Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Am stärksten benachteiligte Gruppe
G7
G8
G8-Staaten
Gruppe der Acht
Gruppe der Sieben
Gruppe der acht größten Industriestaaten
Gruppe der am stärksten industrialisierten Länder
Siebenergruppe

Traduction de «stärksten flüchtlingen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Unterschiede im Entwicklungsstandard der verschiedenen Regionen und den Rückstand der am stärksten benachteiligten Gebiete verringern

verschillen tussen de ontwikkelingsniveaus van de onderscheiden regio's en de achterstand van de minst begunstigde regio's verkleinen


am stärksten benachteiligte Gruppe

meest kansarme groep


Gruppe der am stärksten industrialisierten Länder [ G7 | G7/G8 | G8 | G8-Staaten | Gruppe der Acht | Gruppe der acht größten Industriestaaten | Gruppe der Sieben | Siebenergruppe ]

Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]


Beratender Ausschuss für die wirtschaftliche und soziale Eingliederung der am stärksten benachteiligten Gruppen

Raadgevend Comité voor economische en maatschappelijke integratie van de groepen van kansarmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die EU unterstützt die am stärksten betroffenen Länder – allen voran die Türkei – bei deren Bemühungen, Flüchtlingen und Migranten Hilfe zu leisten und Schutz zu bieten.

De EU ondersteunt de landen die het meest te maken hebben met de migratiecrisis, in de eerste plaats Turkije, in hun inspanningen om vluchtelingen en migranten te helpen en te beschermen.


40. weist darauf hin, dass Rubrik 4 von allen Rubriken diejenige ist, auf die die umfangreichsten Kürzungen des Rates entfallen, sowohl bei den Verpflichtungen (- 163,4 Mio. EUR) als auch bei den Zahlungen (- 450,4 Mio. EUR); stellt erstaunt fest, dass das Europäische Nachbarschaftsinstrument (insbesondere die Mittel für Armut und Sicherheit in den Mittelmeerländern), das Instrument für Entwicklungszusammenarbeit (einschließlich des Themenkomplexes Migration und Asyl) und das Instrument für Heranführungshilfe (obwohl Bewerberländer eine beträchtliche Zahl von Flüchtlingen aufnehmen oder auf zentralen Migrationsrouten liegen) ...[+++]

40. wijst erop dat rubriek 4 van alle rubrieken het zwaarst wordt getroffen door de besnoeiingen van de Raad, zowel bij de vastleggingskredieten (- 163,4 miljoen EUR) als bij de betalingskredieten (- 450,4 miljoen EUR); constateert met verbazing dat onder meer het Europees nabuurschapsinstrument (met name armoede en veiligheid in het Middellandse Zeegebied), het instrument voor ontwikkelingssamenwerking (met inbegrip van de thematische doelstelling migratie en asiel) en het instrument voor pretoetredingssteun (ondanks het feit dat kandidaat-lidstaten een groot aantal vluchtelingen opvangen of op belangrijke migratieroutes gelegen zijn) ...[+++]


43. weist darauf hin, dass Rubrik 4 von allen Rubriken diejenige ist, auf die die umfangreichsten Kürzungen des Rates entfallen, sowohl bei den Verpflichtungen (- 163,4 Mio. EUR) als auch bei den Zahlungen (- 450,4 Mio. EUR); stellt erstaunt fest, dass das Europäische Nachbarschaftsinstrument (insbesondere die Mittel für Armut und Sicherheit in den Mittelmeerländern), das Instrument für Entwicklungszusammenarbeit (einschließlich des Themenkomplexes Migration und Asyl) und das Instrument für Heranführungshilfe (obwohl Bewerberländer eine beträchtliche Zahl von Flüchtlingen aufnehmen oder auf zentralen Migrationsrouten liegen) ...[+++]

43. wijst erop dat rubriek 4 van alle rubrieken het zwaarst wordt getroffen door de besnoeiingen van de Raad, zowel bij de vastleggingskredieten (- 163,4 miljoen EUR) als bij de betalingskredieten (- 450,4 miljoen EUR); constateert met verbazing dat onder meer het Europees nabuurschapsinstrument (met name armoede en veiligheid in het Middellandse Zeegebied), het instrument voor ontwikkelingssamenwerking (met inbegrip van de thematische doelstelling migratie en asiel) en het instrument voor pretoetredingssteun (ondanks het feit dat kandidaat-lidstaten een groot aantal vluchtelingen opvangen of op belangrijke migratieroutes gelegen zijn) ...[+++]


Die am stärksten betroffenen Mitgliedstaaten sind Griechenland mit mehr als 213 000 Flüchtlingen, Ungarn mit mehr als 145 000 Flüchtlingen und Italien mit mehr als 115 000 Flüchtlingen.

