Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonome Gemeinschaft Murcia
Autonome Gemeinschaft der Region Murcia
Autonome Region Murcia
Die finanzielle Lage einer Region beschreiben
Gebiet hoher Luftverschmutzung in den Städten
Kriminalität in den Städten
Minister der Brüsseler Region
Ministerium der Brüsseler Region
Ministerium der Wallonischen Region
Murcia
Region Murcia
Sicherheit einer geografischen Region
Sicherheit einer geographischen Region
Städtische Umwelt
Umwelt in den Städten
Wanderung zwischen den Städten

Vertaling van "städten region " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gebiet hoher Luftverschmutzung in den Städten

gebied met ernstige stedelijke luchtvervuiling


Wanderung zwischen den Städten

interstedelijke migratie




städtische Umwelt | Umwelt in den Städten

milieu in steden | stadsmilieu | stedelijk milieu


Region Murcia [ Autonome Gemeinschaft der Region Murcia | Autonome Gemeinschaft Murcia | Autonome Region Murcia | Murcia ]

Murcia [ Autonome Gemeenschap Murcia ]


Sicherheit einer geografischen Region [ Sicherheit einer geographischen Region ]

regionale veiligheid


die finanzielle Lage einer Region beschreiben

de financiële situatie van een regio beschrijven


Ministerium der Wallonischen Region

Ministerie van het Waalse Gewest


Minister der Brüsseler Region

Minister van het Brusselse Gewest


Ministerium der Brüsseler Region

Ministerie van het Brusselse Gewest
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Regel konzentriert sich der städtische Ansatz innerhalb von Ziel 1 auf die Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit in dem Versuch, die Rolle von Städten und Großstädten als Motoren des Wachstums für eine weniger entwickelte Region zu fördern.

Meestal is de doelstelling 1-aanpak voor steden erop gericht het concurrentievermogen te verbeteren om steden een grotere rol te geven als motor van groei voor een minder ontwikkelde regio als geheel.


Am 24. August 2016 wurde die Umgebung von Norcia von einem schweren Erdbeben erschüttert, das beträchtliche Schäden in den Städten der Region verursachte und rund 300 Menschen das Leben kostete.

Op 24 augustus 2016 werd het gebied rond Norcia getroffen door een zware aardbeving, waardoor de steden in die regio ernstige schade opliepen en ongeveer 300 mensen omkwamen.


Kommissar Johannes Hahn, der für die EU-Regional- und -Stadtentwicklungspolitik zuständig ist, erklärte dazu: „Von Umweltverschmutzung bis Armut, von Arbeitslosigkeit bis Energie, wir können die Herausforderungen, vor denen Europa steht, nicht meistern und seine Ziele nicht verwirklichen, wenn wir diese Fragen in unseren Städten nicht lösen.

Volgens commissaris Hahn, die verantwoordelijk is voor het regionaal en stedelijk beleid van de EU, "kunnen we Europa's uitdagingen niet aangaan en de doelstellingen van de EU niet verwezenlijken als de problemen in de steden – van milieuverontreiniging tot armoede, van werkloosheid tot energie – niet worden opgelost.


Von September bis November finden in 35 Ländern, von Partnerregionen und ‑städten organisiert, rund 260 Veranstaltungen statt unter dem Motto „Europa in meiner Region/Europa in meiner Stadt“.

Tussen september en november worden in 35 landen ongeveer 260 plaatselijke evenementen door partnerregio's en -steden georganiseerd onder het motto "Europa in mijn regio/Europa in mijn stad".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die Unterstützung für integrierte Projekte zur Stadtentwicklung, die zum wirtschaftlichen Erfolg einer Stadt und ihrer Region beitragen; die Steigerung der städtischen Vitalität in den Städten Antwerpen und Gent unter besonderer Berücksichtigung der baufälligen Viertel, indem kleine Projekte auf Ebene des Stadtviertels unterstützt werden.

ondersteuning van geïntegreerde stedelijke ontwikkelingsprojecten die een positieve bijdrage leveren aan het economische succes van een stad en zijn regio; verhoging van de stedelijke vitaliteit in de steden Antwerpen en Gent, met bijzondere aandacht voor achtergestelde buurten, door het ondersteunen van kleinschalige stedelijke projecten op buurt- en wijkniveau.


In der Erwägung, dass auf geographischer Ebene sich das Projekt in einem grenzüberschreitenden Raum, und zwar an der Kreuzung zwischen der Wallonischen Region und Frankreich und in der Nähe der Flämischen Region befindet und leicht zugänglich aus Städten wie Tournai, Courtrai, Mons oder Roubaix, Lille und Valenciennes ist; dass durch seinen Umfang und seine Nähe, das Projekt ein bedeutender Anziehungspunkt für die anliegende Bevölkerung in einem Umkreis von 80 km darstellt;

Overwegende dat het project geografisch gezien in een grensoverschrijdende ruimte gelegen is, namelijk op het kruispunt van het Waalse Gewest en van Frankrijk vlakbij het Vlaamse Gewest en makkelijk te bereiken vanuit steden zoals Doornik, Kortrijk, Bergen of Roubaix, Rijsel en Valenciennes; dat het project door zijn omvang en zijn nabijheid een kwaliteitsvolle aantrekkingspool vormt voor de bevolkingsgroepen die 80 km in het rond wonen;


Die Wallonische Region bezuschusst seit zahlreichen Jahren die Entwicklung, den Zugang und die Weiterbildung im Bereich der Neuen Informations- und Kommunikationstechnologien (NIKT) in den Städten und Gemeinden.

Het Waalse Gewest subsidieert sinds ettelijke jaren de ontwikkeling van, de toegang en de opleiding tot de nieuwe informatica- en communicatietechnologieën (NICT) in de steden en gemeenten.


Der Schlüssel zum Erfolg liegt in kleinen Maßnahmen auf der untersten Ebene, bei denen alle zu beteiligenden Akteure partnerschaftlich zusammenarbeiten: Regional- und Kommunalbehörden und deren politische Führung speziell in den größeren Städten, in denen sich viele Einwanderer niederlassen, Einrichtungen des Bildungs- und Gesundheitswesens, soziale Einrichtungen, Polizei, Medien, Sozialpartner, Nichtregierungsorganisationen sowie die Einwanderer und ihre Verbände.

De sleutel tot succes zijn maatregelen op microniveau die zijn gebaseerd op partnerschappen tussen de vele partijen die erbij moeten worden betrokken: regionale en lokale autoriteiten en hun politieke leiders, in het bijzonder die van de grotere steden waar zich veel migranten vestigen, mensen uit het onderwijs, de gezondheidszorg, het maatschappelijk werk, de politie en de media, de sociale partners, niet-gouvernementele organisaties, en de migranten zelf en hun verenigingen.


Folgende Konferenzen sind geplant: - 28. März: Alpenraum-Konferenz in Besançon (Hauptstadt der französischen Region Franche-Comté) mit Vertretern aus Regionen/Städten in Frankreich, Deutschland, Österreich und Italien.

Het tijdschema voor de seminars ziet er als volgt uit: - 28 maart: seminar over het Alpengebied in Besançon, hoofdstad van de Franse regio Franche-Comté.


- 22. April: Mittelmeerraum-Konferennz mit Regionen und Städten in Spanien, Frankreich, Italien und Griechenland in der italienischen Region Toskana.

- 22 april: seminar in Toscane over het Middellandse-Zeegebied, met deelname van steden en regio's uit Spanje, Frankrijk, Italië en Griekenland.


w