Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abfall mit starker Aktivität
Auftragnehmerleistung überwachen
Den Gastzugang beaufsichtigen
Den Gastzugang überwachen
Den Kundenzugang überwachen
Die Leistung von Vertragspartnern beaufsichtigen
Die Leistung von Vertragspartnern überwachen
Gemeinde mit starker Seuchengefährdung
Hochaktiver Abfall
Leistung der Vertragspartner überwachen
Stärker süßender Süßstoff
Zugang der Gäste überwachen

Traduction de «stärker überwachen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
den Gastzugang beaufsichtigen | den Kundenzugang überwachen | den Gastzugang überwachen | Zugang der Gäste überwachen

de toegang voor gasten in goede banen leiden | toegang voor gasten organiseren | de toegankelijkheid voor gasten controleren | klanten ontvangen en de weg wijzen


Vitalzeichen von Patienten/Patientinnen überwachen | Vitalfunktionen von Patienten/Patientinnen überwachen | wichtige Körperfunktionen von Patienten/Patientinnen überwachen

fundamentele tekenen van patiënten controleren | fundamentele tekenen van patiënten in de gaten houden


Auftragnehmerleistung überwachen | die Leistung von Vertragspartnern beaufsichtigen | die Leistung von Vertragspartnern überwachen | Leistung der Vertragspartner überwachen

controleren of ingehuurd personeel goed werk levert | toezicht houden op ingehuurd personeel | prestaties van aannemers controleren | toezicht houden op het functioneren van aannemers


Abfall mit starker Aktivität | hochaktiver Abfall

hoog-actief afval


Gemeinde mit starker Seuchengefährdung

gemeente met groot besmettingsgevaar


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
· Fortschritte im Hinblick auf die einheitlichen Ansprechpartner im Sinne der Dienstleistungsrichtlinie überwachen und die Mitgliedstaaten dazu anhalten, einen stärker unternehmensorientierten Ansatz zu verfolgen.

· vooruitgang meten via de in het kader van de dienstenrichtlijn ingestelde één-loketten en de lidstaten aanmoedigen een meer handelsgerichte benadering te volgen.


Da bis 2010 nur wenig Zeit bleibt, um wirksam zu handeln, rät die Kommission dazu, die genannten Maßnahmen schnellstens umzusetzen und die Fortschritte stärker als bisher in strukturierter und systematischer Form zu überwachen.

Aangezien er niet meer veel tijd is tot 2010, stelt de Commissie voor dat alle maatregelen snel worden genomen.


fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, das Internet stärker auf Versuche von Terroristen hin zu überwachen, junge Frauen anzuwerben und sie dann in Drittländern zur Heirat oder zur Prostitution zu zwingen.

verzoekt de Commissie en de lidstaten nauwlettender toe te zien op de onlinerekrutering van jonge vrouwen door terroristen, die hen dwingen om te trouwen of zich te prostitueren in derde landen.


Stärker diversifizierte Leitungsorgane dürften die Geschäftsleitung wirksamer überwachen und so zu einer verbesserten Risikokontrolle und zu größerer Widerstandsfähigkeit der Institute beitragen.

Door een grotere verscheidenheid gekenmerkte leidinggevende organen zouden het bestuur effectiever monitoren en aldus bijdragen tot een beter risicotoezicht en een grotere weerbaarheid van de instellingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Inklusion aller Lernenden sollte sichergestellt werden, gegebenenfalls durch die gezielte Fokussierung von Ressourcen und Angeboten auf die stärker Benachteiligten, und die Ergebnisse sind in geeigneter Weise zu überwachen.

Zorgen voor de inclusie van alle leerlingen, waar nodig door middelen en mogelijkheden specifiek te richten op kansarmere kinderen, en de resultaten adequaat monitoren.


Der Hof empfiehlt der Kommission, die Umsetzung der Hygienevorschriften in den neuen Mitgliedstaaten stärker zu überwachen und mittels entsprechender Orientierungshilfen besser zu unterstützen.

