Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrest-Studie
Bettruhe-Studie
Bibliografie
Bibliografische Studie
Bibliographie
Erdkunde lehren
Erdkunde unterrichten
Freilandstudie
Freilanduntersuchung
Geographie unterrichten
Interkulturelle Kommunikationsmethoden lehren
Koordinaten-Bohrmaschine
Lehren-Bohrmaschine
Lehren-Bohrwerk
Nationalbibliografie
Orale Gesundheitspflege und Prävention lehren
Vergleichende Studie
Verzeichnis von Sekundärliteratur
Vor-Ort-Studie
Vor-Ort-Untersuchung

Traduction de «studie lehren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Koordinaten-Bohrmaschine | Lehren-Bohrmaschine | Lehren-Bohrwerk

coordinaten-boormachine


Geographie unterrichten | Erdkunde lehren | Erdkunde unterrichten

aardrijkskunde onderwijzen | geografie onderwijzen


interkulturelle Kommunikationsmethoden lehren

interculturele communicatiemethoden onderwijzen


orale Gesundheitspflege und Prävention lehren

voorlichten over mondverzorging en ziektepreventie


Lehren und Lernen - auf dem Weg zur kognitiven Gesellschaft

Onderwijzen en leren - naar een cognitieve Samenleving


Weißbuch der Kommission Lehren und Lernen: Auf dem Weg zur kognitiven Gesellschaft

Witboek van de Commissie over onderwijs en opleiding Onderwijzen en leren: naar een cognitieve samenleving




Bibliografie [ bibliografische Studie | Bibliographie | Nationalbibliografie | Verzeichnis von Sekundärliteratur ]

bibliografie [ bibliografische studie | nationale bibliografie | secundaire publicatie ]




Vor-Ort-Untersuchung [ Freilandstudie | Freilanduntersuchung | Vor-Ort-Studie ]

veldonderzoek [ veldstudie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– unter Hinweis auf die 2014 veröffentlichte Studie der Fachabteilung C des Europäischen Parlaments mit dem Titel „Europäische Bürgerinitiative – erste Lehren aus der Umsetzung“,

gezien de studie van de beleidsondersteunende afdeling C van het Parlement van 2014 met als titel "European Citizens' Initiative – First lessons of implementation",


Die Ausgabe 2014 stützt sich auch auf Ergebnisse rezenter OECD-Studien: die Erhebung über die Kompetenzen von Erwachsenen, die unter 15-jährigen Schülerinnen und Schülern durchgeführte internationale Schulleistungsstudie PISA und TALIS, die bei Lehrkräften und Schulleitern angesetzte internationale Studie über Lehren und Lernen.

Voor de editie van 2014 is ook gebruikgemaakt van de resultaten van recente OESO-enquêtes: de Survey of Adult Skills, het PISA-onderzoek (Programme for International Student Assessment) waarbij de vaardigheden van 15-jarigen worden gemeten, en TALIS, de Teaching and Learning International Survey voor leerkrachten en schoolleiders.


Obwohl die Lehrkräfte sich für ihren Beruf gut gerüstet fühlen, gibt es nicht überall Unterstützung beim Einstieg in die Berufslaufbahn. So die Internationale Studie über Lehren und Lernen (TALIS), die von der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD) durchgeführt wurde.

Dit zijn enkele van de voornaamste bevindingen van het nieuwe "Teaching and Learning International Survey" (TALIS), een enquête verricht door de Organisatie voor Economische Samenwerking en ontwikkeling (OESO).


– unter Hinweis auf die Studie des Programms der Vereinten Nationen für menschliche Siedlungen (UN-Habitat) aus dem Jahr 2008 mit dem Titel „Secure Land Rights for All“ (Gesicherte Landrechte für alle) und den Leitfaden desselben Programms mit dem Titel „How to Develop a Pro-Poor Land Policy: Process, Guide and Lessons“ (Gestaltung einer Raumordnungspolitik zugunsten armer Menschen: Verfahren, Anleitung und Lehren),

