Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Höhe der gewährten Darlehen
Summe
Summe der Harmonischen
Summe der Oberschwingungen

Traduction de «summe gewährten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Summe der Harmonischen | Summe der Oberschwingungen

som van de hogere harmonischen


Ausschuss für die Programmierung und Koordinierung der von den Mitgliedstaaten gewährten Hilfen

Comité voor programmering en coördinatie van de hulp verleend door lidstaten


Höhe der gewährten Darlehen

bedrag van de verstrekte leningen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ab dem 1. September 2014 entsprechen die gewährten Funktionsmittel der Summe folgender finanzieller Beträge:

Vanaf 1 september 2014 stemmen de toegekende werkingsmiddelen overeen met de som van de volgende bedragen :


6. betont in diesem Zusammenhang den erfolgreichen Beitrag der Handelshilfe-Initiative; bedauert, dass sich die Summe der zugesagten Beträge im Jahr 2011 aufgrund der Finanzkrise erstmalig seit der Lancierung der Initiative 2005 verringert hat, was dazu geführt hat, dass die Unterstützung von Großprojekten der wirtschaftlichen Infrastruktur verringert wurde, da weniger Mittel für den Verkehrs- und Energiesektor zur Verfügung standen; stellt fest, dass technische Hilfe im Bereich Handel und multilaterale Initiativen wie beispielsweise die im Rahmen der WTO gewährten allgemein ...[+++]

6. benadrukt in dit verband de succesvolle rol die het Aid for Trade-initiatief heeft gespeeld; betreurt het dat in 2011 voor de eerste keer sinds de start in 2005 het bedrag aan vastleggingen werd verlaagd vanwege de financiële crisis, wat geleid heeft tot minder steun voor grote projecten op het gebied van economische infrastructuur en terugloop van de vastleggingen voor de vervoers- en energiesector; wijst erop dat technische steun op het gebied van handel en multilaterale initiatieven zoals de preferentiële tariefbehandeling in het kader van de WTO deze verminderde vastleggingen kunnen compenseren; verzoekt de WTO-leden en met nam ...[+++]


6. betont in diesem Zusammenhang den erfolgreichen Beitrag der Handelshilfe-Initiative; bedauert, dass sich die Summe der zugesagten Beträge im Jahr 2011 aufgrund der Finanzkrise erstmalig seit der Lancierung der Initiative 2005 verringert hat, was dazu geführt hat, dass die Unterstützung von Großprojekten der wirtschaftlichen Infrastruktur verringert wurde, da weniger Mittel für den Verkehrs- und Energiesektor zur Verfügung standen; stellt fest, dass technische Hilfe im Bereich Handel und multilaterale Initiativen wie beispielsweise die im Rahmen der WTO gewährten allgemein ...[+++]

6. benadrukt in dit verband de succesvolle rol die het Aid for Trade-initiatief heeft gespeeld; betreurt het dat in 2011 voor de eerste keer sinds de start in 2005 het bedrag aan vastleggingen werd verlaagd vanwege de financiële crisis, wat geleid heeft tot minder steun voor grote projecten op het gebied van economische infrastructuur en terugloop van de vastleggingen voor de vervoers- en energiesector; wijst erop dat technische steun op het gebied van handel en multilaterale initiatieven zoals de preferentiële tariefbehandeling in het kader van de WTO deze verminderde vastleggingen kunnen compenseren; verzoekt de WTO-leden en met nam ...[+++]


1° " Beihilfe" : die Summe des Betrags der Gemeinschaftsbeihilfe und des Betrags der durch die Wallonische Region gewährten Beihilfe für die Verteilung von Milch und bestimmten Milcherzeugnissen an Schüler in Schulen im Hinblick auf deren Verzehr;

" steun" : de som van het bedrag van de communautaire steun en van het bedrag van de door het Waalse Gewest toegekende steun voor de verstrekking van melk en bepaalde zuivelproducten aan leerlingen in onderwijsinstellingen voor hun consumptie van deze producten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was die nach dem 30. Juni 1999 gewährten staatlichen Beihilfen betrifft, so wird die Kommission denselben Ansatz verfolgen: für den Zeitraum von der Zahlung des garantierten Darlehens bis zur Aufhebung der Bürgschaft — entweder aufgrund des im Darlehensvertrag vorgesehenen Zeitplans oder aufgrund dieser Entscheidung — wird die Kommission die Rückforderung der Summe bestimmen, welche der Differenz zwischen den Kosten des garantierten Darlehens (belasteter Zinssatz zuzüglich gezahlter Garantiegebühr) und dem Referenzsatz für Griechenla ...[+++]

Wat betreft de staatsgaranties die na 30 juni 1999 zijn verstrekt, zal de Commissie dezelfde methode hanteren: de Commissie zal de terugbetaling gelasten van het verschil tussen de kosten van de gegarandeerde lening (het rentetarief dat aan de bank wordt betaald plus de betaalde garantieopslag) en het referentiepercentage voor Griekenland, vermeerderd met 600 basispunten, over de uitbetalingsperiode van de gegarandeerde lening tot het aflopen van de garantie — volgens het normale tijdschema dat is vastgelegd in de garantieovereenkomst of uit hoofde van de voorliggende beschikking.


