Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen über den gegenseitigen Beistand
ESVG
Ehescheidung im gegenseitigen Einverständnis
Embedded System Designerin
Embedded-System-Designer
Embedded-System-Designerin
Europäischer Kontenrahmen
Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung
Rechtssache „Cassis de Dijon
System von gegenseitigen Anerkennungen
System zur Finanzierung der EU
System zur Finanzierung der Europäischen Union
System zur Finanzierung der Gemeinschaft

Traduction de «system gegenseitigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
System der gegenseitigen Unterrichtung über die Beschäftigungspolitiken

systeem van uitwisseling van gegevens over het werkgelegenheidsbeleid


System zur gegenseitigen Information über den sozialen Schutz in der Gemeinschaft

Systeem voor wederzijdse informatie over de sociale bescherming in de Gemeenschap


System zur gegenseitigen Unterrichtung über Beschäftigungspolitische Massnahmen

Onderling informatiesysteem inzake werkgelegenheidsbeleid


System von gegenseitigen Anerkennungen

stelsel van wederzijdse erkenning


Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung [ Rechtssache „Cassis de Dijon ]

beginsel van wederzijdse erkenning [ Cassis-van-Dijon-zaak ]


Ehescheidung im gegenseitigen Einverständnis

echtscheiding door onderlinge toestemming


Abkommen über den gegenseitigen Beistand

overeenkomst van wederzijdse hulp


Embedded System Designerin | Embedded-System-Designer | Embedded System Designer/Embedded System Designerin | Embedded-System-Designerin

embedded software engineer | ingenieur voor geïntegreerde systemen | embedded software designer | embedded systems designer


europäischer Kontenrahmen [ ESVG | europäisches System volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der EU | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der Europäischen Union ]

Europees stelsel van rekeningen [ ESR | Europees rekeningenstelsel | Europees stelsel van economische rekeningen | Europees systeem van nationale en regionale rekeningen | Europees systeem van rekeningen ]


System zur Finanzierung der EU [ System zur Finanzierung der Europäischen Union | System zur Finanzierung der Gemeinschaft ]

financieringsstelsel van de EU [ financieringsstelsel van de Europese Unie | regeling van communautaire financiering ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Programm MISSOC - System zur gegenseitigen Information über den sozialen Schutz (Mutual Information System on Social Protection), im März 1990 angelaufen.

MISSOC-programma: onderling informatiesysteem inzake sociale bescherming (Mutual Information System on Social Protection, opgezet in maart 1990.


EU-System zur gegenseitigen Anerkennung – Freiheitsstrafen und Überstellung von verurteilten Personen Zusammenfassungen der EU-Gesetzgebung: Direktzugang zur Hauptseite „Zusammenfassungen“

EU-systeem voor wederzijdse erkenning – gevangenisstraffen en gevangenenoverdracht Samenvattingen van EU-wetgeving: kijk op de overzichtspagina met samenvattingen


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - jl0016 - EN // EU-System zur gegenseitigen Anerkennung – Freiheitsstrafen und Überstellung von verurteilten Personen

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - jl0016 - EN // EU-systeem voor wederzijdse erkenning – gevangenisstraffen en gevangenenoverdracht


18. betont unter Berücksichtigung des Rechts eines demokratisch gewählten Parlaments, Rechtsvorschriften zu erlassen, die mit den Grundrechten vereinbar sind, die politischen Minderheiten achten und die einem demokratisch angemessenem und transparentem Verfahren sowie der Pflicht der Gerichte – sowohl der ordentlichen als auch der Verfassungsgerichtsbarkeit –, die Vereinbarkeit der Gesetze mit der Verfassung sicherzustellen, entsprechen, wie wichtig das Prinzip der Gewaltenteilung und ein korrekt funktionierendes System der gegenseitigen Kontrolle sind; ist in diesem Zusammenhang besorgt über die Machtverschiebung in verfassungsrechtlic ...[+++]

