Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ergänzendes Schutzzertifikat für Pflanzenschutzmittel
Europäische Rechtsvorschriften für Pflanzenschutzmittel
Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände
PPR
Pestizide
Pflanzenschutzmittel
Pflanzenschutzmittel spritzen
Phytopharmazeutisches Erzeugnis
Schädlingsbekämpfungsmittel
Synergisten
Synergistische Muskelgruppe

Traduction de «synergisten pflanzenschutzmittel » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | PPR [Abbr.]

Panel voor de gezondheid van gewassen, gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan | Panel voor gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan


Synergisten | synergistische Muskelgruppe

synergistische spiergroep


Pflanzenschutzmittel | Pestizide | Schädlingsbekämpfungsmittel

pesticiden




Europäische Rechtsvorschriften für Pflanzenschutzmittel

Europese wetgeving inzake pesticiden


Register der ergänzenden Schutzzertifikate für Pflanzenschutzmittel

Register van aanvullende beschermingscertificaten voor gewasbeschermingsmiddelen


ergänzendes Schutzzertifikat für Pflanzenschutzmittel

aanvullend beschmermingscertificaat voor gewasbeschermingsmiddelen






Pflanzenschutzmittel [ phytopharmazeutisches Erzeugnis | Schädlingsbekämpfungsmittel ]

fytosanitair product [ fytofarmaceutisch product | fytosanitair produkt ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Insbesondere sollte die Kommission die Befugnis erhalten, harmonisierte Methoden für die Feststellung der Art und Menge der Wirkstoffe, Safener und Synergisten und gegebenenfalls von relevanten Verunreinigungen und Beistoffen und die maximalen Mengen der Pflanzenschutzmittel, die freigesetzt werden dürfen, anzunehmen, sowie Verordnungen über Kennzeichnungsvorschriften, Überwachung und Regelungen für Zusatzstoffe und ein Arbeitsprogramm für Safener und Synergisten, einschließlich ihrer Datenanforderungen, zur Verschiebung des Ablaufs d ...[+++]

In het bijzonder moet de Commissie de bevoegdheid worden gegeven geharmoniseerde methoden voor het bepalen van de aard en hoeveelheid van de werkzame stoffen, beschermstoffen en synergisten, en alsmede waar nodig van relevante verontreinigingen en formuleringshulpstoffen vast te stellen, en verordeningen aan te nemen betreffende etiketteringsvoorschriften, controles en regels inzake toevoegingsstoffen, betreffende de opstelling van een werkprogramma inzake beschermstoffen en synergisten, met inbegrip van de gegevensvereisten, betreffende uitstel van het verstrijken van de goedkeuringstermijn, betreffende de verlenging van voorlopige toel ...[+++]


für jeden Wirkstoff, Safener und Synergisten im Pflanzenschutzmittel ein vollständiges Dossier sowie eine Kurzfassung davon, die jeden Punkt der Datenanforderungen für den Wirkstoff, Safener und Synergisten abdecken.

voor elke werkzame stof en beschermstof en elke synergist dat is opgenomen in het gewasbeschermingsmiddel, een volledig en een beknopt dossier voor elk punt van de vereiste gegevens voor de werkzame stof, de beschermstof en de synergist; en


Stoffe oder Zubereitungen, die in einem Pflanzenschutzmittel oder Zusatzstoff verwendet werden oder dazu bestimmt sind, die aber weder Wirkstoffe noch Safener noch Synergisten sind, „Beistoffe“ genannt.

stoffen of preparaten die worden gebruikt of die bestemd zijn om te worden gebruikt in een gewasbeschermingsmiddel of toevoegingsstof, maar die geen werkzame stoffen, beschermstoffen of synergisten zijn, hierna „formuleringshulpstoffen” genoemd.


Stoffe oder Zubereitungen, die keine oder nur eine schwache Wirkung gemäß Absatz 1 aufweisen, aber die Wirkung des Wirkstoffs/der Wirkstoffe in einem Pflanzenschutzmittel verstärken, „Synergisten“ genannt.

stoffen of preparaten die, hoewel zij geen of slechts een zwakke werking als bedoeld in lid 1 vertonen, de werking van de werkzame stof(fen) in een gewasbeschermingsmiddel kunnen versterken, hierna „synergisten” genoemd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mitgliedstaaten sollten die Möglichkeit haben, die Kosten der Verfahren im Zusammenhang mit der Anwendung dieser Verordnung von denjenigen zurückzufordern, die Pflanzenschutzmittel oder Zusatzstoffe in Verkehr bringen bzw. dies beabsichtigen, sowie von denjenigen, die die Genehmigung von Wirkstoffen, Safenern oder Synergisten beantragen.

De lidstaten moeten de kosten van de procedures voor de toepassing van de verordening kunnen terugvorderen van degenen die gewasbeschermingsmiddelen of toevoegingsstoffen op de markt brengen of wensen te brengen en van de aanvragers van een goedkeuring voor werkzame stoffen, beschermstoffen of synergisten.