De lidstaten die hier de meeste gevolgen van ondervinden, zijn Griekenland (met meer dan 213 000 vluchtelingen), Hongarije (meer dan 145 000) en Italië (meer dan 115 000).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. begrüßt die Bereitstellung von Soforthilfe der Kommission im Umfang von 2,5 Mio. UR für die Operationen des UNRWA, um palästinensischen Flüchtlingen in Syrien lebensrettende Unterstützung zukommen zu lassen; lobt das UNRWA für seine wichtige Arbeit und macht deutlich, dass es sich nachdrücklich dafür einsetzt, auch weiterhin mit dem Generalkommissar des UNRWA, Pierre Krähenbühl, und allen anderen Partnern zusammenzuarbeiten, um dazu beizutragen, das Leid der am stärksten Bedürftigen zu lindern; betont, dass die EU und ihre Mitgli ...[+++]

7. is ingenomen met het feit dat de Commissie onmiddellijke noodfinanciering ten belope van een bedrag van 2,5 miljoen EUR heeft uitgetrokken voor UNWRA-operaties om de Palestijnse vluchtelingen in Syrië levensreddende bijstand te bieden; prijst de UNRWA voor het belangrijke werk dat zij levert en spreekt zijn nadrukkelijke toezegging uit om te blijven samenwerken met commissaris-generaal Pierre Krähenbühl van de UNRWA en met alle andere partners om het leed van de meest hulpbehoevenden te verzachten; benadrukt dat de EU en haar lidstaten hun steun aan de UNRWA voor de noodhulp voor de burgers in Yarmouk en andere delen van Syrië moete ...[+++]


G. in der Erwägung, dass 3,8 Millionen Menschen aus Syrien geflohen und zu Flüchtlingen in den Nachbarländern geworden sind; in der Erwägung, dass die Türkei, Jordanien, der Libanon und Ägypten die davon am stärksten betroffenen Länder sind;

G. overwegende dat 3,8 miljoen mensen uit Syrië naar de omringende landen zijn gevlucht; overwegende dat de meeste vluchtelingen terechtkomen in Turkije, Jordanië, Libanon en Egypte;


20. begrüßt die Bereitschaft der EU, zusätzliche Unterstützung, einschließlich finanzieller Hilfe für Nachbarländer, anzubieten, und fordert die Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin und die Kommission auf, nach Wegen zu suchen, wie direkte humanitäre Hilfe für zivile Räte vor Ort sowie für VN-Agenturen und internationale Nichtregierungsorganisationen als Reaktion auf die Bedürfnisse dieser Nachbarländer gewährt werden kann, die – insbesondere durch den Zustrom von Flüchtlingen – am stärksten von der Krise in Syrien betroffen sind;

20. is verheugd over de bereidheid van de EU om extra (financiële) steun te verlenen aan de buurlanden, en verzoekt de VV/HV en de Commissie alle mogelijkheden te onderzoeken voor rechtstreekse humanitaire hulpverlening aan burgerraden in het land en aan VN-agentschappen en internationale ngo's om te reageren op de behoeften in de buurlanden die met name door de instroom van vluchtelingen het meest te lijden hebben onder de crisis in Syrië;


Dieser massive Zustrom von Flüchtlingen, zu denen auch unbegleitete Minderjährige zählen, für die kindgerechte Aufnahmemaßnahmen notwendig sind, stellt für die Gesundheitssysteme der am stärksten betroffenen Mitgliedstaaten eine zusätzliche Belastung dar, da diese behandlungsbedürftige Migranten ärztlich versorgen und eine ordentliche medizinische Untersuchung und Vorsorge sicherstellen müssen.

Door deze aanzienlijke stromen van vluchtelingen, waaronder ook niet-begeleide minderjarigen waarvoor kindspecifieke opvangmaatregelen moeten worden genomen, komen ook de gezondheidsstelsels van de dichtst betrokken lidstaten onder extra druk te staan: medische zorg moet worden verstrekt aan migranten die dat nodig hebben en er moet worden gezorgd voor een degelijke medische screening en preventie.


Der Rat äußerte seine Besorgnis über die humanitäre Lage der Flüchtlinge und Vertriebenen in der Region und bekräftigte, daß die EU bereit ist, auch weiterhin Unterstützung für die Rückkehr und die Wiedereingliederung von Flüchtlingen und Vertriebenen zu leisten sowie spezifische Maßnahmen für die vom Konflikt am stärksten betroffenen Regionen, insbesondere die Kivu-Region, zu treffen.

De Raad sprak zijn bezorgdheid uit over de humanitaire situatie van de vluchtelingen en ontheemden in de regio en bevestigde opnieuw de bereidheid van de EU om de terugkeer en reïntegratie van vluchtelingen en ontheemde personen te blijven ondersteunen, alsmede om specifieke maatregelen te nemen voor de regio's die het zwaarst door dit conflict zijn getroffen, in het bijzonder het gebied van Kivu.


Er nahm zur Kenntnis, daß die Gemeinschaft seit seiner letzten Tagung im Juli insgesamt mehr als 50 Mio. ECU für Projekte zugesagt hat, durch die die Rückkehr der Flüchtlinge und Vertriebenen erleichtert werden soll, und stellte fest, daß diese Vorhaben dazu dienen, die Rückkehr von Flüchtlingen in die von dem Konflikt am stärksten betroffenen Gebiete zu fördern.

De Raad tekende aan dat de Gemeenschap sinds de laatste Raadszitting in juli meer dan 50 miljoen ecu aan kredieten heeft vastgelegd voor projecten om de terugkeer van vluchtelingen en ontheemden mogelijk te maken en merkte op dat deze projecten zullen worden aangewend voor de terugkeer van vluchtelingen naar de gebieden die het zwaarst door het conflict zijn getroffen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stärksten flüchtlingen' ->

Date index: 2022-06-16
w