Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beratung in außenpolitischen Angelegenheiten leisten
DGPM
Stärkung der Rechtsvorschriften

Traduction de «stärkung außenpolitischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäische Plattform zur Stärkung der Zusammenarbeit bei der Bekämpfung nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit | Europäische Plattform zur Stärkung der Zusammenarbeit bei der Prävention und Abschreckung von nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit

Europees platform tegen zwartwerk | Europees platform voor de intensivering van de samenwerking bij de aanpak van zwartwerk


Beratung in außenpolitischen Angelegenheiten leisten

raad geven over buitenlands beleid | advies geven over buitenlands beleid | adviseren over buitenlands beleid


Stärkung der Rechtsvorschriften

versterking van de wetgeving


Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]

Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]


Beratender Ausschuss für die Stärkung der gemeinsamen Handelspolitik und insbesondere des Schutzes gegen unerlaubte Handelspraktiken

Raadgevend Comité voor de versterking van de gemeenschappelijke handelspolitiek, met name op het gebied van verdediging tegen onrechtmatige handelspraktijken


Stärkung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhaltes

versterking van de economische en sociale samenhang
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. begrüßt in diesem Zusammenhang die vorbereitende Maßnahme zur Einbindung der Kultur in die Außenbeziehungen der EU als wichtiges Instrument zur Stärkung der Rolle der Kultur sowie als strategischen Faktor für die menschliche, gesellschaftliche und wirtschaftliche Entwicklung, der zu den außenpolitischen Zielen beiträgt;

13. is in dit verband ingenomen met de voorbereidende actie over "Cultuur in de externe betrekkingen van de Europese Unie", die van groot belang is voor de versterking van de strategische rol van cultuur ten aanzien van de menselijke, sociale en economische ontwikkeling, welke bijdraagt tot de verwezenlijking van de doelstellingen van het extern beleid;


33. betont, dass das Parlament entschlossen dafür eintritt, die außenpolitischen Finanzierungsinstrumente für den Zeitraum von 2014 bis 2020 darauf auszurichten, dass ein umfassender Ansatz für die auswärtigen Beziehungen der Union umgesetzt werden kann, insbesondere durch die Schaffung von Instrumenten, die durch die Verknüpfung von Konfliktprävention, Krisenmanagement, Friedenskonsolidierung, Entwicklungszusammenarbeit und der Stärkung strategischer Partnerschaften wirken; hebt hervor, dass die EU mit dem neuen Partnerschaftsinstru ...[+++]

33. benadrukt de vastbeslotenheid van het Parlement om ervoor te zorgen dat de externe financiële instrumenten van de Unie voor de periode 2014 tot 2020 zo opgezet worden dat ze de alomvattende aanpak van de buitenlandse betrekkingen van de Unie bevorderen, in het bijzonder door instrumenten te ontwikkelen die gericht zijn op conflictpreventie, crisisbeheersing, vredesopbouw, ontwikkelingssamenwerking en de versterking van strategische partnerschappen; benadrukt dat het nieuwe partnerschapsinstrument de EU tevens een middel biedt om activiteiten met derde landen op het vlak van buitenlands beleid financieel te ondersteunen; onderstreep ...[+++]


P. in der Erwägung, dass die Förderung der Demokratie und der Menschenrechte, insbesondere der Rechte von Frauen und Kindern sowie der Meinungsfreiheit, der Rechtstaatlichkeit, der Verbesserung der Sicherheit, der demokratischen Stabilität, des Wohlstands und einer fairen Verteilung von Einkommen, Reichtum und Chancen in der Gesellschaft im Mittelpunkt jeglichen außenpolitischen Handelns der EU stehen sollten, in der Erwägung, dass eine weitere Stärkung des internationalen Strafrechtssystems mit dem Ziel, Täter zur Rechenschaft zu zi ...[+++]

P. overwegende dat de bevordering van democratie en mensenrechten, met name rechten van vrouwen en kinderen en de vrijheid van meningsuiting, de rechtsstaat, meer veiligheid, democratische stabiliteit, welvaart, en een eerlijke verdeling van inkomens, rijkdom en maatschappelijke kansen, de kern moeten vormen van ieder extern optreden van de EU; overwegende dat verdere versteviging van het internationale systeem van strafrecht ter bevordering van verantwoordingsplicht en beëindiging van straffeloosheid, alsook bevordering van het belangrijke werk van het Internationaal Strafhof dat de enige vaste onafhankelijke rechterlijke instantie is ...[+++]


