Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1)
2) Wasser-Alkohol-
Auf dem Markt befindliche Substanzen
Bildaufbauende Substanzen
Bilderzeugende Substanzen
Bindung von Wasser an chem. Substanzen
Hydration
In Verkehr befindliche Substanzen
Substanzen
Thyreostatikum
Vorhandene Substanzen
Zinsaufwendungen und ähnliche Aufwendungen
Zinsen und ähnliche Aufwendungen
ähnlich

Vertaling van "substanzen ähnlicher " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
auf dem Markt befindliche Substanzen | in Verkehr befindliche Substanzen | vorhandene Substanzen

bestaande verbindingen


Zinsaufwendungen und ähnliche Aufwendungen | Zinsen und ähnliche Aufwendungen

rente en soortgelijke lasten | rentelasten en soortgelijke kosten


bildaufbauende Substanzen | bilderzeugende Substanzen

beeldvormende stoffen


Thyreostatikum | Substanzen | die die Biosynthese und/oder die Sekretion

thyrostaticum | stof die de schildklierwerking remt


Bindung von Wasser an chem. Substanzen | 1) (aus) Wasser und Alkohol | 2) Wasser-Alkohol- |

hydro-alcoholisch | met betrekking tot water en alcohol


Hydration | Bindung von Wasser an chem. Substanzen

hydratatie | hydratie | verbinding van een stof met water


legaler Verkehr mit Suchtstoffen und psychotropen Stoffen (1) | legaler Handel mit Suchtstoffen und psychotropen Substanzen (2)

legaal verkeer van verdovende middelen en psychotrope stoffen


Abhängigkeit von Suchtstoffen und psychotropen Stoffen (1) | Abhängigkeit von Suchtgiften und psychotropen Substanzen (2)

verslaving aan verdovende middelen en psychotrope stoffen


Garantie- und Sozialfonds für das Hotel- und Gaststättengewerbe und ähnliche Betriebe

Waarborg en Sociaal Fonds Horeca en Aanverwante


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
‚neue psychoaktive Substanz‘ eine Substanz in reiner Form oder als Zubereitung, die nicht unter das Einheits-Übereinkommen der Vereinten Nationen von 1961 über Suchtstoffe in der durch das Protokoll von 1972 geänderten Fassung und nicht unter das Übereinkommen der Vereinten Nationen von 1971 über psychotrope Stoffe fällt, jedoch möglicherweise mit Risiken für die Gesundheit oder die Gesellschaft verbunden ist, die denen ähnlich sind, die mit den Substanzen verbunden sind, die unter die genannten Übereinkommen fallen.

„4. „nieuwe psychoactieve stof”: een stof in zuivere vorm of in een preparaat, die noch onder het Enkelvoudig Verdrag van de Verenigde Naties van 1961 inzake verdovende middelen zoals gewijzigd bij het Protocol van 1972 valt, noch onder het Verdrag van de Verenigde Naties inzake psychotrope stoffen van 1971, maar gezondheids- of sociale risico's met zich kan meebrengen die gelijkaardig zijn aan deze die de stoffen die onder die verdragen vallen, met zich kunnen meebrengen.


Die Kommission habe nur das Beurteilungsverfahren für pflanzliche Substanzen ausgesetzt, nicht aber das Verfahren für andere, ähnliche chemische Substanzen.

De Commissie heeft alleen de beoordelingsprocedure met betrekking tot plantaardige stoffen opgeschort, maar niet de procedure met betrekking tot andere, vergelijkbare chemische stoffen.


Laut einer Eurobarometer-Umfrage von 2011 werden neue Substanzen mit ähnlicher Wirkung wie verbotene Stoffe immer beliebter – 5 % der jungen Europäer geben an, sie bereits verwendet zu haben.

Volgens een Eurobarometer-enquête van 2011 groeit de populariteit van nieuwe stoffen die de effecten van illegale drugs nabootsen: naar eigen zeggen hebben 5 % van de jonge Europeanen deze al gebruikt.


Bereits im Mutterleib sind wir dieser Chemikalien­mischung ausgesetzt. Auch Tiere und Pflanzen kommen in ähnlicher Weise mit einer Vielzahl verschiedener Substanzen in Berührung.

