Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stunden voraus bekannt gegeben » (Allemand → Néerlandais) :

An Bord von Fähren müssen zumindest die in Anhang II aufgeführten Antidote mitgeführt werden, um der Tatsache Rechnung zu tragen, dass die zu befördernden gefährlichen Stoffe nicht immer im Voraus bekannt sind, es sei denn, die reguläre Überfahrt dauert weniger als zwei Stunden.

Veerboten moeten altijd beschikken over een minimum aan antidota (zoals genoemd in bijlage II), aangezien de aard van de vervoerde gevaarlijke stoffen niet altijd tijdig van tevoren bekend kan zijn.


3. Pelagische Fischereifahrzeuge, die in einem Schutzgebiet für empfindliche Tiefsee-Habitate gemäß Absatz 1 des vorliegenden Artikels fischen wollen, geben ihre Absicht, in ein Schutzgebiet für empfindliche Tiefsee-Habitate einzufahren, dem irischen Fischereiüberwachungszentrum (FÜZ) gemäß der Definition in Artikel 4 Nummer 15 der Verordnung (EG) Nr. 1224/2009 vier Stunden im Voraus bekannt.

3. Pelagische vaartuigen die van plan zijn om te vissen in een in lid 1 van dit artikel vermeld gebied voor de bescherming van kwetsbare diepzeehabitats, melden hun voornemen om in dat gebied binnen te varen, vier uur tevoren bij het Ierse visserijcontrolecentrum, als omschreven in artikel 4, lid 15, van Verordening (EG) nr. 1224/2009.


Die Benachrichtigung über die Versammlung muss spätestens 21 Tage im Voraus bekannt gegeben werden, und wesentliche Informationen (Datum, Ort, Tagesordnung, Angaben zum Stimmrecht und Teilnahmeverfahren) müssen auf der Internetseite kommuniziert werden.

Aankondiging van de vergadering moet ten minste 21 dagen van te voren worden gegeven, en essentiële informatie (datum, locatie, agenda, beschrijving van de stem- en deelnameprocedure) moet op de website worden vermeld.


"Zugausfall" die Streichung eines planmäßigen Verkehrsdienstes mit Ausnahme von Verkehrsdiensten, deren Streichung den Fahrgästen mindestens 48 Stunden im Voraus bekannt gegeben worden ist ;

"uitval": het niet doorgaan van een geplande dienst met uitzondering van diensten waarvan de annulering tenminste 48 uur op voorhand aan de reizigers bekend werd gemaakt;


"Verspätung" die Zeit zwischen der fahrplanmäßigen Ankunft und der tatsächlichen Ankunft des Verkehrsdienstes; Fahrplanänderungen, die den Fahrgästen mindestens 48 Stunden im Voraus bekannt gegeben werden, gelten nicht als Verspätung;

"vertraging" : de tijd tussen de aankomsttijd die is opgenomen in de dienstregeling en de werkelijke aankomsttijd van de dienst . Aanpassingen aan de dienstregeling die minstens 48 uur op voorhand aan de reizigers bekend worden gemaakt worden niet als vertraging beschouwd;


16) „Zugausfall“ ist die Streichung eines planmäßigen Verkehrsdienstes mit Ausnahme von Verkehrsdiensten, deren Streichung den Fahrgästen mindestens 48 Stunden im Voraus bekannt gegeben worden ist;

(16) "uitval": het niet doorgaan van een geplande dienst met uitzondering van diensten waarvan de annulering tenminste 48 uur op voorhand aan de reizigers bekend werd gemaakt.


F. in der Erwägung, dass die ägyptischen Behörden am 4. Januar 2006 bekannt gegeben haben, dass sich die Deportation von rund 650 sudanesischen Staatsangehörigen um 72 Stunden verzögern würde, um dem UNHCR Gelegenheit zu geben, Flüchtlinge und Asylsuchende zu identifizieren,

F. overwegende dat de Egyptische autoriteiten op 4 januari 2006 hebben meegedeeld dat de deportatie van 650 Soedanezen met 72 uur zou worden uitgesteld, zodat de UNHCR vluchtelingen of asielzoekers zou kunnen identificeren,


Der Zinssatz wird vom Eurosystem im Voraus bekannt gegeben und als einfacher Zins nach der Eurozinsmethode (act/360) berechnet.

De rentevoet wordt tevoren door het Eurosysteem aangekondigd en wordt berekend als een enkelvoudige rente volgens de conventie: werkelijk aantal dagen/360.


An Bord von Fähren müssen zumindest die in Anhang II aufgeführten Antidote mitgeführt werden, um der Tatsache Rechnung zu tragen, dass die zu befördernden gefährlichen Stoffe nicht immer im Voraus bekannt sind, es sei denn, die reguläre Überfahrt dauert weniger als zwei Stunden.

Veerboten moeten altijd beschikken over een minimum aan antidota (zoals genoemd in bijlage II), aangezien de aard van de vervoerde gevaarlijke stoffen niet altijd tijdig van tevoren bekend kan zijn.


An Bord von Fähren müssen zumindest die in Anhang II aufgeführten Antidote mitgeführt werden, um der Tatsache Rechnung zu tragen, dass die zu befördernden gefährlichen Stoffe nicht immer im Voraus bekannt sind, es sei denn, die reguläre Überfahrt dauert weniger als zwei Stunden.

Veerboten moeten altijd beschikken over een minimum aan antidota (zoals genoemd in bijlage II), aangezien de aard van de vervoerde gevaarlijke stoffen niet altijd tijdig van tevoren bekend kan zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stunden voraus bekannt gegeben' ->

Date index: 2022-06-30
w