gezien het onderzoek in het kader van het Programma van de Verenigde Naties voor menselijke nederzettingen (UN-Habitat) „Secure Land Rights for All” van 2008 en het richtsnoer van UN-Habitat over „How to Develop a Pro-Poor Land Policy: Process, Guide and Lessons’,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich arbeitete im Haushaltskontrollausschuss des Europäischen Parlaments (COCOBU) als Berichterstatterin für eine Reihe von Dossiers: Jahresbericht der Europäischen Investitionsbank (EIB) für 2010, Verordnung über das Programm „Hercule III“ zur Förderung von Maßnahmen auf dem Gebiet des Schutzes der finanziellen Interessen der Europäischen Union, Verordnung über die Finanzierung, die Verwaltung und das Kontrollsystem der Gemeinsamen Agrarpolitik, Stellungnahme zu innovativen Finanzinstrumenten im Zusammenhang mit dem nächsten mehrjährigen Finanzrahmen, Studie zu dem Thema „Die Haftung des Haushalts der Europäischen Union hinsichtlich des ...[+++]

Ik werk als rapporteur aan een aantal dossiers in de COCOBU: jaarverslag EIB 2010, verordening betreffende het programma Hercules III ter bevordering van acties op het gebied van de bescherming van de financiële belangen van de Europese Unie, verordening inzake de financiering en het beheer van en het toezicht op het gemeenschappelijk landbouwbeleid, advies inzake innovatieve financiële instrumenten in de context van het volgende meerjarige financiële kader, studie over de aansprakelijkheid van de EU-begroting betreffende het EFSM en het ESM en inmenging van het Europees Parlement in de begrotingscontrole, werkdocument over Speciaal vers ...[+++]


Berichterstatterin des Haushaltskontrollausschusses (CONT) für die folgenden Dossiers: Jahresbericht der Europäischen Investitionsbank (EIB) für 2010, Verordnung über das Programm „Hercule III“ zur Förderung von Maßnahmen auf dem Gebiet des Schutzes der finanziellen Interessen der Europäischen Union, Verordnung über die Finanzierung, die Verwaltung und das Kontrollsystem der Gemeinsamen Agrarpolitik, Stellungnahme zu innovativen Finanzinstrumenten im Zusammenhang mit dem nächsten mehrjährigen Finanzrahmen, Studie zu dem Thema „Die Haftung des Haushalts der Europäischen Union hinsichtlich des Europäischen Finanzstabilisierungsmechanismus ...[+++]

Rapporteur voor CONT voor de volgende dossiers: jaarverslag EIB 2010, verordening betreffende het programma Hercules III ter bevordering van acties op het gebied van de bescherming van de financiële belangen van de Europese Unie, verordening inzake de financiering en het beheer van en het toezicht op het gemeenschappelijk landbouwbeleid, advies inzake innovatieve financiële instrumenten in de context van het volgende meerjarige financiële kader, studie over de aansprakelijkheid van de EU-begroting betreffende het EFSM en het ESM en inmenging van het Europees Parlement in de begrotingscontrole, studie over pretoetredingssteun voor Bulgarije en ...[+++]


Die Kommission finanzierte eine Studie über „Ermittlung und Beseitigung von Hindernissen für das Lehren von Fremdsprachen im Ausland“ (II.4.1), in der über Instrumente zur Erleichterung der Sprachlehrermobilität und über die wichtigsten Hindernisse, die sich ihr entgegenstellen, berichtet wird.

De Commissie heeft een studie gefinancierd over ‘Detecting and Removing Obstacles to the Mobility of Foreign Language Teachers’ (II.4.1), waarin instrumenten worden aangereikt om de mobiliteit van taalleraren te vergemakkelijken, en de voornaamste obstakels worden geïnventariseerd.


9. fordert die Kommission auf, eine ausführliche Studie über die Bilanz der Unternehmenskonzentrationen und Umstrukturierungen in der EU und ihre Auswirkungen auf Wirtschaft, Soziales und Raumordnung auszuarbeiten und ihm über die Ergebnisse dieser Studie Bericht zu erstatten, um alle Lehren für die Zukunft daraus zu ziehen;

9. verzoekt de Commissie de balans op te maken van de concentraties en herstructureringen in de Unie en van de gevolgen op economsich en sociaal gebied en op het terrein van de ruimtelijke ordening en het Parlement verslag uit te brengen over de uitkomst van deze studie zodat er conclusies uit kunnen worden getrokken voor de toekomst;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'studie lehren' ->

Date index: 2023-02-16
w