Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DGPM
Stärkung der Rechtsvorschriften

Traduction de «stärkung grundlegenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grenze zwischen grundlegenden Sicherheitsanforderungen und Normung | Grenze zwischen grundlegenden Sicherheitserfordernissen und Normung

grens tussen fundamentele veiligheidsvoorschriften en normalisatie


Europäische Plattform zur Stärkung der Zusammenarbeit bei der Bekämpfung nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit | Europäische Plattform zur Stärkung der Zusammenarbeit bei der Prävention und Abschreckung von nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit

Europees platform tegen zwartwerk | Europees platform voor de intensivering van de samenwerking bij de aanpak van zwartwerk


Übereinstimmung der Operationen mit den grundlegenden Vorschriften

verificatie van de conformiteit van de verrichtingen met de basisvoorschriften


Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]

Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]


Stärkung der Rechtsvorschriften

versterking van de wetgeving
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Anwendung von Grundlagentechnologien, die zwar nicht unter eine der gesellschaftlichen Herausforderungen fallen, für die Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft jedoch wichtig sind, wird im Rahmen des Einzelziels "Führende Rolle bei grundlegenden und industriellen Technologien" unterstützt.

Toepassingen van ontsluitende technologieën die niet onder de maatschappelijke uitdagingen vallen, maar wel belangrijk zijn voor het vergroten van het concurrentievermogen van de Europese industrie, worden in het kader van de specifieke doelstelling "Leiderschap in ontsluitende en industriële technologieën" ondersteund.


Stärkung der führenden Rolle der Industrie in Europa durch Forschung, Entwicklung und Innovation in den folgenden grundlegenden und industriellen Technologien: Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT), Nanotechnologie, fortgeschrittene Werkstoffe, Biotechnologie, fortgeschrittene Fertigung und Verarbeitung, Raumfahrt.

versterking van het industrieel leiderschap van Europa door middel van onderzoek, ontwikkeling en innovatie met betrekking tot de volgende ontsluitende en industriële technologieën: informatie- en communicatietechnologieën (ICT's), nanotechnologieën, geavanceerde materialen, biotechnologie, geavanceerde fabricage- en verwerkingstechnieken en ruimtevaart.


- Die Weiterverfolgung dieser Handlungslinie bedeutet eine Stärkung der Sicherheitsstandards, um saubere Energie- und Transportsysteme zu erreichen, und die Anwendung von Umweltstandards, die sicherstellen, dass die grundlegenden natürlichen Ressourcen (Luft, Wasser, Boden) frei von gesundheitsgefährdenden Stoffen sind.

- Dit vereist de aanscherping van de veiligheidsnormen met het oog op schone energie en schoon vervoer en de toepassing van milieunormen om ervoor te zorgen dat essentiële hulpbronnen als lucht, water en bodem vrij zijn van stoffen die de gezondheid bedreigen.


Seit der Annahme der Binnenmarktakte am 13. April 2011 hat die Kommission die zwölf angekündigten grundlegenden Legislativvorschläge vorgelegt (siehe IP/11/469 und MEMO/11/239 sowie IP/12/187) und 30 ergänzende Maßnahmen zur Stärkung von Wachstum, Beschäftigung und Vertrauen im Binnenmarkt auf den Weg gebracht.

De Commissie heeft aansluitend op de goedkeuring van de Single Market Act op 13 april 2011 de beloofde 12 essentiële wetgevingsvoorstellen ingediend (zie IP/11/469 en MEMO/11/239, en tevens IP/12/187) en daarnaast nog 30 acties ondernomen om de groei en werkgelegenheid, en het vertrouwen in de interne markt te stimuleren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. begrüßt die Initiative Kasachstans als Inhaber des amtierenden OSZE-Vorsitzes, einen OSZE-Gipfel abzuhalten, um den laufenden Diskussionen über Sicherheit innerhalb der OSZE und über die Stärkung der Organisation neuen Antrieb zu verleihen; fordert die Kommission und die OSZE-Mitgliedstaaten auf, Kasachstan vor dem Gipfel nachdrücklich aufzufordern, konkrete Maßnahmen zu ergreifen, um die grundlegenden Werte der OSZE zu wahren und zu achten, wie etwa Menschenrechte, Rechtsstaatlichkeit, freie Meinungsäußerung, einschließlich Entk ...[+++]

28. juicht het initiatief van fungerend voorzitter Kazachstan toe om een OVSE-top te houden om een politieke impuls te geven aan de lopende beraadslagingen over de veiligheid binnen en de versterking van de OVSE; verzoekt de Commissie en de OVSE-lidstaten vóór de top bij Kazachstan aan te dringen op concrete stappen met het oog op de waarborging en naleving van de fundamentele waarden van de OVSE, zoals de mensenrechten, de rechtsstaat en de vrijheid van meningsuiting, met inbegrip van het uit het strafrecht halen van vrijheden, en om toegang tot de rechter te garanderen; benadrukt het feit dat de kernprioriteiten op de agenda van de t ...[+++]


Zu diesem Zweck sollten die Maßnahmen der Mitgliedstaaten zur Förderung der sozialen, wirtschaftlichen und kulturellen Integration der Flüchtlinge insofern unterstützt werden, als sie zur Verwirklichung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts beitragen, dessen Erhaltung und Stärkung zu den in Artikel 2 und Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe k des Vertrags vorgesehenen grundlegenden Aufgaben der Gemeinschaft gehören.

