C. in der Erwägung, dass ein erneuerter Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess die Notwendigkeit widerspiegeln sollte, den sozialen und wirtschaftlichen Zusammenhalt zu erhöhen, sowie in seine Prioritäten auch finanzielle und technische Unterstützung im Kampf gegen das organisierte Verbrechen, Korruption, Menschen-, Drogen- und Waffenhandel und illegale Einwanderung aufnehmen, die Sicherheit der Grenzen stärken, die regionale Zusammenarbeit in den Bereichen Kommunikation, Verkehr und Energie verstärken, die finanzielle Unterstützung für das Bildungswesen, Aus
tauschprogramme für Studierende und junge Berufstät ...[+++]ige und die Entwicklung einer aktiven Zivilgesellschaft fördern sollte,C. overwegende dat in een vernieuwd stabilisatie- en associatieproces ook de noodzaak besloten moet liggen van een nauwere sociale en economische cohesie, en dat daarbij o.a. prioriteit moet worden gegeven aan financiële en technische bijstand in de strijd tegen georganiseerde criminaliteit, corruptie, mensen-, drugs- en wapenhandel en illegale immigratie, verscherping van de grensbewaking, intensievere regionale samenwerking in de sectoren communicatie, vervoer en energie, bevordering van financiële steun voor het onderwijsbestel, en uitwisseli
ngsprogramma's voor studenten en jonge vakmensen, alsook aan de ontwikke
...[+++]ling van een actieve burgermaatschappij;