Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Am stärksten benachteiligte Gruppe
G7
G8
G8-Staaten
Gruppe der Acht
Gruppe der Sieben
Gruppe der acht größten Industriestaaten
Gruppe der am stärksten industrialisierten Länder
Siebenergruppe

Traduction de «stärksten diesen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Unterschiede im Entwicklungsstandard der verschiedenen Regionen und den Rückstand der am stärksten benachteiligten Gebiete verringern

verschillen tussen de ontwikkelingsniveaus van de onderscheiden regio's en de achterstand van de minst begunstigde regio's verkleinen


Beratender Ausschuss für die wirtschaftliche und soziale Eingliederung der am stärksten benachteiligten Gruppen

Raadgevend Comité voor economische en maatschappelijke integratie van de groepen van kansarmen


am stärksten benachteiligte Gruppe

meest kansarme groep


Gruppe der am stärksten industrialisierten Länder [ G7 | G7/G8 | G8 | G8-Staaten | Gruppe der Acht | Gruppe der acht größten Industriestaaten | Gruppe der Sieben | Siebenergruppe ]

Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Fangsektor, der rund 82 000 Schiffe und 98 500 Vollzeitäquivalente (VZÄ) umfasst, ist von möglichen Änderungen der Verordnungen mit technischen Maßnahmen am stärksten betroffen.Von diesen etwa 82 000 Fischereifahrzeugen sind beinahe 98 % als Kleinstunternehmen einzustufen, die weniger als 10 Personen beschäftigen und deren Jahresumsatz bzw. Jahresbilanz 2 Mio. EUR nicht übersteigt.

De vangstsector, die over ongeveer 82 000 vaartuigen beschikt en 98 500 voltijdequivalenten tewerkstelt, wordt het meest getroffen door mogelijke wijzigingen van de verordeningen inzake technische maatregelen.Van die ongeveer 82 000 vissersvaartuigen kunnen er bijna 98 % worden aangemerkt als micro-ondernemingen met minder dan tien werknemers en met een jaarlijkse omzet en/of een jaarlijks balanstotaal van hooguit 2 miljoen EUR.


Im Vorfeld der internationalen Verhandlungen über den Klimawandel, die noch diesen Monat in Paris stattfinden werden, begrüßt die Kommission ferner die Zusage der Finanzminister, auch nach dem Jahr 2020, in dem ein neues globales Klimaübereinkommen in Kraft treten soll, weiterhin vor allem den ärmsten, am stärksten gefährdeten und bedürftigsten Ländern öffentliche Mittel für Klimaschutzmaßnahmen zu gewähren.

De Commissie is ook verheugd dat de ministers van Financiën nog voor de internationale onderhandelingen over klimaatverandering in Parijs later deze maand hebben toegezegd ook na 2020, wanneer een nieuwe internationale klimaatovereenkomst van kracht wordt, publieke klimaatfinanciering te blijven verstrekken aan de armsten, meest kwetsbaren en meest behoeftigen.


Mit diesen Bestimmungen ist auch gewährleistet, dass die unterstützten Vorhaben im Einklang mit den anwendbaren Unionsrechtsvorschriften bzw. den einschlägigen nationalen Rechtsvorschriften, mit denen diese Verordnung direkt oder indirekt umgesetzt wird, sowie mit den entsprechenden Strategien stehen, vor allem im Hinblick auf die Sicherheit der an die am stärksten benachteiligten Personen abgegebenen Nahrungsmittel und die diesen Personen gewährte materielle Basisunterstützung.

Die bepalingen garanderen ook dat de ondersteunde concrete acties in overeenstemming zijn met het recht van de Unie en het aanverwante nationale recht waarmee deze verordening direct of indirect wordt uitgevoerd, alsmede met beleidsmaatregelen, in het bijzonder wat de veiligheid van voedsel en/of fundamentele materiële bijstand voor de meest behoeftigen betreft.


"am stärksten benachteiligte Personen" natürliche Personen (Einzelpersonen, Familien, Haushalte oder aus diesen Personen zusammengesetzte Gruppen), deren Unterstützungsbedarf anhand von objektiven Kriterien festgestellt wurde; diese Kriterien werden von den zuständigen nationalen Behörden nach Anhörung der Interessenträger und unter Vermeidung von Interessenkonflikten aufgestellt oder von den Partnerorganisationen definiert und von den zuständigen nationalen Behörden genehmigt, und sie können Elemente umfassen, durch die es möglich wird, sich gezielt an ...[+++]

2) "meest behoeftigen": natuurlijke personen - individuen, gezinnen, huishoudens of uit dergelijke personen samengestelde groepen - wier behoefte aan hulp is vastgesteld aan de hand van objectieve criteria die door de bevoegde nationale autoriteiten in overleg met de relevante partijen, onder vermijding van belangenconflicten, zijn vastgesteld of die door de partnerorganisaties zijn omschreven en door die bevoegde nationale autoriteiten zijn goedgekeurd en elementen kunnen bevatten waarmee de hulp kan worden afgestemd op de meest behoeftigen in bepaalde geografische gebieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit diesen Mitteln sollen für die am stärksten betroffenen Menschen in den ländlichen Regionen im Südwesten Bangladeschs und den städtischen und ländlichen Gebieten Indiens Nahrungsmittel, Notunterkünfte sowie Maßnahmen zur Wasseraufbereitung und zum Wiederaufbau ihrer Existenzgrundlagen finanziert werden.

