Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «system drei stellvertretenden exekutivdirektoren beibehalten werden » (Allemand → Néerlandais) :

Die Inklusion eines vierten stellvertretenden Exekutivdirektors ist auf die Zusammenlegung von Europol und Cepol zurückzuführen; da der Berichterstatter ihn für nicht zweckmäßig erachtet, kann das System der drei stellvertretenden Exekutivdirektoren beibehalten werden.

Als Europol en Cepol worden samengevoegd, moet er een vierde plaatsvervangend uitvoerend directeur komen, maar aangezien de rapporteur dat niet aangewezen acht, behouden we het systeem van drie plaatsvervangende directeuren.


32. ist der Auffassung, dass geografische Angaben für die Landwirtschaft in der EU sehr wichtig sind; ist der Meinung, dass die drei Systeme zur Registrierung geografischer Angaben (für Weine, Spirituosen und landwirtschaftliche Erzeugnisse und Nahrungsmittel) in der bisherigen Form beibehalten werden sollten;

32. is van mening dat geografische aanduidingen van aanzienlijk belang zijn voor de Europese landbouw; is van oordeel dat de drie stelsels voor de registratie van geografische aanduidingen (voor wijn, gedistilleerde dranken en voor landbouwproducten en levensmiddelen) in hun huidige vorm moeten blijven bestaan;


Deshalb sollten die drei Systeme zur Registrierung der geografischen Angaben weiter beibehalten werden wie bisher.

Uw rapporteur is daarom van mening dat de drie bestaande stelsels voor registratie van geografische aanduidingen in hun huidige vorm moeten worden gehandhaafd.


31. ist der Auffassung, dass geografische Angaben für die Landwirtschaft in der EU sehr wichtig sind; ist der Meinung, dass die drei Systeme zur Registrierung geografischer Angaben (für Weine, Spirituosen und landwirtschaftliche Erzeugnisse und Nahrungsmittel) in der bisherigen Form beibehalten werden sollten;

31. is van mening dat geografische aanduidingen van aanzienlijk belang zijn voor de Europese landbouw; is van oordeel dat de drie stelsels voor de registratie van geografische aanduidingen (voor wijn, gedistilleerde dranken en voor landbouwproducten en levensmiddelen) in hun huidige vorm moeten blijven bestaan;


Ich möchte mich kurz zu drei Punkten äußern. Der wichtigste Punkt ist für uns der folgende: Das bestehende System der Tabakbeihilfen sollte bis 2013 beibehalten werden, und 50 % der Finanzierung sollten unter der ersten Säule verbleiben und nicht auf die zweite Säule übertragen werden.

Ik wil kort drie opmerkingen maken. Het eerste en voor ons belangrijkste vraagstuk is dat het bestaande steunstelsel voor tabak tot 2013 wordt voortgezet en dat 50 procent van de subsidies in de eerste pijler blijft en niet wordt overgeheveld naar de tweede pijler.


SONSTIGE BESCHLÜSSE IN DEN BEREICHEN JUSTIZ UND INNERES (ohne Aussprache angenommen) EURODAC Der Rat beschloß, die Studie über die Bedürfnisse und Anforderungen der Benutzer des Eurodac-Systems (Europäisches Daktyloskopie-System) auf die drei neuen Mitgliedstaaten auszudehnen, wobei die vereinbarte Arbeitsmethode beibehalten und die vereinbarten Fristen nicht geändert werden.

ANDERE BESLUITEN OP JBZ-GEBIED (Aangenomen zonder debat) EURODAC De Raad heeft beslist de studie over de behoeften en vereisten van de gebruikers ten aanzien van het EURODAC-systeem (Europees systeem voor dactyloscopie) uit te breiden tot de drie nieuwe Lid- Staten en hierbij de overeengekomen werkmethode te volgen, zonder dat dit tot vertraging van de vastgestelde termijnen leidt.


w