Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1. den Geist betreffend 2. das Kinn betreffend
Europäische Bewegung
Europäischer Föderalismus
Europäischer Geist
Geist der Toleranz
Geist des guten Familienvaters
Geist von Cartagena
Mental
Paneuropäische Bewegung
Toleranz
Unternehmerischen Geist zeigen

Traduction de «stärkt geist » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mental | 1. den Geist betreffend 2. das Kinn betreffend

mentaal | verstandelijk


Geist der Toleranz | Toleranz

geest van verdraagzaamheid | klimaat van verdraagzaamheid


Geist des guten Familienvaters

beheer als een goed huisvader




unternehmerischen Geist zeigen

ondernemerschap tonen | ondernemingszin tonen


europäische Bewegung [ Europäischer Föderalismus | europäischer Geist | Paneuropäische Bewegung ]

Europese beweging [ Europees denken | Europees federalisme | Europese belangengroepering | Pan-Europese beweging ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese regionale Zusammenarbeit darf den Grundsätzen der europäischen Solidarität nicht widersprechen, sondern stärkt den Geist der Solidarität.

Een dergelijke regionale samenwerking bevordert de algemene beginselen van de Europese solidariteit en mag daarmee niet in strijd zijn.


Der Reformvertrag bekräftigt den Grundsatz der Gleichheit aller EU-Bürger, verleiht der Charta der Grundrechte der Europäischen Union Rechtskraft, führt die Kontrolle der Subsidiarität durch die nationalen Parlamente ein, anerkennt den universellen Zugang zu Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse, betont die Bedeutung der Versorgungssicherheit und stärkt den Geist der Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten auf diesem Gebiet und legt spezielle Maßnahmen für die Bekämpfung des Klimawandels fest.

Het hervormingsverdrag herbevestigt het gelijkheidsprincipe van de burgers, geeft het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie rechtskracht, voert de controle van de subsidiariteit door de nationale parlementen in, erkent de universele toegang tot diensten van algemeen economisch belang, beklemtoont het belang van energiezekerheid, versterkt de solidariteit tussen de lidstaten op dit gebied en stelt bijzondere maatregelen in om de klimaatwijziging te bestrijden.


Er spricht sich für die Subsidiarität aus, mit einer eindeutigeren Trennung der Zuständigkeiten, und stärkt dabei die Rolle der einzelstaatlichen Parlamente und die einheitliche Rechtspersönlichkeit der Union, und er trägt zu Transparenz bei, indem er das ordentliche Gesetzgebungsverfahren auf Freiheit, Sicherheit und Recht ausdehnt – einen Bereich, in dem Gesetze, die den Geist einer die Rechte einhaltenden Union verletzen, zu lange hinter verschlossenen Türen verabschiedet wurden.

Dankzij een duidelijkere verdeling van de bevoegdheden en de versterking van de rol van de nationale parlementen, alsook de versterking van de rechtspersoonlijkheid van de Unie, houdt het Verdrag een versterking in van het subsidiariteitsbeginsel. Tevens leidt het Verdrag tot meer transparantie dankzij het feit dat de gewone wetgevende procedure dan tevens van toepassing zijn zal op vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid. Dat is een aandachtsgebied waarin er veel te lang in allerlei achterkamertjes wetten zijn bekonkeld die afbreuk doen aan de rechten-respecterende inborst van de Unie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stärkt geist' ->

Date index: 2022-07-06
w