Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stärken weiter fördern müssen » (Allemand → Néerlandais) :

Die EU sollte auf staatlicher, parlamentarischer und quasistaatlicher Ebene gezielt Gesprächspartner in Drittländern stärken, die Rolle der Justiz fördern, weiterhin die Zivilgesellschaft einschließlich der Sozialpartner unterstützen und zu günstigen Rahmenbedingungen beitragen. Ebenso müssen Rolle und Wirkung regionaler Organisationen und Mechanismen gestärkt und die Zusammenarbeit mit den Vereinten Nationen w ...[+++]

De EU moet haar gesprekspartners in derde landen het heft in eigen hand laten nemen (op gouvernementeel, parlementair of quasi-gouvernementeel niveau), de rol van het gerecht versterken, de maatschappelijke organisaties met inbegrip van de sociale partners blijven steunen en daarvoor gunstige kaders bevorderen, de rol en de impact van regionale organisaties en mechanismen versterken en de samenwerking met de Verenigde Naties opvoer ...[+++]


- Sie wird einen Prozess für Gesundheitswesen und Arzneimittel unter Beteiligung der Mitgliedstaaten, der Industrie und weiterer Interessenträger aus dem Gesundheitssektor entwickeln. Der Prozess soll die gesellschaftliche Verantwortung der Unternehmen fördern, den Zugang zu Arzneimitteln verbessern und die Wettbewerbsfähigkeit der Pharmaindustrie stärken.

- samen met de lidstaten, de industrie en andere belanghebbenden in de gezondheidssector een proces inzake gezondheidszorg en farmaceutica ontwikkelen om maatschappelijk verantwoord ondernemen te bevorderen, de toegang tot geneesmiddelen te verbeteren en het concurrentievermogen van de farmaceutische industrie te versterken.


Die weitere Modernisierung des Grenzmanagements wird dazu beitragen, sowohl die Sicherheit des Landes zu stärken als auch die wirtschaftliche Entwicklung durch Erleichterung des legalen Austausches zu fördern.

De verdere modernisering van het grensbeheer zal bijdragen tot de veiligheid van het land en de regio en tot economische ontwikkeling door de facilitering van legitieme uitwisselingen.


Der VN-Sicherheitsrat bekräftigt in der Resolution 2321 (2016), dass die Aktivitäten der DVRK laufend weiter verfolgen werden müssen und dass er bereit ist, die Maßnahmen nach Bedarf im Lichte der Einhaltung durch die DVRK zu stärken, zu modifizieren, auszusetzen oder aufzuheben, und bekundet in dieser Hinsicht seine Entschlossenheit, im Fall eines weiteren Nuklearversuchs oder Starts durch die DVRK weitere signifikante Maßnahmen zu ergreifen.

In UNSCR 2321 (2016) wordt bevestigd dat de acties van de DVK voortdurend moeten worden geëvalueerd en dat de VN-Veiligheidsraad bereid is de maatregelen te versterken, te wijzigen, te schorsen of in te trekken als zulks nodig is in het licht van de naleving door de DVK, en dat hij vastbesloten is verdere ingrijpende maatregelen te nemen als er nog een lancering of een kernproef van Noord-Korea plaatsvindt.


Ich bin der Ansicht, dass die Industrie eine Schlüsselrolle bei der Arbeitsplatzsicherung in Europa spielt und dass wir deshalb Bemühungen zur Aufrechterhaltung einer starken Industriebasis fördern müssen, um die wettbewerbsfähigste Wirtschaft der Welt zu werden, und dass wir engmaschige Netzwerke zwischen Unternehmen in verschiedenen Mitgliedstaaten gewährleisten müssen, um gemeinsame industriepolitischen Ziele zu erreichen.

