückgriff auf das System staatlicher Beihilfen.

Om de crisis in de pluimveesector op te lossen, stelde zij een aanpak in twee stappen voor: een wijziging van de bestaande wetgeving in combinatie met het gebruik van nationale steunregelingen.


Im Einklang mit den Zielvorgaben des Aktionsplans „Staatliche Beihilfen“ sowie des „Small Business Act“ trägt die Kommission somit dafür Sorge, dass die Mitgliedstaaten die richtigen Arten von staatlichen Beihilfen schneller und einfacher gewähren können.“

De Commissie komt dan ook haar beloften na om, in lijn met het Actieplan Staatssteun en de Small Business Act , de lidstaten in staat te stellen eenvoudiger en sneller het juiste soort staatssteun te verlenen".


Der Aktionsplan „Staatliche Beihilfen“ aus dem Jahr 2005 (siehe IP/05/680 und MEMO/05/195 ) zielt darauf ab, einfache, praxisnahe und stimmige Beihilfevorschriften einzuführen, die die wirtschaftliche Entwicklung fördern, ohne dass es zu übermäßigen Wettbewerbsverzerrungen kommt (und die somit gemäß Artikel 87 Absatz 3 EG-Vertrag mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar sind).

Het Actieplan Staatssteun (2005) (zie IP/05/680 en MEMO/05/195 ) wil een handzaam, gebruiksvriendelijk en coherent stel regels uitwerken voor steun die de economische ontwikkeling kan stimuleren, zonder dat de mededinging buitensporig wordt verstoord (en waarbij de steun dus voldoet aan de verenigbaarheidsvoorwaarden van artikel 87, lid 3, van het EG-Verdrag).


Die AFSCA handelt bei der Erfüllung ihres Auftrags, „über die Sicherheit der Lebensmittelkette und die Qualität der Lebensmittel zu wachen, um die Gesundheit von Menschen, Tieren und Pflanzen zu schützen“, nicht als privater Wirtschaftsteilnehmer, sondern als öffentliche Einrichtung, so dass keine staatliche Beihilfe zu ihren Gunsten vorliegt. Den Wirtschaftsteilnehmern, für die die durch Gebühren finanzierten Tätigkeiten der Agentur bestimmt sind, erwächst kein wirtschaftlicher Vorteil, so dass nicht von einer Beihilfe zu ihren Gunsten die Rede sein kann. Was die Finanzierung der allgemeinen Stichprobenkontrollen durch pauschale Beiträg ...[+++]

dat het FAVV bij de uitoefening van zijn taak, namelijk toezien op de veiligheid van de voedselketen en op de kwaliteit van levensmiddelen teneinde de gezondheid van mensen, dieren en planten te beschermen, niet optreedt als particuliere marktdeelnemer maar als overheidsinstantie en dat er derhalve geen sprake is van staatssteun; dat de uit retributies gefinancierde activiteiten van het agentschap geen economisch voordeel opleveren voor de betrokken marktdeelnemers en dat er bijgevolg geen sprake is van steun; dat de financiering van de algemene aselecte controles uit forfaitaire heffingen geen enkel specifiek economisch voordeel oplevert voor de marktdeelnemers en dat er derhalve ook geen sprake is van steun; de controles zijn namelijk ...[+++]


E. in der Erwägung, dass das System staatlicher Beihilfen transparenter werden muss und die Beihilfen auf horizontale Ziele von gemeinsamem Interesse, einschließlich derer des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts, umgelenkt werden müssen,

E. overwegende dat het systeem van de staatssteun transparanter moet worden gemaakt en dat de steun moet worden omgebogen naar horizontale doeleinden van algemeen belang, met inbegrip van de economische en sociale samenhang,


E. in der Erwägung, dass das System staatlicher Beihilfen transparenter werden muss und die Beihilfen auf horizontale Ziele von gemeinsamem Interesse, einschließlich der Ziele des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt, umgelenkt werden müssen,

E. overwegende dat het systeem van de staatssteun transparanter moet worden gemaakt en dat de steun moet worden omgebogen naar horizontale doeleinden van algemeen belang, met inbegrip van de economische en sociale samenhang,


Auf Vorschlag des für Energiefragen zuständigen Kommissars Christos PAPOUTSIS hat die Kommission heute die Leitlinien des Plans zur Rücknahme der Fördertätigkeit im französischen Steinkohlenbergbau gebilligt und auf der Grundlage der Entscheidung Nr. 3632/93/EGKS über die Gemeinschaftsregelung für staatliche Beihilfen zugunsten des Steinkohlenbergbaus vom 28. Dezember 1993 für das Jahr 1994 Beihilfen bis zu 6.009 Mio. FF genehmigt.

Op voorstel van Christos PAPOUTSIS, de voor energie verantwoordelijke Commissaris, heeft de Commissie vandaag een gunstig advies gegeven over de hoofdlijnen van het buitenbedrijfstellingsplan voor de Franse steenkoolindustrie en 6.009 miljoen Franse frank steun goedgekeurd voor het jaar 1994 op basis van Beschikking nr. 3632/93/EGKS van 28 december 1993 tot vaststelling van een communautaire regeling voor de steunmaatregelen van de Lid-Staten ten behoeve van de kolenindustrie.


w