Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tertiäre Erdölförderung
Verbesserte Beihilferegelung
Verbesserte Ölfördermethoden
Verbesserte Ölgewinnung
Verbesserter Verbrennungsmotor

Traduction de «stärkt verbessert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tertiäre Erdölförderung | verbesserte Ölfördermethoden | verbesserte Ölgewinnung

verbeterde oliewinning | EOR [Abbr.]




verbesserte Managementsysteme für flugtechnische Informationen prüfen

verbeterde aeronautische informatiebeheersystemen testen


verbesserter Verbrennungsmotor

verbeterde verbrandingsmotor
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
fördert und stärkt die Sicherheitskultur des Parlaments, gewährleistet wirksam die Sicherheit, verbessert die Sicherheitspolitik des Parlaments, baut Netze und die Zusammenarbeit mit den zuständigen Behörden auf Unions-, nationaler und internationaler Ebene aus und verbessert die Überwachung und Kontrolle von Sicherheitsmaßnahmen.

bevordert en versterkt de veiligheidscultuur van het Parlement, verzekert efficiënte beveiliging, verbetert het veiligheidsbeheer van het Parlement, intensiveert verder de netwerken en samenwerking met de relevante autoriteiten op nationaal, internationaal en uniaal niveau, en verbetert de monitoring en controle van veiligheidsmaatregelen.


Dies stärkt das Innovationspotenzial für die europäische Lebensmittelkette, verbessert deren Wettbewerbsfähigkeit, schafft Wirtschaftswachstum und Arbeitsplätze und ermöglicht der europäischen Lebensmittelindustrie die Anpassung an Veränderungen.

Hierdoor zal het innovatievermogen van de Europese voedselvoorzieningsketen worden versterkt, het concurrerend vermogen ervan worden verhoogd en economische groei en werkgelegenheid worden gecreëerd en zal de Europese voedingsindustrie de mogelijkheid worden geboden zich aan veranderingen aan te passen.


Wir müssen mit einem Mix von Maßnahmen darauf reagieren, der die Wirtschaft stärkt und gleichzeitig die sozialen Bedingungen verbessert.

Als antwoord daarop is een combinatie van beleidslijnen nodig die de economie versterken en tegelijkertijd de sociale omstandigheden verbeteren.


In besonderen Fällen – wenn nämlich eine Maßnahme die Versorgungssicherheit klar verbessert, die Solidarität zwischen Mitgliedstaaten stärkt oder hoch innovative Lösungen ermöglicht – können im Rahmen der Fazilität jedoch sogar bis zu 75 % der Kosten übernommen werden.

In uitzonderlijke omstandigheden echter ‑ wanneer een actie duidelijk de energievoorzieningszekerheid versterkt, de solidariteit tussen lidstaten vergroot of uiterst innovatieve oplossingen mogelijk maakt – kan tot 75% van de kosten door de faciliteit worden gedekt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Bereitstellung von Forschungsergebnissen für alle verbessert die Qualität der wissenschaftlichen Arbeit und stärkt unsere wissensbasierte Wirtschaft".

Het in het publieke domein plaatsen van onderzoeksresultaten bevordert de kwaliteit van de wetenschap en versterkt onze kenniseconomie".


Der Vorschlag leistet einen Beitrag zur Umsetzung der auf zehn Jahre angelegten Wachstumsstrategie „Europa 2020“ der EU, indem er das Vertrauen der Verbraucherinnen und Verbraucher in die Produktsicherheit stärkt und das Funktionieren des Binnenmarktes verbessert.

Het voorstel past in de EU 2020-strategie – het tienjarenplan voor groei van de Europese Unie – door te zorgen voor een versterking van het vertrouwen van de consumenten in de veiligheid van producten en een verbetering van de werking van de interne markt.


Diese Option hat positive wirtschaftliche Auswirkungen, stärkt das Vertrauen der Verbraucher und verbessert die Qualität der Rechtsvorschriften. Option 5 umfasst 3 legislative Vorschläge, die auf einer vollständigen Harmonisierung beruhen und zusätzlich zu den 20 legislativen Änderungen der Optionen 3 und 4 neue Verbraucherrechte vorsehen.

Deze beleidsoptie heeft positieve economische gevolgen, versterkt het vertrouwen van de consument en verbetert de kwaliteit van de wetgeving. Beleidsoptie 5 omvat drie wetgevende voorstellen die gebaseerd zijn op volledige harmonisatie en nieuwe consumentenrechten toekennen, in aanvulling op de 20 wetgevingswijzigingen van de beleidsopties 3 en 4.


Er legte Lettland nahe, das Leistungsbilanzdefizit unter Kontrolle zu halten und eine Politik der Haushaltsdisziplin zu verfolgen. Er forderte Lettland auf, die Gründung inländischer Unternehmen weiterhin zu fördern, indem es das Umfeld für ausländische Investoren weiter verbessert und indem es die Infrastruktur stärkt und den Zugang zu Kapital erleichtert.

Hij verzocht Letland de oprichting van ondernemingen in Letland te blijven stimuleren door het klimaat voor buitenlandse investeerders verder te verbeteren, de infrastructuur te verbeteren en de toegang tot financiering te vergemakkelijken.


Darüber hinaus erhöht sie die Motivation der Arbeitnehmer, stärkt deren Loyalität und langfristiges Engagement, steigert die Produktivität und verbessert die Wettbewerbsfähigkeit und Rentabilität.

Financiële participatieregelingen leiden daarnaast tot een grotere motivatie bij de werknemers, versterken de loyaliteit en de betrokkenheid van de werknemers op de lange termijn, verhogen de productiviteit, en verbeteren het concurrentievermogen en de winstgevendheid van ondernemingen.


Etwa die Hälfte der Europäer ist der Ansicht, daß Chancengleichheit die Demokratie stärkt, die persönliche Entwicklung fördert und menschliche Beziehungen verbessert.

Praktisch de helft van de Europeanen is van mening dat de gelijke kansen de democratie versterken, de individuele ontplooiing bevorderen en de menselijke betrekkingen verbeteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stärkt verbessert' ->

Date index: 2025-03-21
w