Onze blootstelling aan dit mengsel van chemische stoffen begint in de baarmoeder. Dieren en planten zijn op een vergelijkbare manier aan diverse stoffen blootgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die rasche Verbreitung neuer Substanzen, die als legale Alternative zu den illegalen Drogen vermarktet werden (die sogenannten „Legal Highs“), beispielsweise die Ecstasy-ähnliche Droge Mephedron, deren EU-weites Verbot die Kommission kürzlich forderte (siehe IP/10/1355);

de snelle opkomst van "legal highs": nieuwe middelen die verhandeld worden als legale alternatieven voor illegale drugs, zoals het ecstacy-achtige mephedrone, waarop de Commissie onlangs al een verbod in de EU heeft voorgesteld (zie IP/10/1355);


Es wird so argumentiert, dass beide Geräte sehr ähnlich sind und beide eingesetzt werden, um den Gehalt an schädlichen Substanzen in Abgasen zu verringern. Aus diesem Grund seien beide demselben relevanten Markt zuzurechnen.

Zij beweren dat deze apparaten sterk op elkaar lijken omdat ze allebei tot doel hebben de schadelijke stoffen in emissies te verminderen en dat zij daarom tot dezelfde relevante markt behoren.


„neue psychoaktive Substanz“ eine Substanz in reiner Form oder als Zubereitung, die nicht unter das Einheits-Übereinkommen der Vereinten Nationen von 1961 über Suchtstoffe in der durch das Protokoll von 1972 geänderten Fassung und nicht unter das Übereinkommen der Vereinten Nationen von 1971 über psychotrope Stoffe fällt, jedoch möglicherweise mit Risiken für die Gesundheit oder die Gesellschaft verbunden ist, die denen ähnlich sind, die mit den Substanzen verbunden sind, die unter die genannten Übereinkommen fallen.

4)„nieuwe psychoactieve stof”: een stof in zuivere vorm of in een preparaat, die noch onder het Enkelvoudig Verdrag van de Verenigde Naties van 1961 inzake verdovende middelen zoals gewijzigd bij het Protocol van 1972 valt, noch onder het Verdrag van de Verenigde Naties inzake psychotrope stoffen van 1971, maar gezondheids- of sociale risico's met zich kan meebrengen die gelijkaardig zijn aan deze die de stoffen die onder die verdragen vallen, met zich kunnen meebrengen.


Die Kommission begrüßt und akzeptiert auch den übrigen Teil des Kompromisses über den gesetzlichen Datenschutz und den Wettbewerb durch Generika, einschließlich des Einjahreszeitraums im Falles eines „Switch“ und des Einjahreszeitraums für innovative Indikationen gut eingeführter Substanzen sowie der Präzisierung der Definitionen für Generika und biologisch ähnliche Substanzen.

De Commissie verwelkomt ook de rest van het compromis met betrekking tot het systeem voor gegevensbescherming en generieke concurrentie, inclusief een periode van een jaar in het geval van omschakelingen en een periode van een jaar voor bekende stoffen in het geval van een nieuwe innovatieve indicatie, en verheldering van de definities met betrekking tot generieke en biosimilaire geneesmiddelen.


a) die spezifischen Risiken aller Arten von Asbest und die Folgen für die eigene Gesundheit und die Gesundheit Dritter, einschließlich der möglichen Nebenwirkungen des Rauchens oder anderer am Arbeitsplatz vorhandener Schadstoffe und ähnlicher schädlicher Substanzen;

a) de specifieke gevaren van elke vorm van asbest en de gevolgen voor de gezondheid van de werknemers en van derden, met inbegrip van eventuele nevenwerkingen van tabaksgebruik of andere schadelijke en even kwaadaardige stoffen die op de werkplek aanwezig zijn;


Zwar kam der wissenschaftliche Ausschuß nicht zu dem Schluß, daß die fraglichen Substanzen (Tylosin, Virginiamycin, Spiramycin) als Zusatzstoffe in Futtermitteln verboten werden sollten, räumte aber ein, daß ihre Verwendung dazu beiträgt, die Resistenz der Bakterien gegen diese Erzeugnisse und ähnliche Erzeugnisse in der Humanmedizin zu erhöhen.

Het wetenschappelijk comité is niet tot de conclusie gekomen dat de betrokken stoffen (tylosine, virginiamycine en spiramycine) als toevoegingsmiddel in diervoeders dienden te worden verboden, maar geeft wel toe dat het gebruik van die stoffen heeft bijgedragen tot een grotere bacteriële resistentie tegen die producten en soortgelijke producten die in geneesmiddelen voor humaan gebruik worden verwerkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'substanzen ähnlicher' ->

Date index: 2022-05-24
w