Das Paket, das den vier französischen überseeischen Departements zugedacht wurde, umfasst 2,83 Milliarden Euro und entspricht somit der für den Zeitraum 2000-2006 gewährten Summe.

Voor de vier Franse overzeese gebiedsdelen is dezelfde som gereserveerd als voor 2000-2006, te weten 2,83 miljard euro.


Artikel 1 - Sobald der Erlass zur Verteilung des den betroffenen Gemeinden und Provinzen auf der Grundlage des Haushalts 2005 der Wallonischen Region gewährten Restbetrags verabschiedet worden ist, wird der Aktiengesellschaft « DEXIA - Bank » die Summe von euro 12.500.000,00 mit der Auflage überwiesen, dass diese Gesellschaft die gegenüber deren Namen in der Spalte (21) der dem vorliegenden Erlasses beigefügten Auflistung angegebenen Beträge auf das Konto der Gemeinden und die unten stehenden Beträge auf das Konto der Provinzen bucht:

Artikel 1. Vanaf de aanneming van het besluit tot verdeling van het saldo toegekend aan de betrokken gemeenten en provincies op grond van de begroting 2005 van het Waalse Gewest, wordt het bedrag van euro 12.500.000,00 gestort aan de N.V. Dexia Bank; die vennootschap is ermee belast de bedragen vermeld naast de namen van de gemeenten in kolom (21) van het bij dit besluit gevoegde overzicht te boeken op het credit van de gemeenterekeningen en onderstaande bedragen te boeken op het credit van de provincierekening :


Der in den Referenzbetrag einzubeziehende Betrag ist die Summe der drei Beträge, die sich aus der Multiplizierung der in jede Mengengruppe fallenden Anzahl Kilogramm mit dem gewichteten Dreijahresdurchschnitt der gewährten Beihilfe je Kilogramm unter Berücksichtigung der Gesamtmenge Rohtabak aller Sortengruppen ergibt.

Het in het referentiebedrag op te nemen bedrag is de som van drie bedragen die worden verkregen door het aantal kilogrammen binnen elke hoeveelheidsgroep te vermenigvuldigen met het gewogen driejaarsgemiddelde van het per kilogram toegekende steunbedrag, de totale hoeveelheid ruwe tabak van alle soortengroepen in aanmerking genomen.


Der in den Referenzbetrag einzubeziehende Betrag ist die Summe der drei Beträge, die sich aus der Multiplizierung der in jede Mengengruppe fallenden Anzahl Kilogramm mit dem gewichteten Dreijahresdurchschnitt der gewährten Beihilfe je Kilogramm unter Berücksichtigung der Gesamtmenge Rohtabak aller Sortengruppen ergibt.

Het in het referentiebedrag op te nemen bedrag is de som van drie bedragen die worden verkregen door het aantal kilogrammen binnen elke hoeveelheidsgroep te vermenigvuldigen met het gewogen driejaarsgemiddelde van het per kilogram toegekende steunbedrag, de totale hoeveelheid ruwe tabak van alle soortengroepen in aanmerking genomen.


(1) Übersteigt die Summe der Flächen, für die nach der Stützungsregelung für landwirtschaftliche Kulturpflanzen eine Zahlung beantragt wird - einschließlich der nach dieser Regelung stillgelegten Flächen bei Anwendung von Artikel 71 -, die Grundfläche, so wird die Fläche, für die je Betriebsinhaber ein Anspruch auf Zahlung besteht, für alle nach dieser Verordnung in der betreffenden Region und in dem betreffenden Wirtschaftsjahr gewährten Zahlungen anteilmäßig verringert.

1. Wanneer het totaal van de oppervlakten waarvoor op grond van de regeling voor akkerbouwgewassen een betaling wordt aangevraagd, inclusief de braaklegging krachtens die regeling in geval van toepassing van artikel 71, groter is dan het basisareaal, wordt het subsidiabele areaal per producent proportioneel verlaagd voor alle op grond van deze verordening in de betrokken regio gedurende hetzelfde verkoopseizoen verleende betalingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'summe gewährten' ->

Date index: 2022-01-27
w