Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufzug fuer starken Betrieb
Substanzielle Bearbeitung

Traduction de «substanziell stärken » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Stärken, Schwächen, Chancen, Risiken

sterke punten, zwakke punten, kansen en bedreigingen | SWOT [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er erfordert einen starken politischen Willen und die Verwirklichung substanzieller und konkreter Ergebnisse.

Hiervoor zijn een sterke politieke wil en substantiële en tastbare resultaten nodig.


26. begrüßt die Bildung der neuen Regierung - nach langem Stillstand und den fehlgeschlagenen Versuchen einer Regierungsbildung vom 4. und 13. Januar 2016, fordert die politischen Kräfte in der Republik Moldau nachdrücklich auf, den Reformprozess zum Nutzen aller Bürger des Landes unverzüglich fortzuführen, was auch dazu dienen soll, dass den Forderungen der Weltbank und des Internationalen Währungsfonds (IWF) entsprochen wird; fordert dazu auf, die verheerenden geopolitischen Folgen einer weiteren politischen Krise zu vermeiden und weist die moldauischen Parteien darauf hin, dass es erforderlich ist, die politische Stabilität zu stärken, um einen nachhalti ...[+++]

26. verheugt zich over de totstandkoming van een nieuwe regering na een lange periode van impasse en mislukte pogingen om een nieuwe regering te vormen op 4 en 13 januari 2016; dringt er bij de politieke actoren in Moldavië op aan onmiddellijk vaart te zetten achter het hervormingsproces, in het belang van de hele Moldavische bevolking en ook om te voldoen aan de eisen van de Wereldbank en het Internationale Monetaire Fonds (IMF); pleit voor het vermijden van de grimmige geopolitieke gevolgen van een verdere politieke crisis en herinnert de Moldavische partijen aan de noodzaak om de politieke stabiliteit te versterken zodat een duurzaam ...[+++]


fordert die Europäische Kommission dazu auf, die Synergiewirkung und Komplementarität zwischen Horizont 2020 und den Strukturfonds sicherzustellen und Wege zu Spitzenleistungen für leistungsschwächere Mitgliedstaaten und Regionen, die unter wirtschaftlichen und sozialen Gesichtspunkten risikoanfälliger sind, zu schaffen, und zwar auf der Grundlage ihrer Stärken und mit dem Ziel, ihre Forschungs- und Innovationskapazitäten substanziell auszubauen und die Innovationslücke in Europa zu schließen;

De Commissie zou werk moeten maken van synergie en complementariteit tussen Horizon-2020 en de structuurfondsen en ervoor moeten zorgen dat topkwaliteit in het bereik komt van de minder presterende lidstaten en regio's die economisch en sociaal kwetsbaar zijn. Daarbij moet de Commissie uitgaan van hun sterke punten en zich richten op een wezenlijke verbreding van hun onderzoeks- en innovatiecapaciteit en de innovatiekloof in Europa dichten.


Alle Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets müssen substanzielle und umfassende Strukturreformen durchführen, um ihre Wettbewerbsfähigkeit und die Beschäftigung zu stärken, die Flexibilität ihrer Volkswirtschaften zu erhöhen und ihr längerfristiges Wachstumspotenzial zu steigern.

Alle lidstaten uit de eurozone dienen ingrijpende en veelomvattende structurele hervormingen ten uitvoer te leggen, teneinde hun concurrentievermogen en werkgelegenheid te versterken, de flexibiliteit van hun economieën te vergroten en hun groeipotentieel op langere termijn te verhogen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. stellt fest, dass die oben genannte Mitteilung der Kommission vom 18. Mai 2005 eine gute Grundlage dafür bildet, die transatlantischen Wirtschaftsbeziehungen substanziell zu stärken; betont, dass weitere Anstrengungen notwendig sind, um der Realität des transatlantischen Marktes durch ein operatives und strategisches Konzept Rechnung zu tragen, das eine ausreichende öffentliche und politische Unterstützung finden kann;

6. merkt op dat de voornoemde mededeling van de Commissie van 18 mei 2005 een goede basis vormt om de transatlantische betrekkingen aanzienlijk te versterken; benadrukt dat verder moet worden gewerkt aan het vertalen van de realiteit van de transatlantische markt in een operationeel en strategisch concept dat voldoende publieke en politieke steun kan genereren;


6. stellt fest, dass die oben genannte Mitteilung der Kommission vom 18. Mai 2005 eine gute Grundlage dafür bildet, die transatlantischen Wirtschaftsbeziehungen substanziell zu stärken; betont, dass weitere Anstrengungen notwendig sind, um der Realität des transatlantischen Marktes durch ein operatives und strategisches Konzept Rechnung zu tragen, das eine ausreichende öffentliche und politische Unterstützung finden kann;

6. merkt op dat de voornoemde mededeling van de Commissie van 18 mei 2005 een goede basis vormt om de transatlantische betrekkingen aanzienlijk te versterken; benadrukt dat verder moet worden gewerkt aan het vertalen van de realiteit van de transatlantische markt in een operationeel en strategisch concept dat voldoende publieke en politieke steun kan genereren;


6. stellt fest, dass die oben genannte Mitteilung der Kommission vom 18. Mai 2005 eine gute Grundlage dafür bildet, die transatlantischen Wirtschaftsbeziehungen substanziell zu stärken; betont, dass weitere Anstrengungen notwendig sind, um der Realität des transatlantischen Marktes durch ein operatives und strategisches Konzept Rechnung zu tragen, das eine ausreichende öffentliche und politische Unterstützung finden kann;

6. merkt op dat de voornoemde mededeling van de Commissie van 18 mei 2005 een goede basis vormt om de transatlantische betrekkingen aanzienlijk te versterken; benadrukt dat verder moet worden gewerkt aan het vertalen van de realiteit van de transatlantische markt in een operationeel en strategisch concept dat voldoende publieke en politieke steun kan genereren;


Die Erwartungen, die in ein europäisches, auf einer starken sozialen Kohäsion basierendes Sozialmodell zum Nutzen der 25 Länder der Union gesetzt werden, können sich nur erfüllen, wenn unsere Institutionen reale und substanzielle Politiken der territorialen und menschlichen Solidarität umsetzen.

De hoop op een Europees sociaal model voor de vijfentwintig landen van de Unie dat gebaseerd is op een sterke sociale cohesie, is alleen terecht als onze instellingen daadwerkelijk en op grote schaal een beleid ten uitvoer leggen dat in territoriaal en menselijk opzicht op solidariteit is gericht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'substanziell stärken' ->

Date index: 2021-01-23
w