Ik ben ervan overtuigd dat de industrie een belangrijke rol speelt bij het behoud van werkgelegenheid in Europa en daarom moeten we ons meer inspannen om een sterke industriële basis te behouden, de meest concurrerende economie ter wereld te worden en te zorgen voor hechte netwerken tussen ondernemingen in de verschillende lidstaten om gedeelde industriële prioriteiten te bereiken.


fordert die Kommission auf, eine digitale unternehmerische Kultur für Frauen zu unterstützen und zu fördern, eine europäische Vernetzungs- und Mentoringplattform für Frauen zu fördern und finanziell zu unterstützen und die Rolle von Frauen in den bestehenden Programmen weiter zu stärken; fordert die Mitgliedstaaten und auch die Unternehmen auf, eine Politik der Vielfalt einzuführen, die über die Schwerpunktlegung auf die Einstellung von Frauen hinausgeht, um eine nachhaltige Wirtschaftsentwic ...[+++]

verzoekt de Commissie een digitale ondernemerscultuur voor vrouwen te ondersteunen en te bevorderen, financiële steun te verlenen aan een Europees netwerk- en mentorplatform voor vrouwen, en de rol van vrouwen in de bestaande programma's verder te versterken; moedigt de lidstaten alsook het bedrijfsleven aan diversiteitsbeleid op te stellen met een bredere focus dan alleen het aanwerven van vrouwen, teneinde de duurzaamheid van de economische ontwikkeling en het bestuur te bevorderen.


Ich beziehe mich hier insbesondere auf Europeana, das wir stärken und weiter fördern müssen.

Ik bedoel in het bijzonder Europeana, die wij sterker moeten ondersteunen en promoten.


Wir sind an vielen gemeinsamen Entwicklungsprogrammen beteiligt und ich denke, dass Rumänien und die Europäische Union die wirtschaftliche und soziale Entwicklung in der Republik Moldau durch eine Partnerschaft, die nicht nur auf guter Zusammenarbeit, sondern insbesondere auf gegenseitigem Respekt basiert, weiter fördern müssen.

We hebben veel gemeenschappelijke ontwikkelingsprojecten en ik ben van mening dat Roemenië en de Europese Unie de economische en sociale ontwikkeling van de Republiek Moldavië moeten blijven steunen op grond van een partnerschap dat is gebaseerd op goede samenwerking, maar vooral op wederzijds respect.


64. hält es für besonders wichtig, das Europäische Sicherheits- und Verteidigungskolleg zu stärken und es in eine ständige Struktur umzuwandeln, was die Entwicklung einer spezifisch europäischen Sicherheitskultur weiter fördern wird; fordert die Kommission nachdrücklich auf, Ausbildungsmaßnahmen im Bereich des zivilen Krisenmanagements auf EU-Ebene auch nach 2009 weiter zu finanzieren;

64. beschouwt het als bijzonder belangrijk het Europese Veiligheids- en Defensiecollege te versterken en het om te vormen tot een permanente structuur die de ontwikkeling van een specifiek Europese veiligheidscultuur verder zal bevorderen; vraagt de Commissie met aandrang om opleidingsactiviteiten op EU-niveau betreffende civiel crisismanagement te blijven financieren na 2009;


59. hält es für besonders wichtig, das Europäische Sicherheits- und Verteidigungskolleg zu stärken und es in eine ständige Struktur umzuwandeln, was die Entwicklung einer spezifisch europäische Sicherheitskultur weiter fördern wird; fordert die Kommission nachdrücklich auf, Ausbildungsmaßnahmen im Bereich des zivilen Krisenmanagements auf EU-Ebene auch nach 2009 weiter zu finanzieren;

59. beschouwt het als bijzonder belangrijk het Europese Veiligheids- en Defensiecollege te versterken en het om te vormen tot een permanente structuur die de ontwikkeling van een specifiek Europese veiligheidscultuur verder zal bevorderen; vraagt de Commissie met aandrang om opleidingsactiviteiten op Europees niveau betreffende civiel crisismanagement te blijven financieren na 2009;


w