Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frost
Gewitter
Hagel
Harter Sturm
Im Sturm einnehmen
Kältewelle
Orkanartiger Sturm
Orkanischer Sturm
Schwerer Sturm
Starker Sturm
Sturm
Unwetter

Traduction de «sturm januar » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








Unwetter [ Frost | Gewitter | Hagel | Kältewelle | Sturm ]

weer en wind [ hagel | koudegolf | onweer | storm | vorst ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. in der Erwägung, dass der Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 7/2009 die Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds der Europäischen Union über einen Betrag von 109,4 Millionen EUR an Verpflichtungsermächtigungen und Zahlungsermächtigungen in Bezug auf die Auswirkungen der Stürme, von denen Frankreich im Januar 2009 getroffen wurde, abdeckt,

A. overwegende dat het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 7/2009 betrekking heeft op de beschikbaarstelling van EUR 109,4 miljoen van het Solidariteitsfonds van de EU aan vastleggings- en betalingskredieten voor het helpen opvangen van de gevolgen van de storm in Frankrijk in januari 2009,


Die Kommission schlägt nunmehr eine Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds für einen Betrag von insgesamt 109,4 Millionen EUR zugunsten von Frankreich vor, da das Land im Januar 2009 von dem überaus starken Sturm „Klaus“ schwer getroffen worden war.

De Commissie stelt nu voor middelen ten belope van EUR 109,4 miljoen van het Solidariteitsfonds ter beschikking te stellen voor Frankrijk, in verband met de ernstige storm "Klaus" die dat land in januari 2009 trof.


Der Rat nahm einen Beschluss an, mit dem Frankreich im Anschluss an den heftigen Sturm ("Klaus"), der den Südwesten des Landes im Januar 2009 heimgesucht hatte, ein Betrag in Höhe von 109,4 Millionen EUR aus dem EU-Solidaritätsfonds zur Verfügung gestellt wird ( 11289/09 ).

De Raad heeft een besluit aangenomen betreffende de beschikbaarstelling van middelen uit het Solidariteitsfonds van de EU aan Frankrijk, ten bedrage van 109,4 miljoen euro, in verband met de zware storm ("Klaus") die in januari 2009 het zuidwestelijke deel van het land heeft getroffen ( 11289/09 ).


– unter Hinweis auf den Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates vom ., den Solidaritätsfonds der Europäischen Union in Anspruch zu nehmen und Schweden, Estland, Lettland und Litauen wegen der schweren Schäden, zu denen es infolge des heftigen Sturms vom 8. Januar 2005 kam, eine Finanzhilfe in Höhe von 92.880.830 Euro zur Verfügung zu stellen,

– gezien het besluit van het Europees Parlement en de Raad van .om het Solidariteitsfonds van de Europese Unie aan te spreken voor een bedrag van 92 880 830 euro om financiële steun te verlenen aan Zweden, Estland, Letland en Litouwen voor het herstellen van ernstige schade die is veroorzaakt door een zware storm op 8 januari 2005,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Am 8. Januar 2005 wurden weite Teile Nordeuropas von einem heftigen Sturm heimgesucht, der in einigen Ländern schwere Schäden verursachte.

1. Op 8 januari 2005 heeft een zware storm grote delen van Noord-Europa getroffen, waarbij in een aantal landen ernstige schade werd aangericht.


Der Rat nahm einen Beschluss an, wonach Estland, Lettland, Litauen und Schweden ein Betrag von 92,9 Mio. EUR als finanzielle Unterstützung zur Verfügung gestellt wird, nachdem ein heftiger Sturm diese Länder im Januar 2005 heimgesucht hatte (Dok. 12151/1/05); er ersuchte den Vorsitz, die entsprechenden Dokumente dem Europäischen Parlament zu übermitteln.

De Raad heeft een besluit aangenomen betreffende de toewijzing van 92,9 miljoen euro aan Zweden, Estland, Letland en Litouwen als financiële steun in verband met de zware stormen die deze landen in januari 2005 hebben getroffen (12151/1/05), en heeft het voorzitterschap verzocht de documenten toe te zenden aan het Europees Parlement.


Die lettische Delegation, der sich die estnische, die litauische, die slowakische, die schwedische und die dänische Delegation anschlossen, informierte den Rat über die Lage in Lettland nach dem schweren Sturm vom 8. und 9. Januar 2005 und über die Folgen für die Landwirtschaft, Fischerei und Forstwirtschaft; sie beantragte, dass die Europäische Union ihrem Land eine Finanzhilfe gewährt, mit der die Verluste in der Landwirtschaft und der Fischerei, die sich schätzungsweise auf über 9 Millionen Euro belaufen, teilweise ausgeglichen werden können.

De Letse delegatie heeft, mede namens de Estse, Litouwse, Slowaakse, Zweedse en Deense delegatie, de Raad op de hoogte gebracht van de situatie in haar land ten gevolge van de krachtige storm van 8 en 9 januari 2005 en de gevolgen daarvan voor de landbouw, de visserij en de bosbouw, en zij heeft om een financiële bijdrage van de Europese Unie verzocht ter gedeeltelijke compensatie van de verliezen die in de landbouw en de visserij zijn geleden en die op meer dan 9 miljoen euro worden geraamd.


- in Kenntnis der Mitteilung der Kommission vom 12. Januar 2000 über die Auswirkungen der Stürme in Europa, der von Herrn Barnier, für die Regionalpolitik zuständiges Kommissionsmitglied, u.a. am 18. Januar 2000 vor dem Parlament abgegebenen Erklärungen sowie des Schreibens von Herrn Prodi, Präsident der Kommission, an Herrn Jospin, französischer Ministerpräsident, vom 21. Februar 2000,

- gelet op de mededeling van de Commissie van 12 januari 2000 over de gevolgen van de stormen in Europa, de verklaringen van de heer Barnier, Commissaris belast met het regionaal beleid, met name voor het Europees Parlement op de vergadering van 18 januari 2000, en het schrijven van de heer Prodi, voorzitter van de Commissie, aan de heer Jospin, minister-president van Frankrijk, van 21 februari 2000,




D'autres ont cherché : gewitter     kältewelle     unwetter     harter sturm     im sturm einnehmen     orkanartiger sturm     orkanischer sturm     schwerer sturm     starker sturm     sturm januar     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sturm januar' ->

Date index: 2025-07-18
w