Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europaflagge
Europahymne
Europäische Briefmarke
Europäisches Emblem
Europäisches Symbol
Graphisches Symbol
Icon
Piktogramm
Recycling-Symbol
Religionssymbol
Religiöse Kleidung
Religiöses Symbol
Staatliches Symbol
Staatssymbol
Symbol
Technisches Symbol
Unterwerfung

Traduction de «symbole unterwerfung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




obligatorische Unterwerfung unter ein Vergleichsverfahren

verplichte onderwerping aan conciliatie


Staatssymbol [ staatliches Symbol ]

nationaal symbool [ nationale vlag | symbool van het land ]


europäisches Symbol [ Europaflagge | Europahymne | europäische Briefmarke | europäisches Emblem ]

Europees symbool [ Europees embleem | Europees volkslied | Europese postzegel | Europese vlag ]




religiöses Symbol [ Religionssymbol | religiöse Kleidung ]

religieus symbool [ religieus attribuut | religieus teken | religieuze kleding ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Was hier geschieht, ist in vielerlei Hinsicht eine neue Form des Totalitarismus oder Autoritarismus: In Moskau werden Menschenmengen mobilisiert, um eine Botschaft anzugreifen; es wird die Kraft oder Stärke von Energie genutzt, um Menschen dazu zu bringen, vor dem Einfluss der russischen Regierung niederzuknien, und vor allem ist man nach wie vor bestrebt, Symbole der Vorherrschaft und Unterwerfung in Gebieten beizubehalten, die ihre Unabhängigkeit von totalitären Regimes erreicht haben.

In veel opzichten zien wij hier een nieuwe vorm van een totalitair of autoritair systeem dat het gepeupel inzet om een ambassade aan te vallen, dat misbruik maakt van zijn macht op energiegebied om anderen te laten zwichten voor de invloed van de Russische regering en dat - het belangrijkste van alles - wordt gekenmerkt door een voortdurend verlangen om symbolen van overheersing en onderwerping op te dringen overal waar mensen zich hebben ontworsteld aan totalitaire regimes.


Ich bin besorgt wegen der Fälle, in denen Frauen zum Beispiel gezwungen werden, gegen ihren Willen Symbole der Unterwerfung ihres weiblichen Status zu tragen, wie den Schleier, der ihr ganzes Gesicht verhüllt und es nicht erlaubt, dass sie gesehen werden.

Ik kijk met zorgen naar mogelijke ontwikkelingen waardoor een vrouw bijvoorbeeld gedwongen is kledingstukken te dragen die de onderworpenheid van haar vrouwelijke status symboliseren, zoals een sluier waardoor haar gezicht volledig bedekt is en niet zichtbaar is.


Leider sind das Symbole, die schlecht mit der Integration vereinbar sind und auf eine Unterwerfung der Frau hindeuten.

Dergelijke symbolen zijn moeilijk verenigbaar met integratie en doen denken aan de onderworpenheid van de vrouw.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'symbole unterwerfung' ->

Date index: 2021-06-19
w