P. in der Erwägung, dass die Förderung der Demokratie und der Menschenrechte, insbesondere der Rechte von Frauen und Kindern sowie der Meinungsfreiheit, der Rechtstaatlichkeit, der Verbesserung der Sicherheit, der demokratischen Stabilität, des Wohlstands und einer fairen Verteilung von Einkommen, Reichtum und Chancen in der Gesellschaft im Mittelpunkt jeglichen außenpolitischen Handelns der EU stehen sollten, in der Erwägung, dass eine weitere Stärkung des internationalen Strafrechtssystems mit dem Ziel, Täter zur Rechenschaft zu zie ...[+++]

P. overwegende dat de bevordering van democratie en mensenrechten, met name rechten van vrouwen en kinderen en de vrijheid van meningsuiting, de rechtsstaat, meer veiligheid, democratische stabiliteit, welvaart, en een eerlijke verdeling van inkomens, rijkdom en maatschappelijke kansen, de kern moeten vormen van ieder extern optreden van de EU; overwegende dat verdere versteviging van het internationale systeem van strafrecht ter bevordering van verantwoordingsplicht en beëindiging van straffeloosheid, alsook bevordering van het belangrijke werk van het Internationaal Strafhof dat de enige vaste onafhankelijke rechterlijke instantie is, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
P. in der Erwägung, dass die Förderung der Demokratie und der Menschenrechte, insbesondere der Rechte von Frauen und Kindern sowie der Meinungsfreiheit, der Rechtstaatlichkeit, der Verbesserung der Sicherheit, der demokratischen Stabilität, des Wohlstands und einer fairen Verteilung von Einkommen, Reichtum und Chancen in der Gesellschaft im Mittelpunkt jeglichen außenpolitischen Handelns der EU stehen sollten, in der Erwägung, dass eine weitere Stärkung des internationalen Strafrechtssystems mit dem Ziel, Täter zur Rechenschaft zu zi ...[+++]

P. overwegende dat de bevordering van democratie en mensenrechten, met name rechten van vrouwen en kinderen en de vrijheid van meningsuiting, de rechtsstaat, meer veiligheid, democratische stabiliteit, welvaart, en een eerlijke verdeling van inkomens, rijkdom en maatschappelijke kansen, de kern moeten vormen van ieder extern optreden van de EU; overwegende dat verdere versteviging van het internationale systeem van strafrecht ter bevordering van verantwoordingsplicht en beëindiging van straffeloosheid, alsook bevordering van het belangrijke werk van het Internationaal Strafhof dat de enige vaste onafhankelijke rechterlijke instantie is ...[+++]


Zukunft der Union; Lissabon-Strategie für Wachstum und Beschäftigung; Stärkung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts; Stärkung der außenpolitischen Rolle der EU in den Bereichen Sicherheit, Entwicklung und Wirtschaftsbeziehungen.

de toekomst van de Unie; de strategie van Lissabon voor groei en werkgelegenheid; de versterking van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht van de EU; de versterking van de externe rol van de EU op het gebied van veiligheid, ontwikkeling en economische betrekkingen.


Der Rat zog eine Bilanz der laufenden Beratungen zur Verbesserung der Effizienz und der Kohärenz des außenpolitischen Handelns der Union und nahm Kenntnis von den Beiträgen verschiedener vorbereitender Ratsgremien über die Koordinierung zwischen den Säulen, die Stärkung der Rolle der EU in internationalen Organisationen, Haushaltsfragen, die Qualität der Entwicklungshilfe, die Koordinierung an Ort und Stelle und den Entscheidungsprozess in Brüssel und in den Hauptstädten.

De Raad nam nota van de stand van de werkzaamheden ter verbetering van de doeltreffendheid en de samenhang van het externe optreden van de Unie, en van de bijdragen van verscheidene voorbereidende Raadsinstanties over inter-pijlercoördinatie, de versterking van de rol van de EU in internationale organisaties, budgettaire aangelegenheden, de kwaliteit van de ontwikkelingshulp en de coördinatie op het terrein, respectievelijk het besluitvormingsproces in Brussel en in de hoofdsteden.


- Stärkung der außenpolitischen Handlungsfähigkeit der EU.

- versterking van het vermogen van de EU om op het gebied van het buitenlands beleid op te treden.


II. Stärkung der außenpolitischen Identität der Union 1.

II. Een sterke identiteit tegenover de buitenwereld 1.


Vizepräsident Christophersen betrachtet diesen Beschluß als einen wichtigen Faktor in der umfassenden außenpolitischen Strategie der Union gegenüber den mittel- und osteuropäischen Ländern zur Stärkung von Demokratie und Wachstum.

Vice-voorzitter Christophersen beschouwt dit besluit als een belangrijk element van de breedvoerige strategie in het kader van de buitenlandse politiek van de Unie ten aanzien van landen van Centraal en Oost-Europa met als doel de democratie en de ontwikkeling te versterken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stärkung außenpolitischen' ->

Date index: 2022-08-06
w