Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufzug fuer starken Betrieb
Betonen
Gebiet mit starken Gezeiten

Vertaling van "stärken betonen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Gebiet mit starken Gezeiten

gebied met buitengewone getijbeweging


Stärken, Schwächen, Chancen, Risiken

sterke punten, zwakke punten, kansen en bedreigingen | SWOT [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zum Datenschutz, der getrennt vom Wirtschaftspartnerschaftsabkommen behandelt wird, gaben die EU und Japan im Rahmen des Gipfeltreffens im Juli eine gemeinsame Erklärung ab, in der sie die Bedeutung des Schutzes vertraulicher und personenbezogener Daten als Grundrecht hervorheben und betonen, dieser sei von zentraler Bedeutung, um das Vertrauen der Verbraucher in die digitale Wirtschaft zu stärken. Durch solche Bedingungen wird außerdem der Fluss von Daten in beide Richtungen weiter erleichtert und sie tragen so zur schnelleren Entwic ...[+++]

Wat betreft gegevensbescherming, een thema dat buiten de economische partnerschapsovereenkomst wordt behandeld, is tijdens de top in juli een gezamenlijke verklaring afgelegd, waarin de EU en Japan benadrukken hoe belangrijk het is te zorgen voor een hoog niveau van privacy en bescherming van persoonsgegevens als een grondrecht en een centrale factor voor het consumentenvertrouwen in de digitale economie. Hierdoor worden wederzijdse gegevensstromen ook nog meer vergemakkelijkt, waardoor de digitale economie zich verder ontwikkelt.


Die Berichterstatter begrüßen die Absicht der Kommission, die EU-Seehäfen als multimodale Tore zu stärken, betonen jedoch gleichzeitig, dass das Konzept der „Meeresautobahnen“ recht vage bleibt.

De rapporteurs zijn ingenomen met het plan van de Commissie om de Europese zeehavens verder uit te bouwen als multimodale toegangspoorten, maar benadrukken tegelijkertijd dat het concept snelwegen op zee vrij vaag is.


empfiehlt zu betonen, dass das Partnerschafts- und Kooperationsabkommen zwischen der EU und Malaysia einmalige Chancen dafür eröffnen wird, den strategischen und politischen Rahmen für die bilateralen Beziehungen auf eine neue Stufe zu stellen, das Engagement der EU in einer Reihe von Bereichen gemeinsamen Interesses – u. a. handelspolitische Zusammenarbeit, Energie, Wissenschaft & Technologie, Migration, Bekämpfung des Terrorismus, Menschenrechte und Grundfreiheiten, verantwortungsvolle Staatsführung, Sozialstandards und Arbeitsbedingungen, Bekämpfung der Korruption und des Menschenhandels sowie Nichtverbreitung – zu erweitern und den p ...[+++]

te benadrukken dat de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en Maleisië unieke kansen zal bieden om het strategische en politieke kader voor de bilaterale betrekkingen op een hoger niveau te brengen, de EU-aanwezigheid op een aantal gebieden van wederzijds belang te vergroten (onder andere handelssamenwerking, energie, wetenschap & technologie, migratie, terrorismebestrijding, mensenrechten en fundamentele vrijheden, goed bestuur, sociale normen en arbeidsvoorwaarden, corruptiebestrijding, mensenhandel, en non-proliferatie) en de beleidsdialoog tussen de EU en Maleisië op het gebied van milieu, groene technologie en klimaatveran ...[+++]


die Konfliktlösungs- und Vermittlungskapazität der Europäischen Union stärken und eine aktivere und wirksamere Rolle bei der Vertrauensbildung zwischen den Konfliktparteien einnehmen und diese Parteien auch mittels EU-finanzierter Projekte für die Vertrauensbildung fördern, die die Unterstützung der Bevölkerung für gegenseitige Zugeständnisse und eine friedliche Lösung verstärken sollen; die Notwendigkeit betonen, den EU-Beauftragten einen bedingungslosen Zugang zur Region Bergkarabach und den angrenzenden besetzten Gebieten zu gewäh ...[+++]