Deze middelen zullen worden aangewend voor levensmiddelen en woonvoorzieningen, water/waterzuivering en het herstel van de bestaansmiddelen voor de meest kwetsbare bevolkingsgroepen in landelijke gebieden van Zuidwest-Bangladesh en in stedelijke en rurale gebieden van India.


11. Die Antworten auf die Klimaänderungen sollten in der Eigenverantwortung der Länder liegen und von diesen vorangetrieben werden; die Entscheidung über die Integration von Antworten auf den Klimawandel sollte im Zuge eines Prozesses der Konsultation mit einer breit gefächerten Reihe von Ministerien und Interessenvertretern, insbesondere mit der Zivilgesellschaft und den durch die Klimaänderungen am stärksten gefährdeten Gruppen, getroffen werden;

11. de maatregelen tegen klimaatverandering moeten van het land zelf komen en zijn ingegeven door de behoeften van het land; beslissingen om maatregelen tegen de klimaatverandering in het beleid in te passen, moeten worden genomen in breed overleg met de ministeries en de belanghebbenden, in het bijzonder met de civiele samenleving en de groepen die voor klimaatverandering het kwetsbaarst zijn;


Zu diesen Seminaren wird die Kommission Sachverständige und Vertreter der Mitgliedstaaten, der am stärksten betroffenen Regionen und der Beitrittsländer einladen.

Deskundigen en vertegenwoordigers van de lidstaten, de meest betrokken regio's en de kandidaat-lidstaten zullen door Commissie worden uitgenodigd om aan deze studiedagen deel te nemen.


(1) Die Höhe der zusätzlichen finanziellen Unterstützung ergibt sich durch Multiplikation der Verluste bei den Ausfuhrerlösen mit dem rechnerischen Durchschnitt des Verhältnisses „Einnahmen der Regierung/Bruttoinlandsprodukt“ in dem dem Anwendungsjahr vorausgehenden Vierjahreszeitraum, unter Ausschluss des am stärksten abweichenden Wertes und einer Höchstgrenze für diesen Verhältniswert von 25 %.

1. Het bedrag van de aanvullende financiële middelen is gelijk aan de daling van de exportopbrengsten vermenigvuldigd met het rekenkundig gemiddelde van de verhouding overheidsinkomsten/bruto binnenlands product in de vier aan het toepassingsjaar voorafgaande jaren, waarbij geen rekening wordt gehouden met de meest extreme waarde en het verhoudingscijfer ten hoogste 25 % bedraagt.


Die im Rahmen dieser Verordnung geleistete Hilfe richtet sich insbesondere an die am stärksten gefährdeten Bevölkerungsgruppen und dabei vorrangig an diejenigen in Entwicklungsländern, die Opfer von Naturkatastrophen, von durch Menschen verursachten Ereignissen wie Kriegen oder Konflikten oder vonaußergewöhnlichen Situationen und Umständen sind, die mit Naturkatastrophen oder durch Menschen verursachten Katastrophen vergleichbar sind, und zwar während des Zeitraums, der für die Deckung der aus diesen Notständen entstehenden Bedürfniss ...[+++]

De uit hoofde van deze verordening verstrekte hulp is met name gericht op de meest kwetsbare groepen en bij voorrang in de ontwikkelingslanden, die getroffen zijn door natuurrampen, door gebeurtenissen die door menselijk toedoen zijn veroorzaakt, zoals oorlogen en conflicten, of door buitengewone omstandigheden die vergelijkbaar zijn met natuurrampen of door menselijk toedoen zijn veroorzaakt, een en ander zolang als nodig is om aan de uit deze situaties voortvloeiende humanitaire noden te voldoen.


Mit diesen Finanzierungsbeschlüssen sollen die Umstellungsaktionen in den am stärksten betroffenen Regionen unterstützt und verschiedene Umstrukturierungs- und Unternehmensentwicklungsinitativen ergänzt werden.

Deze financieringsbesluiten zijn bedoeld om de omschakelingsactiviteiten te steunen die op gang zijn gebracht in de regio's die het meest getroffen zijn en om een bijdrage te leveren aan diverse initiatieven op het gebied van de herstructurering of de ontwikkeling van activiteiten door bedrijven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stärksten diesen' ->

Date index: 2025-05-05
w