18. benadrukt het belang van het beginsel van de scheiding der machten en een goed werkend systeem van controlemechanismen, rekening houdend met het recht van een democratisch gekozen parlement om wetten vast te stellen die in overeenstemming zijn met de grondrechten, met inachtneming van politieke minderheden, en door middel van een democratische en transparante procedure, alsmede met de plicht van gewone en constitutionele rechtbanken om de overeenstemming van de wetten met de grondwet te waarborgen; is in dit verband bezorgd over de verschuiving van bevoegdheden in grondwettelijke aangelegenheden ten bate van het parlement en ten kos ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(25a) Da diese Verordnung darauf abzielen sollte, eine stärkere Harmonisierung und Standardisierung der regelmäßigen technischen Überprüfung von Fahrzeugen zu fördern, die letztendlich zur Schaffung eines Binnenmarktes für die regelmäßige technische Überprüfung in der Union mit einem System der gegenseitigen Anerkennung von Prüfbescheinigungen führen sollte, durch das es möglich wäre, Fahrzeuge in allen Mitgliedstaaten zu prüfen, sollte die Kommission einen Bericht über den Fortschritt des Harmonisierungsprozesses verfassen, um festzustellen, wann ein solches System der gegenseitigen ...[+++]

(25 bis) De doelstelling van deze verordening is om de verdere harmonisering en standaardisering van de periodieke technische controles van voertuigen te bevorderen, met als uiteindelijke doel de oprichting van een interne markt voor periodieke technische controles in de Europese Unie, met een systeem van wederzijdse erkenning van technische certificaten, zodat de voertuigen in alle lidstaten kunnen worden gecontroleerd. Derhalve moet de Commissie een verslag opstellen over de voortgang van de harmonisering om te bepalen of dit systeem van wederzijdse erkenning kan worden ingevoerd.


EU-System zur gegenseitigen Anerkennung – Freiheitsstrafen und Überstellung von verurteilten Personen

EU-systeem voor wederzijdse erkenning – gevangenisstraffen en gevangenenoverdracht


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - jl0016 - EN - EU-System zur gegenseitigen Anerkennung – Freiheitsstrafen und Überstellung von verurteilten Personen

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - jl0016 - EN - EU-systeem voor wederzijdse erkenning – gevangenisstraffen en gevangenenoverdracht


16. fordert alle Länder im Fernen Osten auf, 60 Jahre nach dem Ende des Zweiten Weltkriegs eine Aussöhnung untereinander herbeizuführen und ein System gegenseitigen Verständnisses und wechselseitiger Zusammenarbeit zu begründen, um langfristig Frieden und Stabilität im Fernen Osten sicherzustellen; erklärt seine Bereitschaft, entsprechende Bemühungen zu unterstützen;

16. verzoekt alle landen in het Verre Oosten zich zestig jaar na het eind van de Tweede Wereldoorlog te verzoenen en een systeem van onderling begrip en samenwerking op te zetten om te zorgen voor duurzame vrede en stabiliteit in het Verre Oosten en verklaart zich bereid deze initiatieven te steunen;


16. fordert alle Länder im Fernen Osten auf, 60 Jahre nach dem Ende des Zweiten Weltkriegs eine Aussöhnung untereinander herbeizuführen und ein System gegenseitigen Verständnisses und wechselseitiger Zusammenarbeit zu begründen, um langfristig Frieden und Stabilität im Fernen Osten sicherzustellen; erklärt seine Bereitschaft, entsprechende Bemühungen zu unterstützen;

16. verzoekt alle landen in het Verre Oosten zich zestig jaar na het eind van de Tweede Wereldoorlog te verzoenen en een systeem van onderling begrip en samenwerking op te zetten om te zorgen voor duurzame vrede en stabiliteit in het Verre Oosten en verklaart zich bereid deze initiatieven te steunen;


12. fordert alle Länder im Fernen Osten auf, 60 Jahre nach dem Ende des Zweiten Weltkriegs eine Aussöhnung untereinander herbeizuführen und ein System gegenseitigen Verständnisses und wechselseitiger Zusammenarbeit zu begründen, um langfristig Frieden und Stabilität im Fernen Osten sicherzustellen; erklärt seine Bereitschaft, entsprechende Bemühungen zu unterstützen;

12. verzoekt alle landen in het Verre Oosten zich zestig jaar na het eind van de Tweede Wereldoorlog te verzoenen en een systeem van onderling begrip en samenwerking op te zetten om te zorgen voor duurzame vrede en stabiliteit in het Verre Oosten en verklaart zich bereid deze initiatieven te steunen;


w