Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «substanz nach möglichkeit einzuhaltender zielwert » (Allemand → Néerlandais) :

" Was das Arsen, Kadmium, Benzo(a)pyren und Nickel betrifft, ist der Zielwert die nach Möglichkeit in einem bestimmten Zeitraum zu erreichende Immissionskonzentration, die mit dem Ziel festgelegt wird, die schädlichen Einflüsse auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt insgesamt zu vermeiden, zu verhindern oder zu verringern" .

" Wat arseen, cadmium, benzo(a)pyreen en nikkel betreft, betekent de streefwaarde" een concentratie in de lucht die is vastgesteld om de schadelijke gevolgen voor de gezondheid van de mens en het milieu in zijn geheel te voorkomen, te verhinderen of te verminderen, en die mogelijk binnen een gegeven periode dient te worden bereikt" .


Zielwert“ ist die nach Möglichkeit in einem bestimmten Zeitraum zu erreichende Immissionskonzentration, die mit dem Ziel festgelegt wird, die schädlichen Einflüsse auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt insgesamt zu vermeiden, zu verhindern oder zu verringern.

a) „streefwaarde”: een concentratie in de lucht die is vastgesteld om de schadelijke gevolgen voor de gezondheid van de mens en het milieu in zijn geheel te vermijden, te verhinderen of te verminderen, en die zoveel mogelijk binnen een gegeven periode dient te worden bereikt.


ein unverbindlicher PM -Zielwert für 2010, an dessen Stelle im Jahr 2015 ein verbindlicher Grenzwert tritt (25µg/m³ für Ziel- wie Grenzwert); die Möglichkeit, die Einhaltung des PM -Grenzwerts bis drei Jahre nach Inkrafttreten der Richtlinie aufzuschieben; die Möglichkeit, die Fristen für Stickstoffdioxid (NO ) und Benzol um höchstens fünf Jahre (bis zum 1. Januar 2015) aufzuschieben; der Grundsatz, dass die Grenzwerte überall g ...[+++]

een niet-bindende streefwaarde voor PM in 2010 die in 2015 door een bindende streefwaarde zal worden vervangen (25µg/m3 voor zowel de streefwaarde als de grenswaarde); de mogelijkheid tot uitstel voor het bereiken van de grenswaarde voor PM tot drie jaar na de inwerkingtreding van de richtlijn; de mogelijkheid tot uitstel van de termijnen voor stikstofdioxide (NO ) en benzeen met maximaal vijf jaar (tot 1 januari 2015); het beginsel dat grenswaarden overal gelden, maar dat op sommige locaties de naleving ervan niet moet worden getoetst.


"Zielwert" ist die nach Möglichkeit in einem bestimmten Zeitraum zu erreichende Immissionskonzentration, die mit dem Ziel festgelegt wird, die schädlichen Einfüsse auf die menschliche Gesundheit und die gesamte Umwelt zu vermeiden, zu verhindern oder zu verringern;

"streefwaarde": een concentratie in de lucht die is vastgesteld om de schadelijke gevolgen voor de gezondheid van de mens en/of het milieu in zijn geheel te voorkomen, te verhinderen of te verminderen, en die zoveel mogelijk binnen een gegeven periode dient te worden bereikt;


Zielwert“ ist die nach Möglichkeit in einem bestimmten Zeitraum zu erreichende Immissionskonzentration, die mit dem Ziel festgelegt wird, die schädlichen Einflüsse auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt insgesamt zu vermeiden, zu verhindern oder zu verringern;

a) „streefwaarde”: een concentratie in de lucht die is vastgesteld om de schadelijke gevolgen voor de gezondheid van de mens en het milieu in zijn geheel te vermijden, te verhinderen of te verminderen, en die zoveel mogelijk binnen een gegeven periode dient te worden bereikt;


Sie legt keine Grenzwerte für Emissionen polyzyklischer aromatischer Kohlenwasserstoffe (PAK) fest. Stattdessen wird Benzo-a-pyren als Indikator für das Krebsrisiko dieser Schadstoffe ausgewählt und wird für diese Substanz ein nach Möglichkeit einzuhaltender Zielwert festgelegt.

In de richtlijn wordt geen grenswaarde vastgelegd voor de emissies van polycyclische aromatische koolwaterstoffen (PAK's), maar wordt benzo(a)pyreen (BaP) gebruikt als marker voor het carcinogene risico van deze verontreinigende stoffen en wordt voor BaP een streefwaarde vastgelegd die voor zover mogelijk moet worden bereikt.


Insbesondere sollte die Übernahme der Substanz der acht ILO-Kernübereinkommen sowie die Möglichkeit einer Differenzierung nach Erzeugnissen, Sektoren und Regionen aufmerksam verfolgt werden.

Aandacht moet met name worden geschonken aan het opnemen in de binnenlandse wetgeving van de essentie van de acht kernverdragen van de IAO, alsmede aan eventuele differentiatie naar product, sector of regio.


Sie legt keine Grenzwerte für Emissionen polyzyklischer aromatischer Kohlenwasserstoffe (PAK) fest. Stattdessen wird Benzo-a-pyren als Indikator für das Krebsrisiko dieser Schadstoffe ausgewählt und wird für diese Substanz ein nach Möglichkeit einzuhaltender Zielwert festgelegt.

In de richtlijn wordt geen grenswaarde vastgelegd voor de emissies van polycyclische aromatische koolwaterstoffen (PAK's), maar wordt benzo(a)pyreen (BaP) gebruikt als marker voor het carcinogene risico van deze verontreinigende stoffen en wordt voor BaP een streefwaarde vastgelegd die voor zover mogelijk moet worden bereikt.


Darin werden Zielwerte für Ozonkonzentrationen im Hinblick auf den Schutz der menschlichen Gesundheit und der Umwelt eingeführt, die nach Möglichkeit bis 2010 erreicht werden sollen; außerdem werden langfristige Ziele für bodennahes Ozon sowie eine Alarmschwelle und eine Schwelle für die Unterrichtung der Öffentlichkeit eingeführt.

Het introduceert - zo mogelijk tegen 2010 te bereiken - streefwaarden voor ozonconcentraties ter bescherming van de menselijke gezondheid en het milieu, langetermijndoelstellingen voor troposferische ozon, en alarm- en informatiedrempels.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'substanz nach möglichkeit einzuhaltender zielwert' ->

Date index: 2022-06-08
w