de capaciteit voor conflictoplossing en bemiddeling van de Europese Unie te vergroten, en een actievere en effectievere rol op zich te nemen om het vertrouwen tussen de conflictpartijen te bevorderen, onder andere door hen bij te staan aan de hand van door de EU gefinancierde vertrouwenwekkende projecten die erop gericht zijn de steun van de bevolking voor wederzijdse concessies en vreedzame oplossingen te verhogen; te onderstrepen dat er onvoorwaardelijke toegang moet worden verschaft aan vertegenwoordigers van de EU tot Nagorno-Karabach en de omliggende bezette regio's; erop aan te dringen dat de EU een sterkere rol moet spelen in he ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(p) die Konfliktlösungs- und Vermittlungskapazität der Europäischen Union stärken und eine aktivere und wirksamere Rolle bei der Vertrauensbildung zwischen den Konfliktparteien einnehmen und diese Parteien auch mittels EU-finanzierter Projekte für die Vertrauensbildung fördern, die die Unterstützung der Bevölkerung für gegenseitige Zugeständnisse und eine friedliche Lösung verstärken sollen; die Notwendigkeit betonen, den EU-Beauftragten einen bedingungslosen Zugang zur Region Bergkarabach und den angrenzenden besetzten Gebieten zu g ...[+++]

(p) de capaciteit voor conflictoplossing en bemiddeling van de Europese Unie te vergroten, en een actievere en effectievere rol op zich te nemen om het vertrouwen tussen de conflictpartijen te bevorderen, onder andere door hen bij te staan aan de hand van door de EU gefinancierde vertrouwenwekkende projecten die erop gericht zijn de steun van de bevolking voor wederzijdse concessies en vreedzame oplossingen te verhogen; te onderstrepen dat er onvoorwaardelijke toegang moet worden verschaft aan vertegenwoordigers van de EU tot Nagorno-Karabach en de omliggende bezette regio's; erop aan te dringen dat de EU een sterkere rol moet spelen in ...[+++]


ab) den hohen Stellenwert der Schaffung und Entwicklung eines starken Jugendsektors betonen und in dieser Hinsicht die diversen Staatsprogramme für Stipendien für Auslandsbildungsaufenthalte begrüßen;

(ab)het belang van de opbouw en de ontwikkeling van een sterke jeugdsector te benadrukken en in dit verband de diverse overheidsprogramma's toe te juichen waaruit beurzen voor studies in het buitenland worden aangeboden;


In diesem Zusammenhang scheint es angeraten, die Rolle der Korrekturmöglichkeiten auf nationaler Ebene, die es den Beschwerdeführern ermöglichen, ihre Rechte unmittelbarer und persönlicher wahrzunehmen, zu betonen und gegebenenfalls zu stärken[8].

In deze context moet worden gewezen op het belang van de beschikbare nationale rechtsmiddelen en moeten deze zo mogelijk worden versterkt, aangezien de klagers daarmee hun rechten directer en persoonlijker kunnen doen gelden[8].


Die Vertragsparteien betonen, dass wirksame Maßnahmen zur Terrorismusbekämpfung und der Schutz der Menschenrechte keine einander ausschließenden Ziele darstellen, sondern sich einander ergänzen und gegenseitig stärken.

De partijen beklemtonen dat doeltreffende maatregelen voor terrorismebestrijding en de mensenrechtenbescherming geen tegenstrijdige maar wel complementaire en wederzijds versterkende doelstellingen zijn.


Die Vertragsparteien betonen, dass wirksame Maßnahmen zur Terrorismusbekämpfung und der Schutz der Menschenrechte keine einander ausschließenden Ziele darstellen, sondern sich einander ergänzen und gegenseitig stärken.

De partijen beklemtonen dat doeltreffende maatregelen voor terrorismebestrijding en de mensenrechtenbescherming geen tegenstrijdige maar wel complementaire en wederzijds versterkende doelstellingen zijn.


In diesem Zusammenhang scheint es angeraten, die Rolle der Korrekturmöglichkeiten auf nationaler Ebene, die es den Beschwerdeführern ermöglichen, ihre Rechte unmittelbarer und persönlicher wahrzunehmen, zu betonen und gegebenenfalls zu stärken[8].

In deze context moet worden gewezen op het belang van de beschikbare nationale rechtsmiddelen en moeten deze zo mogelijk worden versterkt, aangezien de klagers daarmee hun rechten directer en persoonlijker kunnen doen gelden[8].




Anderen hebben gezocht naar : aufzug fuer starken betrieb     gebiet mit starken gezeiten     stärken schwächen chancen risiken     betonen     stärken betonen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stärken betonen' ->

Date index: 2023-04-04
w