Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stärkung verfahrensrechte drei vorschläge » (Allemand → Néerlandais) :

Die Berichterstatterin begrüßt die Vorlage des „endgültigen Pakets Verfahrensrechte“ durch die Kommission, das nach der Annahme der ersten drei Instrumente des Fahrplans der Europäischen Union zur Stärkung der Verfahrensrechte drei Vorschläge für Richtlinien umfasst.

Met instemming begroet uw Rapporteur het door de Commissie voorgelegde "Definitieve pakket - Procedurele rechten", dat drie richtlijnvoorstellen bevat, in vervolg op de drie eerste instrumenten die volgens de routekaart ter versterking van de procedurele rechten werden vastgesteld.


Der Rat befürwortete den Vorschlag der Kommission, dass 1. die Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit, 2. die Stärkung der Widerstandsfähigkeit und 3. die Verringerung der Anfälligkeit sowie die Förderung der Zusammenarbeit und Integration zwischen den ÜLG und anderen Partnern die drei Eckpfeiler einer künftigen Partnerschaft bilden sollten.

De Raad heeft ingestemd met het voorstel van de Commissie om voor het toekomstige partnerschap tussen de Unie en de LGO uit te gaan van drie pijlers: 1) versterking van het concurrentievermogen, 2) vergroting van de veerkracht en vermindering van de kwetsbaarheid en 3) stimulering van samenwerking en integratie tussen de LGO en andere partners en naburige regio’s.


4. fordert erneut eine Überarbeitung und Aktualisierung des Gemeinsamen Standpunkts 2005/329/GASP des Rates vom 25. April 2005 betreffend die Überprüfungskonferenz der Vertragsparteien des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen vom Jahr 2005 als Vorbereitung für ein erfolgreiches Ergebnis der Konferenz zur Überprüfung des NVV im Jahr 2010, das zu einer weiteren Stärkung aller drei Säulen des NVV führen wird und die Vertragsparteien auf das in dem Vorschlag für eine Nuklearwaffenkonvention enthaltene Ziel der letztlich voll ...[+++]

4. herhaalt zijn verzoek het gemeenschappelijk standpunt 2005/329/GBVB van de Raad van 25 april 2005 met betrekking tot de in 2005 gehouden herzieningsconferentie van de partijen bij het Verdrag inzake de non-proliferatie van kernwapens te herzien en te actualiseren, om een positief resultaat bij de in 2010 te houden herzieningsconferentie van de partijen bij het NPV mogelijk te maken, waardoor de drie bestaande pijlers van het NPV verder worden versterkt en de betrokken partijen ertoe worden aangezet zich vast te leggen op de verbintenis tot uiteindelijke totale nucleaire ontwapening, zoals die is vervat in het voorstel voor een kernwap ...[+++]


2. Die Aufsicht auf Mikroebene betreffend hat die Kommission vor kurzem Maßnahmen zur Stärkung der drei bestehenden Ausschüsse für den Banken-, Wertpapier- und Versicherungs-/Rentensektor genehmigt. i) Ausarbeitung eines klareren Aufgabenrahmens für die Ausschüsse und Stärkung von Vorkehrungen zur Finanzmarktstabilisierung und ii) Vorschlag der Einrichtung eines Gemeinschaftsprogramms, wobei den Ausschüssen Fördermittel direkt über den Haushalt der Gemeinschaft zur Verfügung gestellt werden.

2. De Commissie heeft onlangs maatregelen voor micro-prudentieel toezicht genomen om de bestaande Europese comités voor banken, effecten en verzekeringen/bedrijfspensioenen beter te laten functioneren: i) door een duidelijker kader voor de activiteiten van de comités in te stellen en regelingen inzake de financiële stabiliteit te versterken. ii) door de vaststelling van een communautair programma voor te stellen dat de comités directe financiering uit de Gemeenschapsbegroting ter beschikking stelt.


2. Die Aufsicht auf Mikroebene betreffend hat die Kommission vor kurzem Maßnahmen zur Stärkung der drei bestehenden Ausschüsse für den Banken-, Wertpapier- und Versicherungs-/Rentensektor genehmigt. i) Ausarbeitung eines klareren Aufgabenrahmens für die Ausschüsse und Stärkung von Vorkehrungen zur Finanzmarktstabilisierung und ii) Vorschlag der Einrichtung eines Gemeinschaftsprogramms, wobei den Ausschüssen Fördermittel direkt über den Haushalt der Gemeinschaft zur Verfügung gestellt werden.