(b) für jeden Wirkstoff, Safener, Synergisten, Beistoff und Hilfsstoff im Pflanzenschutzmittel ein vollständiges Dossier sowie eine Kurzfassung davon, die jeden Punkt der Datenanforderungen für den Wirkstoff, Safener, Synergisten, Beistoff und Hilfsstoff abdecken, und ein vollständiges Dossier sowie eine Kurzfassung davon über die gemeinsame Wirkung des Wirkstoffs/der Wirkstoffe, des Safeners/der Safener, des/der Synergisten, des Beistoffs/der Beistoff ...[+++]

(b) voor elke werkzame stof en beschermstof en elke synergist, formuleringshulpstof en hulpstof in het gewasbeschermingsmiddel, een volledig en een beknopt dossier voor elk punt van de vereiste gegevens voor de werkzame stof, de beschermstof, de synergist, de formuleringshulpstof en de hulpstof, alsmede een volledig en een beknopt dossier inzake het gecombineerde effect van de werkzame stof(fen), beschermstof(fen), synergist(en), formuleringshulpstof (fen) en hulpstof(fen) die het gewasbeschermingsmiddel bevat;


für jeden Wirkstoff, Safener, Synergisten, Beistoff und Hilfsstoff in dem Pflanzenschutzmittel ein vollständiges sowie ein kurzgefasstes Dossier, die jeden Punkt der Datenanforderungen für den Wirkstoff, Safener, Synergisten, Beistoff und Hilfsstoff abdecken, und ein vollständiges und kurzgefasstes Dossier über die gemeinsame Wirkung des Wirkstoffs/der Wirkstoffe, des Safeners/der Safener, des/der Synergisten, des Beistoffs/der Bei ...[+++]

voor elke werkzame stof, beschermstof, synergistisch middel, co-formulant en hulpstof in het gewasbeschermingsmiddel, een volledig en een beknopt dossier voor elk punt van de vereiste gegevens voor de werkzame stof, de beschermstof, het synergistisch middel, de co-formulant en de hulpstof, alsmede een volledig en beknopt dossier inzake het gecombineerde effect van de werkzame stof(fen), beschermstof(fen), synergistische middel(en), co-formulant(en) en hulpstof(fen) die het gewasbeschermingsmiddel bevat; en tevens;


für jeden Wirkstoff, Safener, Synergisten, Beistoff und Hilfsstoff in dem Pflanzenschutzmittel ein vollständiges sowie ein kurzgefasstes Dossier, die jeden Punkt der Datenanforderungen für den Wirkstoff, Safener, Synergisten, Beistoff und Hilfsstoff abdecken, und ein vollständiges und kurzgefasstes Dossier über die gemeinsame Wirkung des Wirkstoffs/der Wirkstoffe, des Safeners/der Safener, des/der Synergisten, des Beistoffs/der Bei ...[+++]

voor elke werkzame stof, beschermstof, synergistisch middel, co-formulant en hulpstof in het gewasbeschermingsmiddel, een volledig en een beknopt dossier voor elk punt van de vereiste gegevens voor de werkzame stof, de beschermstof, het synergistisch middel, de co-formulant en de hulpstof, alsmede een volledig en beknopt dossier inzake het gecombineerde effect van de werkzame stof(fen), beschermstof(fen), synergistische middel(en), co-formulant(en) en hulpstof(fen) die het gewasbeschermingsmiddel bevat; en tevens;


(1) Der Inhaber einer Zulassung für ein Pflanzenschutzmittel übermittelt den Mitgliedstaaten ▐unverzüglich alle neuen Informationen bezüglich dieses Pflanzenschutzmittels oder eines in dem Pflanzenschutzmittel enthaltenen Wirkstoffs, Safeners oder Synergisten, aus denen hervorgeht, dass das Pflanzenschutzmittel oder der Wirkstoff, Safener oder Synergist die Kriterien der Artikel 30 bzw. 4 nicht länger erfüllt.

1. De houder van een toelating voor een gewasbeschermingsmiddel stelt de lidstaten ▐onmiddellijk in kennis van alle nieuwe informatie betreffende dat gewasbeschermingsmiddel, of een werkzame stof, beschermstof of synergistisch middel in het gewasbeschermingsmiddel, die erop wijst dat het gewasbeschermingsmiddel schadelijke effecten heeft, wat kan betekenen dat het gewasbeschermingsmiddel of de werkzame stof, de beschermstof of het synergistisch middel niet langer beantwoordt aan de criteria van respectievelijk artikel 30 en artikel 4.


(1) Der Inhaber einer Zulassung für ein Pflanzenschutzmittel übermittelt den Mitgliedstaaten ▐unverzüglich alle neuen Informationen bezüglich dieses Pflanzenschutzmittels oder eines in dem Pflanzenschutzmittel enthaltenen Wirkstoffs, Safeners oder Synergisten, aus denen hervorgeht, dass das Pflanzenschutzmittel oder der Wirkstoff, Safener oder Synergist die Kriterien der Artikel 30 bzw. 4 nicht länger erfüllt.

1. De houder van een toelating voor een gewasbeschermingsmiddel stelt de lidstaten ▐onmiddellijk in kennis van alle nieuwe informatie betreffende dat gewasbeschermingsmiddel, of een werkzame stof, beschermstof of synergistisch middel in het gewasbeschermingsmiddel, die erop wijst dat het gewasbeschermingsmiddel schadelijke effecten heeft, wat kan betekenen dat het gewasbeschermingsmiddel of de werkzame stof, de beschermstof of het synergistisch middel niet langer beantwoordt aan de criteria van respectievelijk artikel 30 en artikel 4.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'synergisten pflanzenschutzmittel' ->

Date index: 2021-01-06
w