Met het oog daarop dienen maatregelen van de lidstaten waarmee hun sociale, economische en culturele integratie wordt bevorderd, te worden gesteund, daar die integratie bijdraagt aan de economische en sociale samenhang waarvan de handhaving en de versterking in artikel 2 en in artikel 3, lid 1, onder k), van het Verdrag als een van de fundamentele taken van de Gemeenschap worden genoemd.


9.3 Die Stärkung des sozialen Zusammenhalts ist eines der grundlegenden Ziele der Europäischen Union und Wachstum und Beschäftigung sind ein Mittel, um auf dem Weg zu einem stärkeren sozialen Zusammenhalt weiter voranzukommen.

9.3. De versterking van de sociale samenhang is een fundamentele doelstelling van de Unie en groei en werkgelegenheid zijn een middel om tot meer sociale samenhang te komen.


Stärkung der europäischen Überwachungs- und Frühwarnsysteme für übertragbare Krankheiten Finanzierung von Spitzenforschungszentren, die sich mit grundlegenden Gesundheitsfragen befassen Förderung der Zusammenarbeit zwischen den Verbraucherschutzbehörden der Mitgliedstaaten mit dem Ziel, gefährliche Produkte vom EU-Binnenmarkt fernzuhalten Veranstaltung von Informationskampagnen zu wesentlichen Gesundheitsproblemen in der EU Unterstützung von Informationsveranstaltungen, die die Bürger über ihre Rechte nach den Verbraucherschutzvorschriften der EU und ihren Anspruch auf Gesund ...[+++]

voor betere bewakings- en waarschuwingssystemen in Europa om de verspreiding van besmettelijke ziekten tegen te gaan, aan vooraanstaande kenniscentra op het gebied van belangrijke aspecten van de gezondheidszorgsystemen, ter ondersteuning van samenwerking tussen de voor consumentenbescherming bevoegde autoriteiten van de lidstaten om gevaarlijke producten te weren van de interne markt van de EU, voor voorlichtingscampagnes om sommige van de grote problemen op het gebied van de volksgezondheid waarmee de EU te kampen heeft, te helpen aanpakken, voor activiteiten om de burgers voor te lichten over hun rechten op grond van het consumentenrecht van de EU en over hun recht op gezond ...[+++]


Zu diesem Zweck ist es erforderlich, die Maßnahmen der Mitgliedstaaten zur Förderung der sozialen, wirtschaftlichen und kulturellen Integration der Flüchtlinge insofern zu unterstützen, als sie zur Verwirklichung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts beitragen, dessen Erhaltung und Stärkung zu den in Artikel 2 und Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe k) des Vertrags genannten grundlegenden Zielen der Gemeinschaft gehören.

Met het oog daarop dienen maatregelen van de lidstaten waarmee hun sociale, economische en culturele integratie wordt bevorderd te worden gesteund, daar die integratie bijdraagt tot de economische en sociale samenhang, waarvan de handhaving en de versterking in artikel 2 en in artikel 3, lid 1, onder k), van het Verdrag als een van de fundamentele doelstellingen van de Gemeenschap worden genoemd.


Er verdeutlichte, dass die wirtschaftspolitischen Entscheidungen sich nicht ausschließlich an der Ausgeglichenheit der Haushalte und an den Zielvorgaben in puncto Staatsverschuldung orientieren dürften, und erklärte, nachhaltiges Wirtschaftswachstum müsse ein vorrangiges Ziel der Union und die Beschäftigung das Hauptziel der Wirtschaftspolitik sein. Insbesondere forderte er die Verankerung und Stärkung der verschiedenen grundlegenden Elemente des europäischen Sozialmodells im künftigen Verfassungsvertrag.

Volgens de heer Briesch mogen economische beleidskeuzes niet alleen worden ingegeven door het streven naar begrotingsevenwicht en terugdringing van de overheidsschuld. Zijns inziens zou een duurzame economische ontwikkeling hoofddoel van de Unie moeten zijn en zou het economisch beleid vooral ten dienste moeten staan van de werkgelegenheid. Hij heeft de wens geuit dat de verschillende elementen die aan het Europese sociale model ten grondslag liggen, in het toekomstige Europese grondwetsverdrag worden geïntegreerd en versterkt.




D'autres ont cherché : stärkung der rechtsvorschriften     stärkung grundlegenden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stärkung grundlegenden' ->

Date index: 2023-03-14
w