Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen
Aufzug fuer starken Betrieb
Austausch der Wagen an den Grenzen
Grenzübergang der Wagen
MSF
Médecins Sans Frontières - Ärzte ohne Grenzen
Richtlinie Fernsehen ohne Grenzen
Übergang der Wagen an den Grenzen

Vertaling van "stärken grenzen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Austausch der Wagen an den Grenzen | Grenzübergang der Wagen | Übergang der Wagen an den Grenzen

wagenovergave aan de grens | wagenovername aan de grens


Stärken, Schwächen, Chancen, Risiken

sterke punten, zwakke punten, kansen en bedreigingen | SWOT [Abbr.]




Médecins Sans Frontières - Ärzte ohne Grenzen [ MSF ]

Médecins Sans Frontières-Arsten Zonde Grenzen [ MSF ]


Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen

afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzenf


Richtlinie Fernsehen ohne Grenzen

Richtlijn Televisie zonder grenzen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zur Evaluierung der Auswirkungen der jüngsten technologischen Entwicklungen und Markttrends auf die Umsetzung der Richtlinie ,Fernsehen ohne Grenzen" und zur Untersuchung der Maßnahmen, die erforderlich sein könnten, um die Kohärenz der gesamten europäischen audiovisuellen Politik zu stärken, hat die Kommission die folgenden Maßnahmen vorgesehen.

Om de effecten van recente technologische ontwikkelingen en van de markt op de tenuitvoerlegging van de richtlijn "Televisie zonder grenzen" te beoordelen en de maatregelen te onderzoeken die wellicht noodzakelijk blijken te zijn ter vergroting van de samenhang van het algehele audiovisuele beleid in Europa, is de Commissie voornemens de volgende maatregelen te nemen.


Eine Gruppe hochrangiger Berater unter Vorsitz von Loyola de Palacio, der Vizepräsidentin der Kommission, hat bereits auf die Notwendigkeit einer starken, unabhängigen Regulierungsbehörde hingewiesen, die den europäischen Luftraum auch über nationale Grenzen hinweg verwalten kann.

Een groep op hoog niveau onder voorzitterschap van Loyola de Palacio, vice-voorzitter van de Europese Commissie, heeft reeds gevraagd om een sterke, onafhankelijke regelgever die het Europese luchtruim over de nationale grenzen heen kan beheren.


Allerdings gibt es in den einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedliche Meinungen darüber, welche Technologien als Schlüsseltechnologien einzuordnen sind, was durch die jeweiligen Stärken und Grenzen der nationalen Forschungs- und Industrielandschaften erklärt werden kann.

De lidstaten verschillen echter van mening over wat als ST moet worden beschouwd, hetgeen te verklaren is door de sterkten en beperkingen van hun onderzoek- en hun industriële landschap.


Eine solche, über die Grenzen der Mitgliedstaaten hinweg bestehende Verfügbarkeit dürfte sich vor allem positiv auf Investitionen auswirken, so dass sich Unternehmen leichter neue Märkte erschließen können, um der Kundennachfrage gerecht zu werden, und zwar mit hochwertigen Zugangsprodukten, die den Wettbewerb stärken und Betreiber dazu bewegen, zur Verbesserung ihres Angebots in Infrastrukturen und Dienste zu investieren.

Naar verwachting heeft deze beschikbaarheid een positief effect op investeringen, met name over de grenzen van de lidstaten heen, waardoor de toegang tot nieuwe markten en het tegemoetkomen aan de behoeften van klanten voor bedrijven gemakkelijker wordt, waarbij zij hoogwaardige toegangsproducten kunnen aanbieden. Hierdoor wordt de concurrentie bevorderd en moeten aanbieders hun aanbod verbeteren door te investeren in infrastructuur en diensten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Mai werden wir eine neue Migrationsagenda mit einer verbesserten Governance präsentieren. Ziel ist es, unser Asylsystem zu stärken, die legale Migration auf eine solide Grundlage zu stellen, entschlossener gegen irreguläre Migration vorzugehen und für sicherere Grenzen zu sorgen.“

In mei komt er een nieuwe migratieagenda, met betere maatregelen voor een sterker asielstelsel, een duidelijke koers voor legale migratie, strenger optreden tegen onregelmatige migratie en beter beheer van de grenzen”.


VON DEM WUNSCH GELEITET, die Position Europas und der Gründungsmitglieder in der klinischen Forschung auf globaler Ebene zu stärken und die Zusammenarbeit über nationale Grenzen hinweg zu intensivieren,

VANUIT DE WENS om de positie van Europa en van de oprichtende lidstaten op het gebied van klinisch onderzoek in de wereld te versterken, en om grensoverschrijdende samenwerking te intensiveren.


Um die Kontrolle der Außengrenzen zu verbessern, hat die Kommission bereits vorgeschlagen, die Verwaltung des Schengen-Raums allgemein zu stärken (zum „Schengen-Paket“ siehe IP/11/1036 und MEMO/11/606) und ein moderneres und effizienteres System zur Bewältigung der Reiseströme an den Außengrenzen einzurichten (zur Initiative „Intelligente Grenzen“ siehe IP/11/1234 und MEMO/11/728).

Om de bewaking van de buitengrenzen te verbeteren, heeft de Commissie reeds voorgesteld om de algemene governance van het Schengengebied te versterken (voor het "Schengenpakket" zie (IP/11/1036 en MEMO/11/606), en om de reizigersstromen aan de buitengrenzen moderner en doeltreffender te beheren (voor het initiatief "slimme grenzen" zie IP/11/1234 en MEMO/11/728).


Neben der Errichtung eines verstärkten Überwachungs- und Bewertungssystems zur Überprüfung der korrekten Anwendung der Schengen-Regeln hat die Kommission damit begonnen, Überlegungen über einen Mechanismus anzustellen, der in kritischen Situationen greifen würde, wenn ein Mitgliedstaat seinen Verpflichtungen an den Grenzen nicht nachkommt oder ein bestimmter Grenzabschnitt unter starken Druck gerät.

Niet alleen wordt het evaluatiesysteem waarmee wordt gecontroleerd of de Schengenregels correct worden toegepast, strenger, ook buigt de Commissie zich over een Schengen-uitzonderingsmechanisme voor kritieke situaties wanneer een lidstaat zijn verplichtingen aan de grens niet nakomt of wanneer een bepaald deel van de grenzen onder grote druk komt te staan.


Die Initiative "Ein größeres Europa" beruht auf der Überzeugung, dass die Erweiterung der EU am 1. Mai 2004 - ein historischer Schritt für den europäischen Kontinent - auch eine einzigartige Gelegenheit darstellt, die Zusammenarbeit und die Verflechtungen mit den Ländern zu stärken, die bald an den Grenzen der Union liegen werden.

Het "uitgebreide Europa-initiatief" stoelt op de overtuiging dat de uitbreiding van de EU per 1 mei 2004 - een historische stap voor het Europese continent - een unieke kans biedt om de samenwerking en de samenhang met de landen die weldra aan de Unie zullen grenzen, te versterken.


Diese Bewertung berücksichtigte die Schlußfolgerungen eines externen Gutachtens, das die Stärken, Schwächen und Grenzen des Plans aufgezeigt hat.

Bij deze evaluatie werd rekening gehouden met de conclusies van een externe evaluatie, waarin de sterke punten, de zwakheden en de beperkingen van het programma werden belicht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stärken grenzen' ->

Date index: 2024-03-23
w