De Rekenkamer beveelt aan dat de Commissie het toezicht op en de begeleiding van de tenuitvoerlegging van hygiënevoorschriften door de nieuwe lidstaten verbetert.


sorgfältig über die Einhaltung von Artikel 61 Absatz 2 des Abkommens von Cotonou zu wachen und gemeinsam mit den anderen Gebern konsequent die Entwicklung der öffentlichen Finanzverwaltung in den Empfängerländern sowie das Voranschreiten der zur Verbesserung dieser Finanzverwaltung unternommenen Reformen zu überwachen; in ihrem methodischen Leitfaden die seit März 2002 herausgegebenen einschlägigen Dienstanweisungen für die Programmierung und Durchführung von Haushaltszuschüssen an Drittländer zu berücksichtigen und die erforderlichen Verbesserungen vorzunehmen; Leistungsindikatoren anzuwenden, welche die Empfängerländer tatsächlich da ...[+++]

waakzaam te zijn bij de naleving van artikel 61, lid 2, van de Overeenkomst van Cotonou en, in coördinatie met de andere donoren, scherp toe te zien op de wijze waarop het beheer van de overheidsfinanciën in de begunstigde landen zich ontwikkelt, en op de voortgang van de hervormingen ter verbetering van dat beheer; in haar methodologische gids de sinds maart 2002 gegeven relevante instructies voor de programmering en tenuitvoerlegging van begrotingssteun in ontwikkelingslanden op te nemen en daar de noodzakelijke verbeteringen in aan te brengen; prestatie-indicatoren te hanteren die de begunstigde landen werkelijk aansporen om vaart te zetten achter hun hervormingen, en die meer g ...[+++]


Der Rat (Wirtschaft und Finanzen) ruft deshalb dazu auf, das Tempo der Reformen insbesondere in den Mitgliedstaaten zu beschleunigen, die Fortschritte der Mitgliedstaaten bei der Erreichung der Lissabonner Ziele anhand eines Benchmarkings stärker zu überwachen sowie einen Informationsaustausch über bewährte Praktiken und eine Halbzeitüberprüfung der Lissabonner Strategie mit Schwerpunkt auf ihrer Umsetzung durchzuführen.

De Raad Ecofin dringt er bijgevolg op aan, het tempo van de hervormingen op te voeren, vooral op het niveau van de lidstaten, de monitoring te verscherpen door de voortgang van de lidstaten naar de doelstellingen van Lissabon langs de meetlat te leggen, informatie over de beste praktijken uit te wisselen en bij de tussentijdse evaluatie de nadruk op de uitvoering te leggen.


Programme zum Abbau der Flotten müssen nicht nur stärker greifen, sondern auch leichter zu verwalten und zu überwachen sein.

De programma's voor inkrimping van de vloten moeten doeltreffender worden gemaakt, en eenvoudiger te beheren en te controleren zijn.


die Verwirklichung der Ziele des i2010-eGovernment-Aktionsplans in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten zu überwachen und die Koordinierungsprozesse zu verstärken; die Verwirklichung dieser Ziele insbesondere dadurch zu beschleunigen und zu unterstützen, dass sie Interoperabilität und offene Standards fördert, indem sie dafür sorgt, dass die europäische Normungspolitik erforderlichenfalls auf die besonderen Bedürfnisse eines effizienten eGovernments eingeht; für eine kohärente, effiziente Inanspruchnahme der eGovernment-bezogenen EU-Programme sorgt, um stärkere Synergien ...[+++]

in nauwe samenwerking met de lidstaten toe te zien op de verwezenlijking van de doelstellingen van het actieplan inzake e-overheid-i2010 en de desbetreffende coördinatieprocedures te versterken; de verwezenlijking van deze doelstellingen te bespoedigen en te ondersteunen, in het bijzonder door: interoperabiliteit en open standaards te bevorderen door ervoor te zorgen dat het Europese normalisatiebeleid zich waar nodig richt op de bijzondere behoeften in verband met een doeltreffende e-overheid; ter bevordering van de synergie te zorgen voor een samenhangend en doeltreffend gebruik van de EU-programma's die met e-overheid verband houden ...[+++]


w