Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stützt dabei » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Personen dabei helfen, sich an Körperbehinderungen zu gewöhnen

individuen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke handicap | personen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke beperking


Internes Abkommen über die zur Durchführung des Vierten AKP-EWG-Abkommens zu treffenden Maßnahmen und die dabei anzuwendenden Verfahren

Intern akkoord inzake maatregelen en procedures ter toepassing van de Vierde ACS-EEG-Overeenkomst


Internes Abkommen über die zur Durchführung des Vierten AKP-EWG-Abkommens zu treffenden Massnahmen und die dabei anzuwendenden Verfahren

Intern akkoord inzake maatregelen en procedures ter toepassing van de Vierde ACS-EEG-Overeenkomst


Ihr Arzt oder Apotheker kann Ihnen dabei helfen, das Rauchen aufzugeben

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. falls der RBJ feststellt, dass der Anbieter audiovisueller Mediendienste in die journalistische Unabhängigkeit eingreift, bearbeitet der Medienrat die Beschwerde gemäss seiner gesetzlichen Aufgaben unter Beachtung des öffentlichen Interesses und stützt sich dabei insbesondere auf das Gutachten des RBJ.

5° als de RJD vaststelt dat de aanbieder van audiovisuele mediadiensten zich in de journalistieke onafhankelijkheid inmengt, onderzoekt de Mediaraad de klacht op grond van zijn wettelijke taken en met behartiging van het openbaar belang, inzonderheid op basis van het advies van de RJD.


(1) Eurojust hat den Auftrag, die Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen den nationalen Behörden zu unterstützen und zu verstärken, die für die Ermittlung und Verfolgung von schwerer Kriminalität zuständig sind, wenn zwei oder mehr Mitgliedstaaten betroffen sind oder eine Verfolgung auf gemeinsamer Grundlage erforderlich ist; Eurojust stützt sich dabei auf die von den Behörden der Mitgliedstaaten und von Europol durchgeführten Operationen und gelieferten Informationen.

1. De opdracht van Eurojust bestaat in het ondersteunen en versterken van de coördinatie en de samenwerking tussen de nationale autoriteiten die belast zijn met het onderzoek en de vervolging van zware criminaliteit welke twee of meer lidstaten schaadt of een vervolging op gemeenschappelijke basis vereist, op basis van de door de autoriteiten van de lidstaten en Europol uitgevoerde operaties en verstrekte informatie.


Dabei stützte sie sich auf vier Klagegründe.

Ter ondersteuning van haar beroep voerde Develey vier middelen aan.


Dabei stützte sie sich auf vier Klagegründe.

Ter ondersteuning van haar beroep voerde Develey vier middelen aan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) Das EPA führt die ihm gemäss Artikel 1 Absatz 2 dieses Abkommens zur Erstellung des Recherchenberichts übertragenen Arbeiten durch und stützt sich dabei auf die Ausführungsordnung zum Vertrag über die internationale Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Patentwesens, insbesondere auf Regel 43 Absätze 1 bis 3 und 5 bis 10, sowie auf die vom Generaldirektor der WIPO erlassenen Richtlinien und Verwaltungsvorschriften für internationale Recherchen, soweit sie auf Recherchen internationaler Art Anwendung finden.

b) Het EOB stelt ingevolge Artikel 1, paragraaf 2, van deze overeenkomst verslagen van nieuwheidsonderzoek op in overeenstemming met het Uitvoeringsreglement van het Samenwerkingsverdrag inzake Octrooien, in het bijzonder Regel 43, paragrafen 1 t/m 3 en 5 t/m 10, en met de Richtlijnen en Administratieve Instructies vastgelegd door de Directeur-Generaal van de WIPO met betrekking tot internationale nieuwheidsonderzoeken, voor zover zij van toepassing zijn op een nieuwheidsonderzoek van het internationaal type.


(1) a) Das EPA führt die ihm gemäss Artikel 1 Absatz 1 dieses Abkommens zur Erstellung des Recherchenberichts übertragenen Arbeiten durch und stützt sich dabei auf die Ausführungsordnung zum Europäischen Patentübereinkommen, insbesondere auf Regel 44 Absätze 1, 2, 3, 4 und 6, sowie auf die Richtlinien für die Prüfung im EPA, insbesondere auf Teil B, der sich auf die vorgenannten Vorschriften der Ausführungsordnung bezieht.

(1) a) Het EOB stelt ingevolge Artikel 1, paragraaf 1, van deze overeenkomst verslagen van nieuwheidsonderzoek op in overeenstemming met het Uitvoeringsreglement van het Europees Octrooiverdrag, in het bijzonder Regel 44, paragrafen 1, 2, 3, 4 en 6, en volgens de Richtlijnen voor onderzoek bij het EOB, in het bijzonder deel B dat betrekking heeft op bovenvermelde voorschriften van het genoemde uitvoeringsreglement.


« § 3bis - Die Inanspruchnahme der in Artikel 4 § 1 Nr. 4bis genannten Massnahmen, die einem Antrag im Sinne von § 2 Absatz 2 zugrunde liegen, müssen von dem in § 1 vorgesehenen Prüfungsausschuss als notwendige Voraussetzung für die soziale Integration betrachtet werden. Dabei stützt der Prüfungsausschuss sich auf das in § 3 Absatz 2 erwähnte Gutachten des von der Dienststelle bestimmten Facharztes.

« § 3 bis. Het beroep op de in artikel 4, § 1, 4bis, vermelde maatregelen die de aanvraag bedoeld in § 2, lid 2, rechtvaardigen, moet door de in § 1 bepaalde evaluatiecommissie als noodzakelijk voor de maatschappelijke integratie beschouwd worden.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. November 1981 zur Schaffung des Sektorenplans Huy-Waremme, unter anderem geändert durch den Erlass des Wallonischen Regionalrats vom 6. Sep ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm, o.a. gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]


Er stützt sich dabei auf die Arbeiten und Diskussionen, die im Vorfeld zwischen dem Rat, der Kommission und den Sozialpartnern in den verschiedenen Konzertierungsgremien zu wirtschaftlichen, sozialen und beschäftigungspolitischen Fragen stattfinden.

De Top baseert zich daarbij op de werkzaamheden van en de discussies tussen de Raad, de Commissie en de sociale partners, die voorafgaande aan de Top in de verschillende gremia voor overleg plaatsvinden met betrekking tot economische, sociale en werkgelegenheidskwesties.


Bei einem Beitritt der neuen Mitgliedstaaten im Jahr 2004 legt die Kommission fest, welche Regionen im Rahmen von Ziel 1 förderfähig sind. Dabei stützt sie sich auf die verfügbaren Daten zum Pro-Kopf-BIP der letzten drei Jahre (derzeit 1997, 1998 und 1999), das ausgehend vom Durchschnitt der EU-15 berechnet wird (Karte 12 oder Tabelle 8 Pro-Kopf-BIP der Regionen der Beitrittsländer).

Aangenomen dat in 2004 nieuwe lidstaten toetreden, wordt het recht op steun uit hoofde van doelstelling 1 door de Commissie vastgesteld op grond van gegevens omtrent het BBP per hoofd van de bevolking over de laatste drie jaren waarover gegevens beschikbaar zijn (thans zijn dat 1997, 1998 en 1999), berekend op basis van het gemiddelde van de EUR15 (zie kaart 12 en tabel 08 voor het BBP per inwoner van de regio's van de kandidaat-lidstaten).




D'autres ont cherché : stützt dabei     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stützt dabei' ->

Date index: 2022-05-08
w