Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baulandumlegung
Bauvorhaben mit industriellen Methoden
Flurbereinigung im Stadtbereich
Graduierter der industriellen Chemie
Grundstückszusammenlegung aus städtebaulichen Gründen
Ingenieur der industriellen Landwirtschaft
Programm SURE
SURE
Umlegung
Zum industriellen Herstellen
Zur industriellen Nutzung
Zur industriellen Verwendung
Zur industriellen Verwertung

Traduction de «städtebaulichen industriellen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zum industriellen Herstellen | zur industriellen Nutzung | zur industriellen Verwendung | zur industriellen Verwertung

bestemd voor de industriële vervaardiging van ...


Mehrjahresprogramm (1998-2002) für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des TACIS-Programms | Mehrjahresprogramm für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung der Siche ...[+++]

meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde ...[+++]


Baulandumlegung | Flurbereinigung im Stadtbereich | Grundstückszusammenlegung aus städtebaulichen Gründen | Umlegung

stedelijke herinrichting | stedelijke herverkaveling


Graduierter der industriellen Chemie

gegradueerde in chemische industrie


Bauvorhaben mit industriellen Methoden

geïndustrialiseerde constructie


Ingenieur der industriellen Landwirtschaft

ingenieur der landbouwbedrijven


bei industriellen Versandvorgängen verwendete Verpackungsarten

soorten verpakkingen die worden gebruikt bij industrieel transport | soorten verpakkingen die worden gebruikt bij industrieel vervoer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aufgrund von seiner Fläche und dem Vorhandensein von seltenen Arten oder Lebensräumen bildet dieses Gebiet ein gewichtiges Element des ökologischen Netzes am Rande des Tals der Senne, das durch einen großen städtebaulichen und industriellen Druck gekennzeichnet ist".

Door haar oppervlakte en de aanwezigheid van zeldzame soorten of milieus, vormt deze locatie een hoofdbestanddeel van het ecologische netwerk, aan de rand van de vallei van de Zenne, gekenmerkt door grote stedelijke en industriële invloeden».


Zugelassen werden die zugehörenden Dienstleistungsunternehmen sowie die wirtschaftlichen Tätigkeiten ohne industriellen Charakter, die aus Gründen der städtebaulichen Integration, der Mobilität, der Sicherheit oder des Umweltschutzes abzusondern sind.

Toegelaten worden de complementaire dienstverlenende ondernemingen en de bedrijfsactiviteiten zonder industrieel karakter die afgezonderd moeten worden om redenen van stedenbouwkundige opname, mobiliteit, veiligheid of bescherming van het leefmilieu.


Zugelassen werden die zugehörenden Dienstleistungsunternehmen sowie die wirtschaftlichen Tätigkeiten ohne industriellen Charakter, die aus Gründen der städtebaulichen Integration, der Mobilität, der Sicherheit oder des Umweltschutzes abzusondern sind.

Toegelaten worden de complementaire dienstverlenende ondernemingen en de bedrijfsactiviteiten zonder industrieel karakter die afgezonderd moeten worden om redenen van stedenbouwkundige opname, mobiliteit, veiligheid of bescherming van het leefmilieu.


Die Wallonische Regierung ist aus diesen Gründen der Ansicht, dass es angebracht ist, das den Einwohnern des Wohngebiets mit ländlichem Charakter von Bierset im Jahre 2003 gewährte Schutzniveau gegen die landschaftlichen, städtebaulichen und akustischen Auswirkungen des angrenzenden industriellen Gewerbegebiets heute nicht zu ändern, und beschließt demzufolge, die Bestimmung via die Eintragung im Plan der zusätzlichen, mit " *S.55" gekennzeichneten Vorschrift aufrechtzuerhalten;

Overwegende dat de Waalse Regering om die redenen acht dat het beschermingsniveau toegekend in 2003 aan de bewoners van het woongebied met een landelijk karakter van Bierset tegen de landschappelijke, stedenbouwkundige en akoestische gevolgen van de aangrenzende industriële bedrijfsruimte niet gewijzigd moet worden en tot slot beslist de bepaling te handhaven via de opneming van het bijkomend voorschrift gemerkt " *S.55" op het plan;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Wallonische Regierung ist aus diesen Gründen der Ansicht, dass es angebracht ist, das den Einwohnern des Wohngebiets mit ländlichem Charakter von Awans im Jahre 2003 gewährte Schutzniveau gegen die landschaftlichen, städtebaulichen und akustischen Auswirkungen des angrenzenden industriellen Gewerbegebiets heute nicht zu ändern, und beschließt demzufolge, die Bestimmung via die Eintragung im Plan der zusätzlichen, mit " *S.53" gekennzeichneten Vorschrift aufrechtzuerhalten;

Overwegende dat de Waalse Regering om die redenen acht dat het beschermingsniveau toegekend in 2003 aan de bewoners van het woongebied met een landelijk karakter tegen de landschappelijke, stedenbouwkundige en akoestische gevolgen van de aangrenzende industriële bedrijfsruimte niet gewijzigd moet worden en tot slot beslist de bepaling te handhaven via de opneming van het bijkomend voorschrift gemerkt " *S.53" op het plan;


Die Wallonische Regierung weist darauf hin, dass das von ihr auferlegte Abtrenngebiet zum Zweck hat, die landschaftlichen, städtebaulichen und akustischen Auswirkungen des industriellen Gewerbegebiets auf das Wohngebiet mit ländlichem Charakter von Bierset in seiner Gesamtheit zu mildern, und dass es sich demnach nicht nur darauf beschränkt, die Auswirkungen des Terminals und der Eisenbahnverbindungsinfrastrukturen zu mildern;

Overwegende dat de Waalse Regering bepaalt dat de afzonderingsomtrek die ze oplegt, als doel heeft de landschappelijke, stedenbouwkundige en akoestische gevolgen van de aangrenzende industriële bedrijfsruimte op het hele woongebied met een landelijk karakter van Bierset te verminderen en zich dus niet beperkt tot het verminderen van de gevolgen van de terminal en van de spoorweginfrastructuren;


(1) Der betreffende Mitgliedstaat setzt für Gebiete, bei denen er der Auffassung ist, daß ein voraussichtlicher Anstieg der Verschmutzung durch Schwefeldioxid oder Schwebestaub infolge neuer Entwicklungen - insbesondere auf dem städtebaulichen oder industriellen Sektor - begrenzt oder verhütet werden muß, Werte fest, die unter den Grenzwerten des Anhangs I liegen, und für die als Bezugspunkt die Leitwerte des Anhangs II zugrunde zu legen sind.

1. Voor de zones waar de te verwachten toeneming van de verontreiniging door zwaveldioxyde en zwevende deeltjes ten gevolge van met name stedelijke of industriële ontwikkelingen naar de mening van de betrokken Lid-Staat moet worden beperkt of voorkomen, stelt de Lid-Staat, uitgaande van de richtwaarden in bijlage II als referentiepunt, waarden vast die lager moeten zijn dan de grenswaarden van bijlage I.


w