2. De Commissie heeft onlangs maatregelen voor micro-prudentieel toezicht genomen om de bestaande Europese comités voor banken, effecten en verzekeringen/bedrijfspensioenen beter te laten functioneren: i) door een duidelijker kader voor de activiteiten van de comités in te stellen en regelingen inzake de financiële stabiliteit te versterken. ii) door de vaststelling van een communautair programma voor te stellen dat de comités directe financiering uit de Gemeenschapsbegroting ter beschikking stelt.


den Gemeinsamen Standpunkt 2005/329/GASP des Rates vom 25. April 2005 betreffend die Überprüfungskonferenz der Vertragsparteien des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen im Jahr 2005 , der auf der Tagung des Europäischen Rates im Dezember 2009 angenommen werden soll, als Vorbereitung für ein erfolgreiches Ergebnis der Konferenz zur Überprüfung des NVV im Jahr 2010 zu überarbeiten und zu aktualisieren und damit zur Stärkung aller drei Säulen des NVV beizutragen; sich für das in dem Vorschlag für eine Nuklearwaffenkonventi ...[+++]

Gemeenschappelijk Standpunt 2005/329/GBVB van de Raad van 25 april 2005 met betrekking tot de in 2005 gehouden herzieningsconferentie van de partijen bij het Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens herzien en actualiseren, moet dat worden aangenomen op de bijeenkomst van de Europese Raad van december 2009, ter voorbereiding van een geslaagd resultaat van de in 2010 te houden NPV-herzieningsconferentie, waardoor de drie bestaande pijlers van het NPV versterkt zullen worden, zich engageren voor de doelstelling van uiteindelijke volledige nucleaire ontwapening, als opgenomen in het voorstel voor een kernwapenconventie,


begrüßt den Vorschlag zu den Rechten von Opfern von Verbrechen und vor allem zu dem Recht auf Rechtsbeistand und -hilfe, bedauert jedoch, dass dies die einzige vorgesehene Maßnahme ist; fordert einen klaren Zeitplan für die übrigen im Fahrplan zur Stärkung der Verfahrensrechte vorgesehenen Maßnahmen;

is verheugd over het voorstel betreffende de rechten van slachtoffers van misdrijven en, bovenal, betreffende het recht op rechtshulp en rechtsbijstand, maar betreurt dat dit de enige maatregel is die gepland is; dringt aan op een duidelijk tijdschema voor de resterende maatregelen van de routekaart voor procedurerechten;


Eines der Hauptziele des geänderten Vorschlags ist die Stärkung der Verfahrensrechte der von den Untersuchungen des OLAF betroffenen Personen (Artikel 7a).

Een van de hoofddoelstellingen van het gewijzigd voorstel is het versterken van de procedurerechten van personen die het voorwerp uitmaken van onderzoeken door het Bureau (artikel 7bis).


Die deutsche Präsidentschaft der Europäischen Union legte am 22. Februar 2007 einen Beschlussvorschlag zum Straf- und Verfahrensrecht vor. Der Wortlaut ist im Wesentlichen auf drei Grundrechte ausgerichtet, die bereits in dem Vorschlag für einen Rahmenbeschluss von 2004 formuliert wurden.

Op 22 februari 2007 heeft het Duitse voorzitterschap van de Europese Unie een voorstel voor een besluit op het gebied van het strafrecht en het procesrecht ingediend.


D. dem Europäischen Parlament und dem Rat innerhalb von drei Jahren nach der Annahme dieser Empfehlung und nach Anhörung des Ausschusses für das Statistische Programm sowie möglicherweise des vorstehend genannten externen Beratungsgremiums einen Bericht über die Fortschritte bei der Anwendung des Kodex im Europäischen Statistischen System vorzulegen, dem insbesondere Selbstbewertungen und Peer Reviews zugrunde liegen und der gegebenenfalls Vorschläge zur Stärkung von Unabhängigkeit, Integrität und Rechenschaftspflicht enthält.

D. binnen drie jaar na het aannemen van deze aanbeveling en na overleg met het Comité statistisch programma, en eventueel het extern adviesorgaan, aan het Europees Parlement en de Raad verslag uit te brengen over de voortgang bij de uitvoering van deze code in het Europees statistisch systeem, met name op basis van zelfbeoordelingen en collegiale toetsing, en zo nodig voorstellen te doen om de onafhankelijkheid, integriteit en verantwoordingsplicht te vergroten.


w