Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeit mit hohem Risiko durchführen
Brennwein
Futter mit hohem Rohfaseranteil
Gespriteter Wein
Glimmschutz mit hohem Widerstand
Informationen zu Studiengängen bereitstellen
Informationen zu Studienprogrammen bereitstellen
Kondensierte Kaffeesahne
Kondensmilch mit hohem Fettgehalt
Likörwein
Marsala
Milchpulver mit hohem Fettgehalt
Portwein
Potentialsteuerung mit hohem Widerstand
Schlechtläufer
Sherry
Ungezuckerte Kondensmilch mit hohem Fettgehalt
Wagen mit hohem Laufwiderstand
Wagen mit hohem Rollwiderstand
Wein mit hohem Alkoholgehalt

Traduction de «studiengängen hohem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Informationen zu Studiengängen bereitstellen | Informationen zu Studienprogrammen bereitstellen

informatie over studieprogramma’s geven


Glimmschutz mit hohem Widerstand | Potentialsteuerung mit hohem Widerstand

ontladingsscherm met hoge weerstand


kondensierte Kaffeesahne | Kondensmilch mit hohem Fettgehalt | ungezuckerte Kondensmilch mit hohem Fettgehalt

geevaporeerde melk met hoog vetgehalte


Schlechtläufer | Wagen mit hohem Laufwiderstand | Wagen mit hohem Rollwiderstand

slecht lopende wagen | slechte loper


Kondensmilch mit hohem Fettgehalt

geëvaporeerde melk met hoog vetgehalte


Milchpulver mit hohem Fettgehalt

melkpoeder met hoog vetgehalte




gespriteter Wein [ Brennwein | Likörwein | Marsala | Portwein | Sherry | Wein mit hohem Alkoholgehalt ]

versterkte wijn [ likeurwijn | marsala | porto | sherry ]


Arbeit mit hohem Risiko durchführen

risicovol werk uitvoeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gestaffelte Gebühren- und Beihilfensysteme können eingesetzt werden, um die Attraktivität von Studiengängen mit hohem Nutzen für die Allgemeinheit zu sichern, z. B. um Arbeitskräftemangel in einigen Bereichen und Akademikerarbeitslosigkeit in anderen zu verhindern. Das sollte so weit gehen, dass bestimmte Kategorien als in Ausbildung stehende Expertinnen und Experten eine Vergütung bekommen, z. B. junge Forscher/innen in der Doktoratsphase.

Om tekorten aan arbeidskrachten op bepaalde gebieden en werkloosheid van academici op weer andere gebieden te voorkomen kan bijvoorbeeld met uiteenlopend hoge collegegelden en beurzen voor maatschappelijk waardevolle opleidingen worden gewerkt. Bepaalde categorieën, zoals bijvoorbeeld onderzoekers die aan het begin van hun loopbaan aan een proefschrift werken, zouden zelfs als medewerkers in opleiding moeten worden behandeld en een vergoeding dienen te krijgen.


w